Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausbildung des dritten Zyklus
Bezugszeitraum
Dritte Welt
Entwicklungsland
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Land der Dritten Welt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Vertaling van "dritten bezugszeitraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen




Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Ausbildung des dritten Zyklus

opleiding van de derde cyclus


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln

discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am wichtigsten ist jedoch, dass zur beschleunigten Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums im zweiten und dritten Bezugszeitraum des Leistungssystems ehrgeizige Leistungsziele, insbesondere in den Bereichen Kapazität und Kosteneffizienz, festgelegt werden.

Om de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te versnellen, is het echter van het grootste belang dat in de tweede en derde referentieperioden van de prestatieregeling ambitieuze prestatiedoelen worden vastgesteld, met name wat kostenefficiëntie en capaciteit betreft.


Drittens ist im Hinblick auf den Preisvergleich zwischen den Einfuhren aus der VR China und den Einfuhren aus Indien anzumerken, dass eine Analyse der Daten der in die Stichprobe einbezogenen chinesischen ausführenden Hersteller deutlich zeigt, dass es sich bei den Einfuhren im Bezugszeitraum um Spezialprodukte (wie Präzisionsstahlrohre) handelte oder dass sie mit Einfuhren im Rahmen der Verfahren zur aktiven Veredelung verbunden sind.

Wat ten derde de vergelijking tussen de prijzen van de invoer uit China en India betreft, blijkt uit een analyse van de gegevens van de in de steekproef opgenomen Chinese producenten-exporteurs duidelijk dat de invoer in de beoordelingsperiode bestond uit specialistische producten (zoals precisiebuizen) of producten die onder de regeling actieve veredeling vielen.


Am wichtigsten ist jedoch, dass zur beschleunigten Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums im zweiten und dritten Bezugszeitraum des Leistungssystems ehrgeizige Leistungsziele, insbesondere in den Bereichen Kapazität und Kosteneffizienz, festgelegt werden.

Om de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te versnellen, is het echter van het grootste belang dat in de tweede en derde referentieperioden van de prestatieregeling ambitieuze prestatiedoelen worden vastgesteld, met name wat kostenefficiëntie en capaciteit betreft.


der Indikator gilt ab Beginn des dritten Jahres des zweiten Bezugszeitraums vorbehaltlich des in Artikel 10 Absatz 3 genannten Beschlusses.

de indicator is van toepassing vanaf het begin van het derde jaar van de tweede referentieperiode, met inachtneming van het in artikel 10, lid 3, vermelde besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Festlegung unionsweit geltender Ziele für den in Anhang I Abschnitt I Nummer 4.1 Buchstabe b genannten wesentlichen Leistungsindikator beginnt ab dem dritten Jahr des zweiten Bezugszeitraums vorbehaltlich eines Kommissionsbeschlusses nach dem in Absatz 1 genannten Verfahren.

3. De EU-wijde doelstelling voor de prestatiekernindicator die is uiteengezet in punt 4.1, onder b), van deel 1 van bijlage I wordt voor het eerst vastgesteld vanaf het derde jaar van de tweede referentieperiode, volgens de in lid 1 vermelde procedure, voor zover de Commissie een besluit hiertoe neemt.


3. Die Festlegung unionsweit geltender Ziele für den in Anhang I Abschnitt I Nummer 4.1 Buchstabe b genannten wesentlichen Leistungsindikator beginnt ab dem dritten Jahr des zweiten Bezugszeitraums vorbehaltlich eines Kommissionsbeschlusses nach dem in Absatz 1 genannten Verfahren.

3. De EU-wijde doelstelling voor de prestatiekernindicator die is uiteengezet in punt 4.1, onder b), van deel 1 van bijlage I wordt voor het eerst vastgesteld vanaf het derde jaar van de tweede referentieperiode, volgens de in lid 1 vermelde procedure, voor zover de Commissie een besluit hiertoe neemt.


der Indikator gilt ab Beginn des dritten Jahres des zweiten Bezugszeitraums vorbehaltlich des in Artikel 10 Absatz 3 genannten Beschlusses.

de indicator is van toepassing vanaf het begin van het derde jaar van de tweede referentieperiode, met inachtneming van het in artikel 10, lid 3, vermelde besluit.


Ziel dieses Berichts ist keine Vorausschau auf die Anwendung der dritten Postrichtlinie – dafür wären erhebliche Anstrengungen aller Interessengruppen erforderlich – sondern ein Überblick über die Anwendung der derzeitigen Postrichtlinie im Bezugszeitraum.

Het doel en de reikwijdte van dit verslag zijn evenwel bescheiden: het ligt niet in de bedoeling verwachtingen over de toepassing van de derde Postrichtlijn te formuleren (de volledige tenuitvoerlegging ervan zal een aanzienlijke inspanning van alle belanghebbenden vergen), maar verslag uit te brengen over de toepassing van de huidige Postrichtlijn in de referentieperiode.


Für den Fall, dass sich ein Betriebsinhaber zur Ruhe setzt oder stirbt und seinen Betrieb ganz oder teilweise auf ein Familienmitglied oder einen Erben überträgt, der die landwirtschaftliche Tätigkeit in diesem Betrieb fortsetzen will, sollte sichergestellt werden, dass die Übertragung des Betriebs oder Betriebsteils innerhalb der Familie reibungslos erfolgen kann, insbesondere, wenn die übertragene Fläche während des Bezugszeitraums an einen Dritten verpachtet war, ohne der Möglichkeit vorzugreifen, dass der Erbe die landwirtschaftliche Tätigkeit fortsetzen kann.

Er moet voor worden gezorgd dat, indien een landbouwer met pensioen gaat of overlijdt en hij schikkingen heeft getroffen om zijn bedrijf of een deel ervan over te dragen aan een familielid dat of erfgenaam die voornemens is de landbouwactiviteit op dit bedrijf voort te zetten, de overdracht van het bedrijf of het deel ervan binnen de familie vlot kan verlopen, met name wanneer de over te dragen grond tijdens de referentieperiode verhuurd was aan een derde persoon met dien verstande dat de mogelijkheid dat de erfgenaam de landbouwactiviteit zou voortzetten, werd opengelaten.


1. Ein Betriebsinhaber, der vor dem Zeitpunkt der Antragstellung auf Teilnahme an der Betriebsprämienregelung in deren erstem Anwendungsjahr von einem in den Ruhestand gegangenen oder verstorbenen Betriebsinhaber durch kostenlose Übertragung oder durch Pacht für sechs oder mehr Jahre oder durch Vererbung bzw. vorweggenommene Erbfolge einen im Bezugszeitraum an einen Dritten verpachteten Betrieb oder Betriebsteil erhalten hat, erhält Zahlungsansprüche, die berechnet werden, indem der vom Mitgliedstaat nach objektiven Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsverz ...[+++]

1. Een landbouwer die, ten gevolge van een gratis overdracht, een verhuurcontract voor ten minste zes jaar of een feitelijke of verwachte vererving, een bedrijf of een deel van een bedrijf in bezit heeft gekregen dat tijdens de referentieperiode aan een derde persoon was verhuurd en dat afkomstig is van een landbouwer die met pensioen is gegaan of overleden is vóór de datum die in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfsregeling geldt voor indiening van een aanvraag in het kader van die regeling, ontvangt toeslagrechten die zijn berekend door een referentiebedrag dat door de lidstaat is vastgesteld op basis van objectieve criteria ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritten bezugszeitraum' ->

Date index: 2023-03-21
w