Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch egf maßnahmen ergänzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die legislativen Maßnahmen würden durch nichtlegislative Maßnahmen ergänzt werden, und möglicherweise durch Erweiterung des Zugangs zur Blauen Karte EU für beruflich qualifizierte Personen, die internationalen Schutz genießen.

De wetgevingsmaatregelen zouden worden aangevuld met niet-wetgevingsmaatregelen en mogelijk zou de Europese blauwe kaart ook toegankelijk worden gemaakt voor hooggekwalificeerde personen die internationale bescherming genieten.


Auch die meisten Mitgliedstaaten fördern die Zusammenarbeit und Programme zum Kapazitätsaufbau, die durch EU-Maßnahmen ergänzt werden.

De meeste lidstaten ondersteunen ook samenwerkings- en capaciteitsopbouwprogramma's die worden aangevuld door het optreden van de EU op dit gebied.


Die bisherige Erfahrung hat gezeigt, dass Zielvorgaben nur dann wirksam sind, wenn sie durch arbeitsplatzbezogene Maßnahmen ergänzt werden.

In het verleden is gebleken dat streefcijfers alleen effect hebben als zij worden aangevuld met concrete maatregelen op de werkvloer.


Es ist wichtig, dass die EIP alle relevanten Akteure auf Unions-, nationaler und regionaler Ebene zusammenbringt, damit sie den Mitgliedstaaten neue Anregungen geben, wie die bestehenden Instrumente und Initiativen rationalisiert, vereinfacht und besser koordiniert und bei Bedarf durch neue Maßnahmen ergänzt werden können.

Het moet alle betrokken actoren op Unie-, nationaal en regionaal niveau samenbrengen en de lidstaten nieuwe ideeën aanreiken over de wijze waarop bestaande instrumenten en initiatieven kunnen worden gestroomlijnd, vereenvoudigd en beter kunnen worden gecoördineerd, en moet die waar nodig aanvullen met nieuwe acties.


In den kommenden zwölf Wochen können sich interessierte Parteien dazu äußern, wie der bestehende Rahmen vollständig umgesetzt, verbessert und durch flankierende Maßnahmen ergänzt werden kann.

De komende twaalf weken worden belanghebbende partijen uitgenodigd hun mening kenbaar te maken over manieren om het bestaande regelgevingskader volledig ten uitvoer te leggen, te verbeteren en aan te vullen met ondersteunende acties.


Am 23. Oktober 2007 annullierte der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften den Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates vom 12. Juli 2005 zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe der die Richtlinie 2005/35/EG durch strafrechtliche Maßnahmen ergänzt hatte.

Op 23 oktober 2007 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen Kaderbesluit 2005/667/JBZ van de Raad van 12 juli 2005 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen , waardoor Richtlijn 2005/35/EG met strafrechtelijke maatregelen was aangevuld, nietig verklaard .


24. die Notwendigkeit, Überlegungen darüber anzustellen, wie Regelwerke durch andere Maßnahmen ergänzt werden können, die beispielsweise darauf abzielen, die Wirtschaftsbeteiligten und einzelnen Bürger zu motivieren, im Bereich Umwelt und Gesundheit positiv tätig zu werden;

24. Het is nodig te bestuderen hoe regelgeving kan worden aangevuld met andere soorten maatregelen, zoals prikkels om het bedrijfsleven en de individuele burgers te motiveren tot positieve actie op het gebied van milieu en gezondheid.


Darüber hinaus könnte die Satelliteninfrastruktur durch regionale Maßnahmen ergänzt werden, insbesondere durch die Einfügung von Integritätsnachrichten.

Bovendien zouden regionale elementen de satellietinfrastructuur kunnen aanvullen, met name voor het produceren van de integriteitsboodschap.


Da die Arbeitslosigkeit in Dänemark zur Zeit ihren niedrigsten Stand seit den 70er Jahren erreicht hat, müssen die bereits durchgeführten Arbeitsmarktreformen allerdings möglicherweise durch weitere Maßnahmen ergänzt werden, um das im Programm gesteckte ehrgeizige Ziel für das Beschäftigungswachstum zu erreichen.

Aangezien Denemarken momenteel de laagste werkloosheid sedert de jaren '70 kent, zullen de reeds ondernomen hervormingen op de arbeidsmarkt wellicht moeten worden aangevuld met verdere maatregelen om het in het programma genoemde ambitieuze streefcijfer voor de groei van de werkgelegenheid te halen.


Da die Arbeitslosigkeit in Dänemark zur Zeit ihren niedrigsten Stand seit den siebziger Jahren erreicht hat, müssen allerdings die bereits durchgeführten Arbeitsmarktreformen möglicherweise durch weitere Maßnahmen ergänzt werden, um das ehrgeizige Programmziel für den Beschäftigungsanstieg zu erreichen.

Aangezien Denemarken momenteel de laagste werkloosheid sedert de jaren '70 kent, zullen de reeds ondernomen hervormingen van de arbeidsmarkt echter wellicht moeten worden aangevuld met maatregelen om het ambitieuze streefcijfer voor de werkgelegenheidsgroei van het programma te kunnen halen.


w