Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Leitlinien betreffend Folter

Traduction de «drittländern festgelegt oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


Aktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationen

acties tot samenwerking met derde landen of internationale organisaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Vorschlag werden die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Fischereiaufwandsbeschränkungen für Bestände, die die EU autonom bewirtschaftet, sowie für Bestände, die gemeinsam mit Drittländern wie Norwegen oder durch RFO in allen Weltmeeren bewirtschaftet werden, festgelegt.

In het voorstel worden de totale toegestane vangsten (TAC's) en de visserijinspanning vastgesteld, niet alleen voor visbestanden die uitsluitend door de EU worden beheerd, maar ook voor bestanden die worden beheerd samen met derde landen, bijv. Noorwegen, of met regionale organisaties voor visserijbeheer, die elk bevoegd zijn voor een specifiek deel van de wereldzeeën.


In dem Vorschlag werden die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Fischereiaufwandsbeschrän­kungen für Bestände, die die EU autonom bewirtschaftet, sowie für Bestände, die gemeinsam mit Drittländern wie Norwegen oder durch regionale Fischereiorganisationen in allen Weltmeeren bewirtschaftet werden, festgelegt.

In het voorstel worden de totaal toegestane vangsten (TAC's) en de visserijinspanning vastgesteld, niet alleen voor visbestanden die uitsluitend door de EU worden beheerd, maar ook voor bestanden die worden beheerd samen met derde landen, bijv. Noorwegen, of via de regionale organisaties voor visserijbeheer, die in de wereldzeeën actief zijn.


„Diese Verordnung gilt unbeschadet besonderer Bescheinigungsanforderungen, die in anderen Rechtsakten der Europäischen Union oder in Abkommen der Union mit Drittländern festgelegt sind.“

„Deze verordening is van toepassing onverminderd eventuele specifieke certificeringsvoorschriften die in andere rechtshandelingen van de Unie of in door de Unie met derde landen gesloten overeenkomsten zijn vastgesteld”.


Es sollte klargestellt werden, dass die Anforderung hinsichtlich der Verwendung der in der genannten Verordnung enthaltenen Musterveterinärbescheinigungen unbeschadet besonderer Bescheinigungsvorschriften gilt, die in anderen Rechtsakten der Union oder in Abkommen der Union mit Drittländern festgelegt sind.

Er moet worden verduidelijkt dat het voorschrift betreffende het gebruik van de in die verordening vastgestelde modelgezondheidscertificaten de specifieke certificeringsvoorschriften die zijn vastgesteld in andere rechtshandelingen van de Unie of in door de Unie met derde landen gesloten overeenkomsten, onverlet laat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Dieser Artikel lässt in bilateralen oder multilateralen Übereinkünften und Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern festgelegte Bedingungen unberührt; hierzu zählen auch alle von Drittländern festgelegten Bedingungen zur Verwendung der von ihnen übermittelten Informationen.

9. In bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen tussen lidstaten en derde landen gestelde voorwaarden, met inbegrip van door derde landen gestelde voorwaarden betreffende het gebruik van informatie nadat deze verstrekt is, worden door dit artikel onverlet gelaten.


In der Verordnung Nr. 1207/2001 sind Vorschriften für die ordnungsgemäße Ausstellung oder Ausfertigung von Ursprungsnachweisen bei Warenausfuhren aus der Gemeinschaft im Rahmen ihrer präferenziellen Handelsbeziehungen mit bestimmten Drittländern festgelegt.

Verordening nr. 1207/2001 voorziet in procedures voor het correct afgeven en opstellen van oorsprongsbewijzen voor de uitvoer van producten uit de Gemeenschap in het kader van het preferentiële handelsverkeer met sommige derde landen.


(3) Das Verfahren für die Durchführung der Kontrollen und/oder Buchprüfungen in Drittländern gemäß Absatz 1 kann nach dem in Artikel 14 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt oder geändert werden.

3. De in lid 1 genoemde procedure voor het verrichten van de inspecties en/of audits in derde landen kan worden vastgesteld of gewijzigd volgens de in artikel 14, lid 2, bedoelde procedure.


Bei Drittländern im Sinne des Artikels 12 Absatz 3 wird die gleichwertige Norm oder die anzuwendende Fassung der gleichwertigen Norm, deren Anforderungen die Kontrollstellen im Hinblick auf ihre Zulassung erfuellen müssen, nach dem in Artikel 15 genannten Verfahren festgelegt oder geändert".

De in het geval van de in artikel 12, lid 3, bedoelde derde landen toe te passen gelijkwaardige norm of versie van de gelijkwaardige norm, aan de voorwaarden waarvan de controleorganisaties dienen te voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen, wordt overeenkomstig de procedure van artikel 15 vastgesteld of gewijzigd".


Vor diesem Hintergrund hat die Europäische Union im April dieses Jahres Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend die Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe festgelegt und somit bekräftigt, dass diese Frage im Mittelpunkt der Menschenrechtspolitik der Union steht.

In deze context heeft de Europese Unie in april van dit jaar richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing aangenomen, waardoor de plaats van dit onderwerp op de voorgrond van het mensenrechtenbeleid van de Unie wordt bevestigd.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 517/94 vom 7. März 1994 wurde die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen oder eine spezifische gemeinschaftliche Einfuhrregelung fallen, festgelegt.

Bij Verordening (EG) nr. 517/94 van 7 maart 1994 is een gemeenschappelijke regeling ingesteld voor de invoer van textielprodukten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder een andere, bijzondere, communautaire regeling.




D'autres ont cherché : eu-leitlinien betreffend folter     drittländern festgelegt oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländern festgelegt oder' ->

Date index: 2023-05-27
w