Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern bekämpft werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die IPR-Verletzungen bekämpft werdenssen, um das Risiko, das sie für die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher und für die Umwelt darstellen können, zu verringern, die Wertschöpfung in der EU und in Drittländern zu schützen, wirtschaftliche und soziale Folgen von den Unternehmen und Produktentwicklern der EU abzuwenden und Risiken für die kulturelle Vielfalt in Europa und in Drittländern abzuwehren; in der Erwägung, dass der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die vom Hande ...[+++]

I. overwegende dat het nodig is om de inbreuken op IER te bestrijden om de daarmee verbonden mogelijke risico's voor de gezondheid en veiligheid van de consumenten en het milieu terug te dringen, waardecreatie in de EU en in derde landen te beschermen, de economische en sociale gevolgen voor de bedrijven en scheppers in de Unie te voorkomen en risico's voor de culturele diversiteit in Europa en derde landen te voorkomen; overwegende dat speciale aandacht moet worden besteed aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad die van de handel in nagemaakte en door piraterij verkregen goederen profiteert;


I. in der Erwägung, dass die IPR-Verletzungen bekämpft werdenssen, um das Risiko, das sie für die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher und für die Umwelt darstellen können, zu verringern, die Wertschöpfung in der EU und in Drittländern zu schützen, wirtschaftliche und soziale Folgen von den Unternehmen und Produktentwicklern der EU abzuwenden und Risiken für die kulturelle Vielfalt in Europa und in Drittländern abzuwehren; in der Erwägung, dass der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die vom Hande ...[+++]

I. overwegende dat het nodig is om de inbreuken op IER te bestrijden om de daarmee verbonden mogelijke risico's voor de gezondheid en veiligheid van de consumenten en het milieu terug te dringen, waardecreatie in de EU en in derde landen te beschermen, de economische en sociale gevolgen voor de bedrijven en scheppers in de Unie te voorkomen en risico's voor de culturele diversiteit in Europa en derde landen te voorkomen; overwegende dat speciale aandacht moet worden besteed aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad die van de handel in nagemaakte en door piraterij verkregen goederen profiteert;


I. in der Erwägung, dass die IPR-Verletzungen bekämpft werdenssen, um das Risiko, das sie für die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher und für die Umwelt darstellen können, zu verringern, die Wertschöpfung in der EU und in Drittländern zu schützen, wirtschaftliche und soziale Folgen von den Unternehmen und Produktentwicklern der EU abzuwenden und Risiken für die kulturelle Vielfalt in Europa und in Drittländern abzuwehren; in der Erwägung, dass der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die vom Hande ...[+++]

I. overwegende dat het nodig is om de inbreuken op IER te bestrijden om de daarmee verbonden mogelijke risico's voor de gezondheid en veiligheid van de consumenten en het milieu terug te dringen, waardecreatie in de EU en in derde landen te beschermen, de economische en sociale gevolgen voor de bedrijven en scheppers in de Unie te voorkomen en risico's voor de culturele diversiteit in Europa en derde landen te voorkomen; overwegende dat speciale aandacht moet worden besteed aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad die van de handel in nagemaakte en door piraterij verkregen goederen profiteert;


21. betont, dass der Menschenhandel bekämpft werden muss, dem mehrheitlich Frauen zum Opfer fallen, die für sexuelle Zwecke ausgebeutet werden; betont, dass verstärkt mit Drittländern zusammengearbeitet werden muss, wenn es darum geht, bewährte Verfahren auszutauschen und international agierende Menschenhändlerringe aufzudecken, die bei der Suche nach neuen Opfern auch auf das Internet zurückgreifen;

21. benadrukt dat mensenhandel moet worden bestreden, in de wetenschap dat de meeste slachtoffers ervan vrouwen zijn die worden uitgebuit voor seksuele doeleinden; wijst op de noodzaak van nauwere samenwerking met derde landen om goede werkwijzen uit te wisselen en internationale netwerken van mensenhandelaars te ontmantelen, die ook gebruikmaken van het internet om nieuwe slachtoffers te vinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat hat am 12. Dezember 2003 die Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen (im Folgenden „EU-MVW-Nichtverbreitungsstrategie“) angenommen, die in Kapitel III eine Liste von Maßnahmen enthält, mit denen die Verbreitung solcher Waffen bekämpft werden soll und die sowohl innerhalb der Union als auch in Drittländern getroffen werdenssen.

Op 12 december 2003 heeft de Europese Raad de EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens (hierna „de EU-MVW-non-proliferatiestrategie” genoemd) aangenomen, waarvan hoofdstuk III een lijst bevat van maatregelen die zowel in de Unie als in derde landen moeten worden getroffen.


7. weist darauf hin, dass die illegale Fischerei ein weltweites Problem ist, das internationale Zusammenarbeit erfordert, und dass sie unabhängig davon bekämpft werden muss, ob sie von den Fischereiflotten von Drittländern oder von denen der Mitgliedstaaten durchgeführt wird; betont, dass in diesem Zusammenhang aktuelle, detaillierte und präzise Daten über die Fischereifahrzeuge, insbesondere jene, die erwiesenermaßen IUU-Fischerei betreiben, benötigt werden;

7. onderstreept dat illegale visserij een wereldwijd probleem is dat internationale samenwerking vereist en moet worden aangepakt ongeacht of deze door de vissersvloten van derde landen dan wel door die van lidstaten wordt bedreven; benadrukt in dit verband de behoefte aan actuele, gedetailleerde en correcte gegevens over visserijvaartuigen, en met name visserijvaartuigen waarvan is vastgesteld dat zij IUU-visserij bedrijven;


6. Der Rat betont, daß alle Formen des Rassismus, der Fremdenfeindlichkeit und des Antisemitismus sowohl in der Europäischen Union als auch in Drittländern bekämpft werden müssen.

6. De Europese Raad onderstreept dat alle uitingen van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, zowel in de Europese Unie als in derde landen, moeten worden bestreden.


Auf Veranlassung von Frau Christiane SCRIVENER, der Kommissarin für die Bereiche Steuern, Zölle und Verbraucherpolitik, nahm die Kommission am 13. Juli 1993 den Vorschlag für eine Verordnung des Rates(1) zur Verstärkung des gemeinschaftlichen Instrumentariums an, mit dem der Handel mit nachgeahmten Waren aus Drittländern bekämpft werden kann.

Op initiatief van Mevr. Christiane SCRIVENER, lid van de Commissie verantwoordelijk voor belasting-, douane- consumentenzaken, heeft de Commissie op 13 juli 1993 een voorstel voor een verordening van de Raad(1) aangenomen om beter tegen de invoer van nagemaakte goederen uit derde landen te kunnen optreden.




D'autres ont cherché : drittländern bekämpft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländern bekämpft werden' ->

Date index: 2024-03-10
w