Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Ausländer
Ausländischer Staatsangehöriger
Drittland
Drittlands-Rückversicherungsunternehmen
Drittländer im Mittelmeerraum
EIP
Europäische Investitionsoffensive für Drittländer
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Internationales Abkommen
Investitionsoffensive für Drittländer
MED-CAMPUS
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
Staatsangehöriger eines Drittlandes
Vertrag mit der EG
Visum-Verordnung

Vertaling van "drittlands in einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]


europäische Investitionsoffensive für Drittländer | Investitionsoffensive für Drittländer | EIP [Abbr.]

Europees plan voor externe investeringen | plan voor externe investeringen | EIP [Abbr.]


Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Drittlands-Rückversicherungsunternehmen

herverzekeringsonderneming uit een derde land




Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vertrauensdienste, die von Vertrauensdiensteanbietern aus einem Drittland bereitgestellt werden, werden als rechtlich gleichwertig mit den qualifizierten Vertrauensdiensten anerkannt, sofern sie im Rahmen einer geschlossenen Vereinbarung zwischen der Union und dem betreffenden Drittland oder einer internationalen Organisation anerkannt sind.

Vertrouwensdiensten die worden aangeboden door dienstverleners uit niet-EU-landen kunnen na goedkeuring tussen het EU-land en het niet-EU-land of een internationale organisatie rechtens worden erkend als gelijkwaardig aan gekwalificeerde vertrouwensdiensten.


Abschnitt 3 - Überwachung eines europäischen Einspruchs, der von der Wallonischen Region ausgeht und der sich auf einen Antrag eines Mitgliedstaates oder eines Drittlands bezieht Art. 28 - Im Laufe der in Artikel 22 erwähnten Phase der europäischen Konsultation gewährleistet die Dienststelle die Überwachung eines jeden Einspruchs, den sie von einer im Gebiet der Wallonischen Region wohnhaften oder niedergelassenen natürlichen oder juristischen Person erhält und der gegen einen Antrag gerichtet ist, der von einem anderen Mitgliedstaat ...[+++]

Afdeling 3. - Beheer van een door het Waalse Gewest ingediend Europees bezwaar betreffende een aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 28. Tijdens de in artikel 22 bedoelde Europese raadplegingfase verzekert de dienst de opvolging van elk bezwaar dat door een natuurlijke of rechtspersoon woonachtig of gevestigd op het grondgebied van het Waalse Gewest ingediend is tegen een aanvraag afkomstig van een andere lidstaat dan België of van een derde land.


(1) Vertrauensdienste, die von in einem Drittland niedergelassenen Vertrauensdiensteanbietern bereitgestellt werden, werden als rechtlich gleichwertig mit den Vertrauensdiensten anerkannt, die von in der Union niedergelassenen qualifizierten Vertrauensdiensteanbietern bereitgestellt werden, sofern die Vertrauensdienste aus dem Drittland im Rahmen einer gemäß Artikel 218 AEUV geschlossenen Vereinbarung zwischen der Union und dem betreffenden Drittland oder einer internationalen Organisation anerkannt ...[+++]

1. Vertrouwensdiensten verstrekt door in een derde land gevestigde verleners van vertrouwensdiensten worden rechtens erkend als gelijkwaardig aan gekwalificeerde vertrouwensdiensten verstrekt door gekwalificeerde, in de Unie gevestigde verleners van vertrouwensdiensten, indien de vertrouwensdiensten die afkomstig zijn uit het derde land worden erkend op grond van een overeenkomst, gesloten tussen de Unie en het betrokken derde land of een internationale organisatie overeenkomstig artikel 218 VWEU.


Aus den in Artikel 51 Nr. 1 erwähnten europäischen Verordnungen geht hervor, dass ein Staatsangehöriger einer Drittlandes, der sich rechtmäßig auf dem Staatsgebiet eines Mitgliedstaates der Europäischen Union aufhält, ab dem 1. Januar 2007 in den Vorteil der Anpassung der im Gesetz vom 17. Juli 1963 vorgesehenen Leistungen an die Lebenshaltungskosten gelangen kann.

Uit de Europese verordeningen beoogd in artikel 51, 1°, blijkt dat een onderdaan van een derde land, die wettelijk op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie verblijft, vanaf 1 januari 2007 de aanpassing van de bij de wet van 17 juli 1963 bepaalde prestaties aan de kosten voor levensonderhoud kan genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Vorschriften gelten für Fluggäste, die von einem Flughafen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats abfliegen, und alle Fluggäste, die aus einem Drittland mit einer europäischen Fluggesellschaft nach einem solchen Flughafen reisen.

Deze wetgeving is van toepassing op passagiers die vertrekken vanuit een luchthaven op het grondgebied van een lidstaat of die op EU-luchthavens landen vanuit een derde land als de vlucht wordt uitgevoerd door een Europese luchtvaartmaatschappij.


WEIST DARAUF HIN, dass Mitgliedstaaten (und Drittländer) bei einer größeren Notlage, die ihre nationale Reaktionskapazität übersteigt, jederzeit das Gemeinschafts­verfahren für den Katastrophenschutz aktivieren können;

HERINNERT ERAAN dat lidstaten (en derde landen) die geconfronteerd worden met een ernstige noodsituatie die hun nationaal reactievermogen te boven gaat, te allen tijde een beroep kunnen doen op het communautaire mechanisme voor civiele bescherming;


Wird im Hoheitsgebiet eines Drittlandes, in einer Zone oder in einem bzw. mehreren Kompartiment(en) eines Drittlandes ein Ausbruch Aviärer Influenza nachgewiesen, so darf die zuständige Behörde dieses Drittlandes nicht mehr bescheinigen, dass das Hoheitsgebiet, die betreffende Zone oder das bzw. die betreffende(n) Kompartiment(e), das/die in der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 aufscheint/aufscheinen, frei von dieser Krankheit ist/sind.

Indien een uitbraak van aviaire influenza wordt vastgesteld op het grondgebied van een derde land of een zone of compartiment(en) daarvan, mag de bevoegde autoriteit van dat derde land niet meer verklaren dat zijn grondgebied of een in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 vermelde zone of compartiment(en) daarvan vrij is (zijn) van die ziekte.


Was die "sicheren Drittländer" anlangt, so erörterte der Rat die Frage, ob die Bestimmung der sicheren Drittländer durch die Erstellung einer gemeinsamen Liste mit sicheren Drittländern oder durch einen Mechanismus erfolgen sollte, der es den Mitgliedstaaten erlaubt, auf einzelstaatlicher Ebene nach den in der Richtlinie festgelegten Kriterien Länder als sichere Drittländer einzustufen.

Wat "veilige derde landen" betreft, boog de Raad zich over de vraag of het aanmerken van landen als veilige derde landen moet geschieden via een gemeenschappelijke lijst dan wel met behulp van een mechanisme op grond waarvan de lidstaten, overeenkomstig de criteria van de richtlijn, op nationaal niveau landen als veilige derde landen kunnen aanmerken.


b) durch Vorlage eines in einem Drittland ausgestellten Zollpapiers über die Abfertigung zum freien Verkehr oder einer Abschrift oder Fotokopie dieses Dokuments; diese Abschrift oder Fotokopie muß entweder von der Stelle, die das Original abgezeichnet hat, einer Behörde des betreffenden Drittlands oder einer Behörde eines Landes beglaubigt sein.

b) door overlegging van een in een derde land ter zake van de aangifte ten verbruik afgegeven douanedocument, dan wel kopie of een fotokopie daarvan die eensluidend is verklaard, hetzij door de instantie die het origineel heeft geviseerd, hetzij door de instanties van het betrokken derde land, hetzij door de instanties van een van de overeenkomstsluitende partijen.


Vertrauensdienste, die von Vertrauensdiensteanbietern aus einem Drittland bereitgestellt werden, werden als rechtlich gleichwertig mit den qualifizierten Vertrauensdiensten anerkannt, sofern sie im Rahmen einer geschlossenen Vereinbarung zwischen der Union und dem betreffenden Drittland oder einer internationalen Organisation anerkannt sind.

Vertrouwensdiensten die worden aangeboden door dienstverleners uit niet-EU-landen kunnen na goedkeuring tussen het EU-land en het niet-EU-land of een internationale organisatie rechtens worden erkend als gelijkwaardig aan gekwalificeerde vertrouwensdiensten.


w