Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern ihre fluggäste » (Allemand → Néerlandais) :

Wie gesagt, wurden kurzfristig verschiedene Maßnahmen unternommen; was jedoch die Passagierrechte betrifft, haben einige Billigfluggesellschaften, wie Herr El Khadraoui bereits erwähnte, die Rechte der Fluggäste tatsächlich ignoriert (und es handelt sich hier nicht um Fluggesellschaften aus Drittländern, sondern aus Mitgliedstaaten der EU) und ihre Passagiere im Grunde genommen fünf Tage und Nächte lang im Stich gelassen. Diese Ge ...[+++]

Op de korte termijn zijn er diverse maatregelen genomen, maar verschillende goedkope luchtvaartmaatschappijen hebben, zoals de heer El Khadraoui heeft opgemerkt, de passagiersrechten genegeerd (en het gaat hier niet om luchtvaartmaatschappijen afkomstig uit derde landen, maar uit EU-lidstaten) en ze hebben hun passagiers in feite vijf dagen en nachten aan hun lot overgelaten.


Fluggäste, die aus „Drittländern“ auf EU/EWR-Flughäfen ankommen, umsteigen und weiterfliegen müssen noch immer damit rechnen, dass ihre flüssigen zollfreien Einkäufe beschlagnahmt werden.

Vliegtuigpassagiers die op weg naar huis vanuit een derde land een tussenstop op EU- of EER-luchthavens maken, lopen nog altijd het risico dat hun vloeibare duty free-aankopen in beslag worden genomen.


Fluggäste, die aus „Drittländern“ auf EU/EWR-Flughäfen ankommen, umsteigen und weiterfliegen müssen noch immer damit rechnen, dass ihre flüssigen zollfreien Einkäufe beschlagnahmt werden.

Vliegtuigpassagiers die op weg naar huis vanuit een derde land een tussenstop op EU- of EER-luchthavens maken, lopen nog altijd het risico dat hun vloeibare duty free-aankopen in beslag worden genomen.


Fluggäste, die aus „Drittländern” auf EU/EWR-Flughäfen ankommen, umsteigen und weiterfliegen müssen noch immer damit rechnen, dass ihre flüssigen zollfreien Einkäufe beschlagnahmt werden.

Vliegtuigpassagiers die op weg naar huis vanuit een derde land een tussenstop op EU- of EER-luchthavens maken, lopen nog altijd het risico dat hun vloeibare duty free-aankopen in beslag worden genomen.


(13) Die Bestimmungen über Art und Begrenzung der Haftung im Falle des Todes, der körperlichen Verletzung oder sonstigen gesundheitlichen Schädigungen des Fluggastes sind Teil der Beförderungsbedingungen in dem Beförderungsvertrag zwischen Luftfahrtunternehmen und Fluggast. Um die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, sollten Luftfahrtunternehmen aus Drittländern ihre Fluggäste in angemessener Form über ihre Beförderungsbedingungen informieren.

(13) Overwegende dat de regels inzake de aard en de beperking van de aansprakelijkheid bij overlijden, verwonding of enig ander lichamelijk letsel van een passagier een onderdeel vormen van de vervoersvoorwaarden vervat in de tussen luchtvervoerder en de passagier gesloten luchtvervoersovereenkomst; dat, teneinde het risico van concurrentieverstoring te verkleinen, luchtvervoerders van derde landen passagiers behoorlijk over hun vervoersvoorwaarden moeten inlichten;


Durch diesen Schritt würde die Gemeinschaft einen gesetzlichen Rahmen für eine Praxis schaffen, die bei den Luftfahrtunternehmen schon seit vielen Jahren üblich und in einigen Fällen auch offiziell und formell geregelt ist; - Luftfahrtunternehmen aus Drittländern unterliegen diesen Bestimmungen nicht und sollen aufgefordert werden, ihre Fluggäste korrekt und eindeutig auf diesen Umstand zu hinzuweisen; - es wird logistisch wesentlich einfacher, vor Gericht zu gehen.

Dit houdt in dat een regeling die al vele jaren door de luchtvaartmaatschappijen wordt gevolgd en in sommige gevallen officieel is ingevoerd, in de Gemeenschap in wetgeving wordt omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländern ihre fluggäste' ->

Date index: 2021-10-02
w