Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch digitalen hörfunk geschaffene mehrwert » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Organisationen sind für die internationale Ausrichtung des Sektors ganz entscheidend, da sie den Landwirten nicht nur zu einem besseren Marktzugang für ihre Erzeugnisse verhelfen, sondern auch dafür sorgen, dass der durch mehr Exporte geschaffene Mehrwert an die Landwirte zurückfließt.

Deze organisaties zijn cruciaal voor de internationalisering van de sector, aangezien zij niet alleen helpen landbouwers meer markttoegang voor hun productie te bieden, maar er ook voor zorgen dat de toegevoegde waarde die door hogere uitvoer wordt gegenereerd, weer bij de landbouwers terechtkomt.


75 % des in der digitalen Wirtschaft erzeugten Mehrwerts stammen aus traditionellen Industriezweigen und nicht von IKT-Herstellern. Die Schwachstelle liegt jedoch bei der Integration der digitalen Technik durch die Unternehmen.

75% van de waarde die door de digitale economie wordt toegevoegd, komt van de traditionele industrieën en niet van de ICT-producenten, maar de zwakste schakel is de integratie van de digitale technologie door het bedrijfsleven.


Der EWSA hat der Europäischen Kommission ferner vorgeschlagen, Möglichkeiten zu prüfen, wie europäische Plattformen gefördert werden können, sodass der durch sie geschaffene Mehrwert in der örtlichen Wirtschaft verbleibt .

Het EESC heeft de Commissie ook aanbevolen na te denken over manieren om Europese platforms zo te promoten dat hun toegevoegde waarde binnen de lokale economieën blijft .


1. betont, dass dauerhaftes Wirtschaftswachstum in Europa nur durch den Ausbau von Sektoren erreicht werden kann, die sich durch einen hohen wirtschaftlichen Mehrwert auszeichnen; unterstützt daher alle Bemühungen der Kommission zur Förderung des Übergangs zu einer digitalen Wirtschaft; betont, dass es einer weltweiten Vernetzung bedarf und die derzeitige Fragmentierung der nationalen Rechtsvorschriften zu digitalen Diensten über ...[+++]

1. benadrukt dat duurzame economische groei in Europa alleen kan worden verwezenlijkt door de ontwikkeling van sectoren die worden gekenmerkt door een grote economische toegevoegde waarde; moedigt bijgevolg alle inspanningen van de Commissie aan die de overgang naar een digitale economie ondersteunen; benadrukt dat het noodzakelijk is wereldwijde banden te ontwikkelen en een eind te maken aan de huidige versnippering van nationale voorschriften betreffende digitale diensten; roept de Commissie op het geplande tijdschema na te leven dat bedoeld is om een ware digitale interne markt te verwezenlijken die gebaseerd is op eerlijke concurr ...[+++]


Die Nutzung des Frequenzbands durch den Rundfunkdienst und den Rundfunkdienst über Satelliten wird darin auf den digitalen Hörfunk (DAB) beschränkt.

Het gebruik van de frequentieband door omroepdiensten en omroepsatellietdiensten is in het radioreglement beperkt tot digitale audio-omroep (DAB).


Diese sieht die richtigen Bedingungen und Anreize für wirkungsvolle Forschung und Forschungsinvestitionen vor. „Europäischer Mehrwert“ wird geschaffen durch die Förderung eines gesunden Wettbewerbs im Hinblick auf Exzellenz, insbesondere zwischen den Forschern, durch die Möglichkeit des freien Verkehrs von Forschern, Wissen und Technologien („fünfte Grundfreiheit“) und durch die Unterstützung der Koordinierung zwischen den Forschungsförderern und der Zusammenarbeit zwischen Industrie und Hochschulen.

De EOR-visie is gericht op het vaststellen van de juiste voorwaarden en stimuleringsmaatregelen voor het aantrekken van investeringen in onderzoek en OO met een hoog effect die door gezonde concurrentie voor excellentie, met name tussen onderzoekers, te bevorderen toegevoegde waarde creëren, het vrije verkeer van onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie (“vijfde vrijheid”) mogelijk maken en de coördinatie tussen onderzoeksfinanciers en samenwerking tussen industrie en academische wereld ondersteunen.


Der durch diese Richtlinie geschaffene Mehrwert besteht im möglichen Nutzen für Gesundheit und Umwelt.

De toegevoegde waarde van deze richtlijn is het mogelijke voordeel voor de volksgezondheid en het milieu.


6. betont, dass ein multimodales Verkehrssystem das Fundament einer nachhaltigen, auf ökologischen Grundsätzen beruhenden Wirtschaft sein muss; legt dabei besonderen Nachdruck darauf, dass bei der Bewertung des unmittelbaren oder mittelbaren Beitrags eines bestimmten biobasierten Verfahrens oder Erzeugnisses zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen sämtliche Schritte von der Rohstoffgewinnung bis zur Endnutzung betrachtet werden sollten; betont, dass durch die Strategien der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten saubere Alternativen zu fossilen Brennstoffen (beispielsweise mit Strom aus erneuerbaren Energiequellen sowie mit Solar- und ...[+++]

6. benadrukt het feit dat een duurzame bio-economie gebaseerd moet zijn op modaal transport; onderstreept met name het feit dat om te beoordelen of een specifiek bioproces of -product de directe en indirecte broeikasgasemissies vermindert, alle fasen van de winning van de grondstof tot de eindverbruiksstaat in aanmerking moeten worden genomen; benadrukt het feit dat de beleidsmaatregelen op EU- en nationaal niveau schone alternatieven voor fossiele brandstoffen moeten bevorderen, bijvoorbeeld voertuigen die rijden op hernieuwbare elektriciteit, alsmede zonne- en windenergie, in plaats van de overstap naar biomassa te stimuleren in sect ...[+++]


Der Mehrwert dieser Verfahren, die aus den gleichen Gründen wie beim Übereinkommen von Rom durch eine Gemeinschaftsverordnung geschaffen werden sollten, entstünde durch die Möglichkeit, im gesamten Unionsgebiet die Vollstreckung ohne den Umweg über das Exequaturverfahren zu erwirken, wodurch es möglich würde, riesige Beträge aus unbestrittenen Forderungen beizutreiben bzw. Rechtssachen zu entscheiden, wovon die Gläubiger ansonsten von vornherein abgeschreckt würden.

De toegevoegde waarde van deze procedures - waarvoor om dezelfde als de reeds voor het Verdrag van Rome genoemde redenen een communautaire verordening moet worden uitgevaardigd - zou erin bestaan dat op heel het grondgebied van de Unie vonnissen kunnen worden uitgevoerd zonder een beroep te doen op het exequatur en dus gigantische hoeveelheden niet-betwiste schulden kunnen worden teruggevorderd en zaken aanhangig kunnen worden gemaakt waartoe crediteuren anders de moed niet zouden hebben.


Nach dem Vorbild des Benchmarking der nationalen FTE-Politiken, das derzeit von der Kommission gemäß den Empfehlungen des Europäischen Rates von Lissabon durchgeführt wird, sollten der durch die Aktivitäten dieses Programms geschaffene Mehrwert, aber auch die Probleme, die bei ihrer Durchführung auftreten, regelmäßig nach angemessenen Indikatoren und mit einer konsequenten Methodik bewertet werden, die die Obje ...[+++]

Volgens de benchmarkingsmethodiek van het nationale OTO-beleid dat thans door de Commissie wordt uitgevoerd, zoals aanbevolen door de Europese Raad van Lissabon, moeten de toegevoegde waarde van de activiteiten van dit programma, maar ook de problemen bij de uitvoering regelmatig volgens passende indicatoren en met een consistente methodologie worden geëvalueerd, waardoor de objectiviteit zal verbeteren en het evaluatieproces gemakkelijker wordt geaccepteerd.


w