6. fordert die Mitgliedstaaten auf, die berufliche Wiedereingliederung von Frauen mit Behinderungen zu fördern, sei es auf der Ebene des Ausbi
ldungsangebots oder durch die Möglichkeit, Ausbildung und familiäre Pflichten miteinander zu vereinbaren, wie b
eispielsweise durch Ausbildungsplätze, Versorgung betreuungsbedürftiger Personen, flexible Arbeitszeiten, Teilzeitarbeit, Infrastruktur und Transportmittel, persönliche Begleitung oder Kontakt mit der Familie; fordert die Sozialpartner auf, die Chancengleichheit und den Zugang zur Besc
...[+++]häftigung und Ausbildung von Frauen mit Behinderungen einschließlich der Migrantinnen durch ihre Maßnahmen und Tarifverträge zu fördern; 6. nodigt de lidstaten uit tot bevordering van beroepsreadaptatie van vrouwen met een handicap, of het nu gaat om de aangeboden opleidingen of de mogelijkheid om opleiding en gezinsverantwoordelijk
heden met elkaar te verzoenen, bijvoorbeeld door middel van: opleidingsplaatsen, opvang van ten laste komende personen, flexibele werktijden, deeltijdwerk, infrastructurele voorzieningen en vervoersfaciliteiten, persoonlijke begeleiding of contact met de familie; moedigt de sociale partners aan tot bevordering van gelijke kansen en toegang tot werkgelegenheid en opleiding voor vrouwen met een handicap, met inbegrip van migrantenvrouwen, in de
...[+++]vorm van collectieve acties en overeenkomsten;