Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «druck gesetzt eingeschüchtert oder schikaniert » (Allemand → Néerlandais) :

17. fordert den EAD, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den ägyptischen Behörden unzweideutig zu verstehen zu geben, dass die negativen Entwicklungen, vor allem mit Blick auf die Zivilgesellschaft, für einen Wendepunkt in den Beziehungen zwischen der EU und Ägypten stehen; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, von den ägyptischen Behörden nachdrücklich zu verlangen, dass Aktivisten der Zivilgesellschaft und Journalisten nicht länger behelligt, unter Druck gesetzt, eingeschüchtert oder schikaniert werden; geht davon a ...[+++]

17. roept de EDEO, de Commissie en de lidstaten op aan de Egyptische autoriteiten duidelijk te maken dat de negatieve ontwikkelingen, in het bijzonder met betrekking tot het maatschappelijk middenveld, een keerpunt vormen in de betrekkingen tussen de EU en Egypte; roept de EDEO en de lidstaten op met klem te eisen dat de Egyptische autoriteiten een einde maken aan de inmenging en alle vormen van druk, bedreiging en intimidatie tegen maatschappelijke activisten en journalisten; verwacht dat EU-bijstand, economische integratie en andere in het kader van de ta ...[+++]


· Es muss klare Regeln[11] geben, die verhindern, dass Gerichtsentscheidungen verunglimpft werden oder dass die Justiz geschwächt oder unter Druck gesetzt wird, und diese Vorschriften müssen wirksam durchgesetzt werden können.

· Er moet een duidelijk kader[11] komen waarin wordt geëist dat rechterlijke uitspraken niet worden geminacht, magistraten niet worden ondermijnd of onder druk gezet en waarin de handhaving van deze vereisten wordt gewaarborgd.


[9] Die schwache Nachfrage und die Dynamik der Großhandelsstrompreise (stabil oder rückläufig bei steigenden CO2-Preisen) haben die herkömmliche Stromerzeugung unter Druck gesetzt.

[9] De combinatie van zwakke vraag en de prijsdynamiek op de groothandelsmarkt (met stabiele of dalende prijzen terwijl de koolwaterstofprijzen omhoog gingen) heeft druk gezet op de conventionele productieactiva.


Eine systematische disziplinarrechtliche Praxis ist ein zentraler Faktor für die Unabhängigkeit und Integrität der Justiz, denn willkürliche Entscheidungen in diesem Bereich bereiten den Grund dafür, dass Richter – objektiv oder subjektiv – unzulässig unter Druck gesetzt werden können.

Een systematische benadering van de tuchtmaatregelen is cruciaal voor de onafhankelijkheid en integriteit van de rechterlijke macht, aangezien willekeurige beslissingen op dit vlak de voedingsbodem vormen voor - werkelijke of vermeende - ongepaste druk op magistraten.


E. unter Hinweis darauf, dass bezüglich der vorzeitigen Stimmabgabe keine Transparenz bestand und Beamte, ältere Menschen und Studenten zunehmend unter Druck gesetzt, eingeschüchtert und mit Vergeltungsmaßnahmen wie Verlust des Arbeitsplatzes, Verlust der Rente und Verweis von der Universität bedroht wurden,

E. overwegende dat de inzameling van de vervroegde stemmen ondoorzichtig was en dat overheidsambtenaren steeds meer onder druk werden gezet, geïntimideerd en bedreigd met represailles, zoals het verlies van hun baan, verlies van pensioen of verwijdering van de universiteit,


E. unter Hinweis darauf, dass bezüglich der vorzeitigen Stimmabgabe keine Transparenz bestand und Beamte, ältere Menschen und Studenten zunehmend unter Druck gesetzt, eingeschüchtert und mit Vergeltungsmaßnahmen wie Verlust des Arbeitsplatzes, Verlust der Rente und Verweis von der Universität bedroht wurden,

E. overwegende dat de inzameling van de vervroegde stemmen ondoorzichtig was en dat overheidsambtenaren steeds meer onder druk werden gezet, geïntimideerd en bedreigd met represailles, zoals het verlies van hun baan, verlies van pensioen of verwijdering van de universiteit,


E. unter Hinweis darauf, dass bezüglich der vorzeitigen Stimmabgabe keine Transparenz bestand und staatliche Bedienstete ältere Menschen und Studenten zunehmend unter Druck gesetzt, eingeschüchtert und mit Vergeltungsmaßnahmen wie Verlust des Arbeitsplatzes, Verlust der Rente und Verweis von der Universität bedroht wurden,

E. overwegende dat de inzameling van de vervroegde stemmen ondoorzichtig was en dat overheidsambtenaren steeds meer onder druk werden gezet, geïntimideerd en bedreigd met represailles, zoals het verlies van hun baan, verlies van pensioen of verwijdering van de universiteit,


E. unter Hinweis dass bezüglich der vorzeitigen Stimmabgabe keine Transparenz bestand und dass staatliche Bedienstete zunehmend unter Druck gesetzt, eingeschüchtert und mit Vergeltungsmaßnahmen wie Postenentzug bedroht wurden,

E. overwegende dat de voortijdige stemming ondoorzichtig was en dat overheidsambtenaren steeds meer onder druk werden gezet, geïntimideerd en bedreigd met represailles, zoals het verlies van hun baan,


Mit den Maßnahmen des materiellen Geheimschutzes soll in erster Linie verhindert werden, dass Unbefugte Zugang zu EU-Verschlusssachen und/oder -material erhalten, dass Diebstahl und eine Beschädigung von Material und anderem Eigentum eintritt und dass Beamte oder sonstige Bedienstete sowie Besucher bedrängt oder auf eine andere Weise unter Druck gesetzt werden.

De belangrijkste doelstelling van de fysieke beveiligingsmaatregelen bestaat erin te verhinderen dat een niet-gemachtigde persoon toegang krijgt tot gerubriceerde EU-gegevens en/of gerubriceerd EU-materiaal, te voorkomen dat materieel of andere eigendommen worden gestolen of beschadigd, en ervoor te zorgen dat zich geen ongewenste intimiteiten of enige andere vorm van agressie voordoen onder ambtenaren, andere werknemers of bezoekers.


c) eventuell aus dem Ausland oder von anderer Seite her leicht unter Druck gesetzt werden können.

c) kwetsbaar zijn voor druk van externe of andere bronnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druck gesetzt eingeschüchtert oder schikaniert' ->

Date index: 2022-07-07
w