Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drittländern erzielten fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Heute haben die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin den dritten Fortschrittsbericht über den Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern im Kontext der Europäischen Migrationsagenda vorgelegt, der auch eine Bestandsaufnahme der erzielten Fortschritte umfasst und die nächsten Schritte der EU im Hinblick auf eine wirksamere Steuerung der Migrationsströme entlang der zentralen Mittelmeerroute darlegt.

Vandaag hebben de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter het derde voortgangsverslag over het partnerschapskader met derde landen in de context van de Europese migratieagenda voorgesteld, waarin ook een stand van zaken wordt opgemaakt van de geboekte voortgang en wordt uiteengezet welke volgende stappen de EU zal zetten om de migratie langs de centrale Middellandse Zeeroute doeltreffender te beheren.


1. nimmt die von der Kommission bei der Beseitigung der Abgleichsanforderungen für EU-Emittenten in Drittländern erzielten Fortschritte zur Kenntnis; erkennt an, dass Maßnahmen im Hinblick auf eine Anerkennung der allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze der Vereinigten Staaten (US GAAP) und der von der Europäischen Union angenommenen Internationalen Finanzberichtsstandards (IFRS) getroffen wurden;

1. neemt nota van de vooruitgang die de Commissie heeft geboekt op het vlak van de eliminatie van de afstemmingsvereisten ten aanzien van Europese uitgevende instellingen in derde landen; is ingenomen met de maatregelen die voor de erkenning van de op de US Generally Accepted Accounting Principles (US-GAAP's) en de International Financial Reporting Standards (IFRS) gebaseerde standaarden zijn genomen;


1. nimmt die von der Kommission bei der Beseitigung der Abgleichsanforderungen für EU-Emittenten in Drittländern erzielten Fortschritte zur Kenntnis; erkennt an, dass Maßnahmen im Hinblick auf eine Anerkennung der allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze der Vereinigten Staaten (US GAAP) und der von der Europäischen Union angenommenen Internationalen Finanzberichtsstandards (IFRS) getroffen wurden;

1. neemt nota van de vooruitgang die de Commissie heeft geboekt op het vlak van de eliminatie van de afstemmingsvereisten ten aanzien van Europese uitgevende instellingen in derde landen; is ingenomen met de maatregelen die voor de erkenning van de op de US Generally Accepted Accounting Principles (US-GAAP's) en de International Financial Reporting Standards (IFRS) gebaseerde standaarden zijn genomen;


1. nimmt die von der Kommission bei der Beseitigung der Abgleichsanforderungen für EU-Emittenten in Drittländern erzielten Fortschritte zur Kenntnis; erkennt an, dass Maßnahmen im Hinblick auf eine Anerkennung der EU-Normen auf der Grundlage der allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze (GAAP) der Vereinigten Staaten und der Internationalen Finanzberichtsstandards (IFRS) getroffen wurden;

1. neemt nota van de vooruitgang die de Commissie heeft geboekt op het vlak van de eliminatie van de afstemmingsvereisten ten aanzien van Europese uitgevende instellingen in derde landen; is ingenomen met de maatregelen die voor de erkenning van de op US-GAAP's en IFRS gebaseerde standaarden zijn genomen;


1. nimmt die von der Kommission bei der Beseitigung der Abgleichsanforderungen für EU-Emittenten in Drittländern erzielten Fortschritte zur Kenntnis; unterstützt Maßnahmen im Hinblick auf eine Anerkennung der EU-Normen auf der Grundlage der allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze (GAAP) der Vereinigten Staaten und der Internationalen Finanzberichtsstandards (IFRS) in beiden Rechtssystemen ohne Abgleich bis 2009;

1. neemt nota van de vooruitgang die de Commissie heeft geboekt op het vlak van de eliminatie van de afstemmingsvereisten ten aanzien van Europese uitgevende instellingen in derde landen; steunt de stappen die gezet worden om tegen 2009 te komen tot erkenning in beide jurisdicties zonder afstemming van de EU-standaarden gebaseerd op de US Generally Accepted Accounting Principles (GAAP en de International Financial Reporting Standards (IFRS);


1. nimmt die von der Kommission bei der Beseitigung der Abgleichsanforderungen für EU-Emittenten in Drittländern erzielten Fortschritte zur Kenntnis; unterstützt Maßnahmen im Hinblick auf eine Anerkennung der allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze (GAAP) der Vereinigten Staaten und der auf den Internationalen Finanzberichtsstandards (IFRS) beruhenden EU-Normen in beiden Rechtssystemen ohne Abgleich bis 2009;

1. neemt nota van de vooruitgang die de Commissie heeft geboekt op het vlak van de eliminatie van de afstemmingsvereisten ten aanzien van Europese uitgevende instellingen in derde landen; steunt de stappen die gezet worden om te komen tot erkenning - in 2009 - van de GAAP's van de VS en de op de IFRS gebaseerde EU-standaarden in beide jurisdicties zonder afstemming;


= in Bezug auf den Text der künftigen Richtlinie zur Besteuerung der Zinserträge, einschließlich der wesentlichen Bestandteile eines Standardformats für die Auskunftserteilung, zu einer politischen Einigung gelangen sowie die Zwischenberichte über die bei den Verhandlungen mit den einschlägigen Drittländern erzielten Fortschritte und über die Gespräche zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten und allen einschlägigen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man, abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) zur Kenntnis nehmen und bewerten;

= politieke overeenstemming te bereiken over de tekst van de toekomstige richtlijn inzake de belasting op rente van spaargelden, inclusief de belangrijkste onderdelen van het modelformulier voor de uitwisseling van informatie, en nota te nemen en een evaluatie te maken van de tussentijdse verslagen betreffende de tijdens de onderhandelingen met de betrokken derde landen geboekte vooruitgang en betreffende de besprekingen tussen de betrokken lidstaten en hun afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caribisch gebied);


die bereits erzielten Fortschritte bei der Prüfung der Kommissionsvorschläge in Bezug auf den europäischen Haftbefehl und Terrorismus als Straftatbestand sowie die Festlegung einer koordinierten Position der Europäischen Union im Rahmen des Abschlusses eines weltweiten VN-Übereinkommens gegen den internationalen Terrorismus; der Rat bittet darum, dass gleichzeitig alle Maßnahmen geprüft werden, die die gegenseitige Rechtshilfe mit Drittländern bei der Verfolgung von Urhebern terroristischer Anschläge oder von terroristischen Vereinig ...[+++]

- de reeds geboekte vooruitgang bij de bespreking van de Commissievoorstellen voor een Europees arrestatiebevel en de strafbaarstelling van terrorisme, alsmede de vaststelling van een gecoördineerd standpunt van de EU in het kader van de sluiting van een alomvattend verdrag van de VN inzake internationeel terrorisme; de Raad wenst dat tegelijkertijd studie wordt gemaakt van alle mogelijke maatregelen ter vergemakkelijking van de wederzijdse rechtshulp ten aanzien van derde landen bij de vervolging van terroristen of terroristische organisaties;


(5) Die Kommission unterbreitet dem Rat - erstmalig im zweiten Halbjahr des ersten Jahres nach Inkrafttreten dieser Richtlinie - einen jährlichen Bericht über die Fortschritte bei den multilateralen bzw. bilateralen Verhandlungen über den Zugang von Unternehmen der Gemeinschaft zu den Märkten von Drittländern in den unter diese Richtlinie fallenden Bereichen, über alle durch diese Verhandlungen erzielten Ergebnisse sowie über die t ...[+++]

5. De Commissie brengt jaarlijks, en voor de eerste keer tijdens de tweede helft van het eerste jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, aan de Raad verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de multilaterale of bilaterale onderhandelingen over de toegang van de communautaire ondernemingen tot de markten van de derde landen op de onder deze richtlijn vallende gebieden, over alle ingevolge deze onderhandelingen bereikte resultaten, alsmede over de daadwerkelijke toepassing van alle gesloten overeenkomsten.


1. In den Schlußfolgerungen, zu denen der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki gelangt ist, wird der portugiesische Vorsitz ersucht, "dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Feira über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten", was (...) auch "Vorschläge für geeignete vom Rat zu beschließende Regelungen über Konsultations- und/oder Mitwirkungsmechanismen, die es den betreffenden Drittländern ermöglichen, einen Beitrag zur militärischen Krisenbewältigung der EU zu leisten", umfassen sollte.

1. In de conclusies van de Europese Raad van Helsinki wordt "het Portugese voorzitterschap verzocht aan de Europese Raad in Feira een voortgangsverslag voor te leggen, met onder meer (.) voorstellen voor passende regelingen die de Raad moet afsluiten over de raadplegings- en/of participatiemodaliteiten waardoor de betrokken derde landen kunnen bijdragen tot de militaire crisisbeheersing van de EU".


w