Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dritten aufgestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

Der unterzeichnete Antrag umfasst die folgenden Angaben: 1° die Angabe des Antragsdatums; 2° die Identität, den Dienstgrad, den Beruf und die Dienststelle des Antragstellers; 3° eine kurze Schilderung der Umstände, unter denen der Schaden entstanden ist, einschließlich der Angabe des Ortes und Datums; 4° eine Beschreibung des erlittenen Sachschadens, sowie die Schätzung des Restwerts der beschädigten Güter oder der Reparaturkosten; 5° Namen, Vornamen, Beruf und Wohnsitz der etwaigen Zeugen, sowie ggf. des vermutlich haftbaren Dritten; 6° ggf. den Vermerk, dass ein Protokoll aufgestellt ...[+++]

De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die verondersteld wordt aansprakelijk te zijn; 6° desgevallend, de melding van het feit dat proces- ...[+++]


(2) Mit dem Beschluß Nr. 818/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 1995 zur Annahme der dritten Phase des Programms "Jugend für Europa"(5) wurde ein Aktionsprogramm über die Zusammenarbeit im Jugendbereich aufgestellt.

(2) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Besluit nr. 818/95/EG van 14 maart 1995 houdende aanneming van de derde fase van het programma "Jeugd voor Europa"(5) een actieprogramma betreffende het samenwerkingsbeleid in jeugdzaken vastgesteld.


(8) Drittens müssen europaweite Standards für die Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der nationalen statistischen Ämter aufgestellt werden, um der Aufforderung des Rates vom 2. Juni 2004 nachzukommen, in der die Kommission ersucht wurde, bis zum Juni 2005 einen Vorschlag zur Entwicklung europäischer Mindeststandards für den institutionellen Aufbau der statistischen Stellen vorzulegen, die geeignet sind, Unabhängigkeit, Integrität und ...[+++]

(8) Ten derde moeten Europese normen betreffende de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale bureaus voor de statistiek worden vastgesteld om gehoor te geven aan het verzoek dat de Raad op 2 juni 2004 tot de Commissie heeft gericht, namelijk om uiterlijk in juni 2005 met een voorstel te komen voor de ontwikkeling van Europese minimumnormen voor de institutionele inrichting van statistische instanties, teneinde de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale bureaus voor de statistiek te versterken.


Sie ist insbesondere der Auffassung, diese Bestimmung verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da nicht unterschieden werde zwischen einem Protokoll, das von einem unabhängigen Dritten aufgestellt wurde, und einem Protokoll, das von einer geschädigten Person aufgestellt wurde.

Zij oordeelt met name dat die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat geen onderscheid wordt gemaakt tussen een proces-verbaal opgesteld door een onafhankelijke derde en een proces-verbaal opgesteld door een betrokken benadeelde.


(2) Mit dem Beschluß Nr. 818/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 1995 zur Annahme der dritten Phase des Programms "Jugend für Europa"(5) wurde ein Aktionsprogramm über die Zusammenarbeit im Jugendbereich aufgestellt.

(2) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Besluit nr. 818/95/EG van 14 maart 1995 houdende aanneming van de derde fase van het programma "Jeugd voor Europa"(5) een actieprogramma betreffende het samenwerkingsbeleid in jeugdzaken vastgesteld.


GEMÄSS ARTIKEL 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1053/68 DER KOMMISSION VOM 23 . JULI 1968 ZUR FESTLEGUNG DER VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE ZULASSUNG BESTIMMTER MILCHERZEUGNISSE ZU BESTIMMTEN TARIFNUMMERN ( 3 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2369/71 ( 4 ) , WIRD DIE ZULASSUNG AUS DRITTEN LÄNDERN STAMMENDER ERZEUGNISSE ZU DER TARIFSTELLE 04.04 D I VON DER VORLAGE EINER BESCHEINIGUNG ABHÄNGIG GEMACHT , DIE ORDNUNGSGEMÄSS MIT DEM SICHTVERMERK EINER AUF EINER NOCH ZU ERSTELLENDEN LISTE AUFGEFÜHRTEN STELLE VERSEHEN IST . DIESE LISTE WURDE MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/68 DER KOMMISSION VOM 23 . JULI 1968 ( 5 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1660/71 ( 6 ) , AUFGESTELLT .

Overwegende dat overeenkomstig de bepalingen van artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 van de Commissie van 23 juli 1968 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2369/71 ( 4 ) , de indeling van uit derde landen afkomstige produkten onder de onderverdeling 04.04 D I van het gemeenschappelijk douanetarief afhankelijk wordt gesteld van de aanbieding van een certificaat , dat behoorlijk moet zijn geviseerd door een op een op te stellen lijst voorkomende , met de afgifte belaste instelling ; dat deze lijst is vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1054/68 van de Commissie va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritten aufgestellt wurde' ->

Date index: 2021-08-04
w