Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dritten phase ihres » (Allemand → Néerlandais) :

16. stellt mit Bedauern fest, dass die Kommission nicht zur dritten Phase ihres Drei-Stufen-Plans zur Bearbeitung von Anliegen bezüglich Medienkonzentration in der Europäischen Union übergegangen ist; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, unverzüglich eine Mitteilung zu Indikatoren für Medienpluralismus in den EU-Mitgliedstaaten zu veröffentlichen;

16. stelt tot zijn teleurstelling vast dat de Commissie de derde fase van haar driestappenplan om de bezorgdheid over de mediaconcentratie in de Europese Unie aan te pakken, niet heeft uitgevoerd; verzoekt de Commissie in dit verband onmiddellijk een mededeling te publiceren over de indicatoren voor het pluralisme van de media in de lidstaten van de EU;


Der Dekretgeber bezweckte, die Unterrichtsanstalten der Klassen 13 bis 20 finanziell an der Umsetzung der dritten Phase der Politik der differenzierten Begleitung beitragen zu lassen, indem ihre Funktionsdotationen und -subventionen sowie die ihnen zur Verfügung gestellten personellen Mittel begrenzt werden.

De decreetgever beoogde de onderwijsinstellingen van klassen 13 tot 20 financieel te doen bijdragen aan de inwerkingstelling van de derde fase van het beleid van gedifferentieerde omkadering door hun werkingsdotatie of -subsidie en de te hunner beschikking gestelde menselijke middelen te beperken.


Zudem hat der Rat die Mitgliedstaaten, die nach wie vor Beschränkungen gemäß der Übergangsbestimmungen der Beitrittsverträge anwenden, aufgefordert, sie in der dritten Phase des Übergangszeitraums aufzuheben, sofern keine schwere Beeinträchtigung ihres Arbeitsmarkts feststellbar ist.

De Raad heeft de lidstaten die uit hoofde van de in de toetredingsverdragen genoemde overgangsbepalingen nog altijd beperkingen toepassen verzocht deze gedurende de derde fase van de overgangsperiode op te heffen als niet kan worden vastgesteld dat hun arbeidsmarkt ernstig wordt ontregeld of dreigt te worden ontregeld.


Nach dem in der dritten Spalte zu Phase 1 in Anhang III dieser Verordnung genannten Datum stellt die Kommission eine Überprüfung der Grenzwerte in Anhang III fertig. Diese Überprüfung umfasst eine Folgenabschätzung mit einer Gesamteinschätzung der Auswirkungen auf die Automobilindustrie und insbesondere auf die von ihr abhängigen Industriezweige, wobei der Einfluss anderer Verordnungen, wie jene in den Bereichen CO2-Emissionsreduzierung und Sicherheit, auf den Geräuschpegel von Kraftfahrzeugen berücksichtigt wird.

Na de in bijlage III, derde kolom, fase 1, bedoelde datum zal de Commissie een herziening uitvoeren van de geluidsgrenswaarden in Bijlage III. Deze herziening zal een effectbeoordeling omvatten met een algemene beoordeling van de effecten op de auto-industrie en de daarvan afhankelijke industrieën, in het bijzonder rekening houdend met de invloed van andere wetgevingen - zoals die op het gebied van CO2-uitstootreductie en veiligheid - op het geluidsniveau van motorvoertuigen.


Ihr Berichterstatter begrüßt die Grundsätze, auf denen die von der Kommission vorgeschlagene Strategie basiert; er erachtet es dennoch in dieser Phase als schwierig, eine Gesamtbewertung der Stärkung der Governance-Strategie für Finanzstatistiken vorzunehmen, da insbesondere die Kommission ihre Absichten hinsichtlich der dritten Aktionslinie betreffend die europäischen Mindeststandards für die institutionelle Struktur der nationalen und europäischen S ...[+++]

Rapporteur verwelkomt de beginselen die ten grondslag liggen aan de door de Commissie voorgestelde strategie, maar is van oordeel dat het op dit moment moeilijk is om een algemeen oordeel te vellen over de versterking van de statistische governance, vooral omdat de Commissie nog niet heeft aangegeven wat zij denkt te doen aan het derde hoofdpunt, namelijk de Europese minimumvoorschriften voor een institutionele structuur van de nationale en Europese statistische instanties.


C. unter Hinweis darauf, daß der endgültige Status von Jerusalem im Rahmen der dritten Phase der israelisch-palästinensischen Verhandlungen erörtert wird und daß es daher notwendig ist, daß alle Parteien, insbesondere Israel, von Handlungen absehen, die darauf abzielen, ihre Position in Ostjerusalem zu ändern,

C. erop wijzend dat de uiteindelijke status van Jeruzalem aan de orde komt in de derde fase van de Israelisch-Palestijnse vredesonderhandelingen, en dat alle partijen, en met name Israël, zich derhalve moeten onthouden van acties die erop gericht zijn hun positie in Oost-Jeruzalem te verbeteren,


Der Rat unterstützt insbesondere die Bemühungen, die die Kommission in einer dritten Phase ihres Programms zur Verbesserung der Haushaltsführung unternehmen will, um die Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten zu verstärken und auf diese Weise die Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen der Gemeinschaft und den Verwaltungen zu verbessern.

De Raad steunt in het bijzonder alle inspanningen die de Commissie voornemens is voor een derde fase van haar programma tot verbetering van het financieel beheer te ondernemen en die toegespitst zijn op versterking van het partnerschap met de Lid-Staten ; dit zal leiden tot verbetering van de synergie tussen de communautaire diensten en de nationale overheidsdiensten.


Vorbereitung der dritten Phase der WWU 1)Finanzdisziplin in Stufe 3 der WWU - der Stabilitätspakt Im Anschluß an den ursprünglichen Vorschlag der deutschen Regierung für einen Stabilitätspakt begrüßte der Europäische Rat von Madrid, daß die Kommission beabsichtigte, 1996 ihre Schlußfolgerungen zu Mitteln und Wegen, mit denen Haushaltsdisziplin und Koordinierung in der WWU entsprechend den Verfahren und Prinzipien des Vertrags gewährleistet werden können, vorzulegen.

Voorbereiding van de derde fase van de EMU 1) Begrotingsdiscipline in de derde fase van de EMU - het stabiliteitspact Naar aanleiding van het voorstel van de Duitse autoriteiten om een stabiliteitspact op te stellen, heeft de Europese Raad van Madrid zijn fiat gegeven aan het voornemen van de Commissie om in 1996 haar conclusies voor te leggen over de wijze waarop begrotingsdiscipline en -coördinatie binnen de EMU kunnen worden gewaarborgd conform de procedures en beginselen van het Verdrag.


Am heutigen Donnerstag, dem 4. November 1993, vier Tage nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Maastricht, bereitet die Kommission auf Initiative ihres Mitglieds Antonio Ruberti den Weg zu einer erweiterten und integrierten Zusammenarbeit im Bereich der Jugend bereitet, indem sie Rat und Parlament einen Vorschlag über die Einleitung der dritten Phase des Programms "Jugend für Europa" vorlegt".

Vandaag donderdag 4 november 1993 slechts vier dagen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht, maakt de Commissie op initiatief van Commissaris Antonio Ruberti de weg vrij voor een ruimere en geïntegreerde samenwerking op het gebied van Jongeren en stelt zij de Raad en het Europees Parlement voor het "Jeugd voor Europa III-programma" te lanceren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritten phase ihres' ->

Date index: 2022-05-30
w