Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern ansässige unternehmen brauchten keine » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner ist es notwendig, auf Unionsebene eine zentralisierte Dokumentation über begünstigte oder zahlungspflichtige Unternehmen zu schaffen, die in Drittländern ansässig sind.

Het is ook noodzakelijk om op Unieniveau de informatie over in derde landen gevestigde ondernemingen die bedragen ontvangen of verschuldigd zijn, op een centrale plaats te verzamelen.


Darüber hinaus müssen in Drittländern ansässige Unternehmen keine gleichwertigen Regelungsrahmen erfüllen und haben daher geringere Betriebskosten zu tragen.

Bedrijven die buiten Europa zijn gevestigd, voeldoen bovendien niet aan gelijkwaardige wetgevingskaders en hebben daardoor lagere bedrijfskosten.


In Drittländern ansässige Unternehmen brauchten keine MwSt. zu erheben, wodurch den EU-Unternehmen ein Wettbewerbsnachteil entstand.

Ondernemingen die in derde landen waren gevestigd, hoefden helemaal geen btw in rekening te brengen, hetgeen nadelig was voor de concurrentiepositie van ondernemingen in de EU.


eine Liste der Namen anderer Unternehmen der Gruppe und verwandter Wirtschaftszweige, auf die sich Abwicklungsmaßnahmen auswirken, und soweit möglich auch Informationen über in Drittländern ansässige Zweigstellen.

een lijst met de namen van andere groepsentiteiten en aanverwante bijkantoren waarop afwikkelingsmaatregelen effecten hebben, inclusief, voor zover mogelijk, informatie over bijkantoren die in derde landen zijn gevestigd.


Sollten in Bezug auf Ihr Land keine Unternehmen in Drittländern ansässig sein, so ist der Kommission eine Kopie dieses Anhangs zurückzusenden, in der diese Tatsache eindeutig bestätigt wird.

Zijn er voor uw land geen gevallen van ondernemingen die in een derde land zijn gevestigd, dan moet dit duidelijk worden vermeld in een kopie van deze bijlage, die vervolgens moet worden toegezonden aan de Commissie.


Der Gerichtshof hat auch hervorgehoben: „Der Vertrag verbietet es einem Unternehmen, das keine Dienste in dem Mitgliedstaat anbietet, in dem es ansässig ist, nämlich nicht, die Dienstleistungsfreiheit auszuüben“

Het Hof van Justitie heeft ook benadrukt dat „het Verdrag een onderneming immers niet verbiedt gebruik te maken van de vrijheid van dienstverrichting wanneer zij in de lidstaat waarin zij is gevestigd, geen diensten aanbiedt”


Für sie gilt stattdessen das „Verbrauchslandprinzip“. Diese besondere MwSt.-Regelung verpflichtete nicht niedergelassene Unternehmen (in erster Linie in Drittländern ansässige Unternehmen, die weder ihren Sitz noch eine feste Niederlassung in der EU haben), sich in einem EU-Mitgliedstaat ihrer Wahl (Mitgliedstaat der Identifizierung) registrieren zu lassen.

Deze speciale btw-regeling verplicht niet in de EU gevestigde ondernemingen (hoofdzakelijk ondernemingen in derde landen die noch in een EU-lidstaat zijn gevestigd noch daar over een vaste inrichting beschikken) om zich in een EU-lidstaat naar keuze in te schrijven (‘lidstaat van identificatie’).


3. Der Berichterstatter verweist auf die Frage der Rechtssicherheit, da in Drittländern ansässige Unternehmen ihre elektronischen Aufzeichnungen und Steuererklärungen auch außerhalb ihrer Niederlassungen in dem Mitgliedstaat, in dem die Identifizierung erfolgt, für etwaige Anfragen von Steuerverwaltungen aufbewahren müssten.

3. De rapporteur werpt de vraag op van rechtszekerheid, omdat ondernemingen die in derde landen zijn gevestigd hun elektronische bescheiden en belastingaangiften op verzoek van de belastingdienst ook in de lidstaat van identificatie buiten de inrichting zouden moeten houden.


Ziel ist es, zu gewährleisten, dass Unternehmen aus Drittländern sowohl dem Buchstaben wie dem Geiste nach dieselben Regeln einhalten, die auch für in der EU ansässige Unternehmen gelten, ohne sie dabei zu diskriminieren.

Het doel is te waarborgen dat ondernemingen van derde landen dezelfde regels in acht nemen als gelden voor in de EU gevestigde ondernemingen, zowel naar letter als naar geest, en die ondernemingen dus niet discrimineren.


Es sollten Möglichkeiten geprüft werden, wie vergleichbare Standards für in Drittländern ansässige Unternehmen zur Anwendung gebracht werden können.

Verder moet worden uitgezocht hoe soortgelijke standaards toepasselijk kunnen worden gemaakt voor derde landen.


w