Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Gebiet der Schengener Staaten
Gebiet für Parkanlagen
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Landwirtschaftliches Gebiet
Ländliches Gebiet
Mittleres Drittel der Breite des Flusses
Ost-Jerusalem
Palästina
Rückständiges Gebiet
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Vorderes oder mittleres Drittel des Nackens
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «drittel des gebiets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


vorderes oder mittleres Drittel des Nackens

voorste of middelste derde van de nek


mittleres Drittel der Breite des Flusses

middelste derde gedeelte der breedte van de rivier


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied








Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33025 insbesondere aus folgenden Gründen auserwählt wurde: ca. zwei Drittel des Gebiets befinden sich in dem staatlichen Naturschutzgebiet des Hohen Venns; auf beiden Seiten der Straße Eupen-Monschau, im Nordosten des Hohen Venns, bildet das Gebiet eine bemerkenswerte Einheit.

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33025 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie wordt voor ongeveer 2/3 van haar oppervlakte in het domaniale natuurreservaat van de Hoge Venen opgenomen en vormt een opmerkelijke eenheid ten noord-oosten van het veendomein, aan beide kanten van de weg Eupen-Montjoie.


Nach Stellungnahme der Kommission und Beratung im Ministerrat benennt der Minister den Netzbetreiber nach einem Vorschlag eines oder mehrerer Netzeigentümer, gegebenenfalls einschließlich des ausscheidenden Netzbetreibers, die alleine oder gemeinsam einen Anteil am Ubertragungsnetz besitzen, der wenigstens 75 Prozent des Staatsgebietes und wenigstens zwei Drittel des Gebiets einer jeden Region abdeckt.

Na advies van de commissie en beraadslaging in Ministerraad wijst de minister de netbeheerder aan na voorstel van één of meerdere neteigenaars (met inbegrip, in voorkomend geval, van de scheidende netbeheerder) die, afzonderlijk of gezamenlijk, een deel van het transmissienet bezitten dat ten minste 75 procent van het nationaal grondgebied en ten minste twee derden van het grondgebied van elk gewest bestrijkt.


Von einer der längsten Dürreperioden im Jahre 2003 waren mehr als über 100 Millionen der Bewohner der EU und ein Drittel ihres Gebietes betroffen.

Een van de grootste droogten deed zich voor in 2003, toen meer dan 100 miljoen mensen en een derde van het grondgebied van de EU getroffen werden.


Infolge des Vertrages von Trianon hat Ungarn zwei Drittel seines Gebiets und ein Drittel seiner Bevölkerung verloren, sodass nun jenseits seiner Grenzen ungarische Minderheiten leben.

Door het Verdrag van Trianon verloor Hongarije tweederde van zijn grondgebied en eenderde van zijn bevolking, waardoor er nu tal van Hongaarse minderheden buiten zijn landsgrenzen wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infolge des Vertrages von Trianon hat Ungarn zwei Drittel seines Gebiets und ein Drittel seiner Bevölkerung verloren, sodass nun jenseits seiner Grenzen ungarische Minderheiten leben.

Door het Verdrag van Trianon verloor Hongarije tweederde van zijn grondgebied en eenderde van zijn bevolking, waardoor er nu tal van Hongaarse minderheden buiten zijn landsgrenzen wonen.


32. weist darauf hin, dass die Land- und Forstwirtschaft zu den Wirtschaftstätigkeiten gehören, die unmittelbar von den erneuerbaren Ressourcen abhängig sind, und dass sie, da sie mehr als zwei Drittel des Gebietes der Europäischen Union bewirtschaften, eine zentrale Rolle bei der Erhaltung der biologischen Vielfalt spielen müssen;

32. wijst erop dat de land- en bosbouw takken van nijverheid zijn die direct afhankelijk zijn van hernieuwbare hulpbronnen en dat, waar zij tweederde van het grondgebied van de EU beslaan, zij een centrale rol moeten vervullen bij het in stand houden van de biodiversiteit;


1. weist darauf hin, dass die Land- und Forstwirtschaft zu den Wirtschaftstätigkeiten gehören, die unmittelbar von den erneuerbaren Ressourcen abhängig sind, und dass sie, da sie mehr als ein Drittel des Gebietes der EU bewirtschaften, eine zentrale Rolle bei der Erhaltung der biologischen Vielfalt spielen müssen;

1. wijst erop dat land- en bosbouw takken van nijverheid zijn die direct afhankelijk zijn van hernieuwbare hulpbronnen en dat, waar zij eenderde van het grondgebied van de EU beslaan, zij een centrale rol moeten vervullen bij het in stand houden van de biodiversiteit;


30. weist darauf hin, dass die Land- und Forstwirtschaft zu den Wirtschaftstätigkeiten gehören, die unmittelbar von den erneuerbaren Ressourcen abhängig sind, und dass sie, da sie mehr als ein Drittel des Gebietes der EU bewirtschaften, eine zentrale Rolle bei der Erhaltung der biologischen Vielfalt spielen müssen;

30. wijst erop dat de land- en bosbouw takken van nijverheid zijn die direct afhankelijk zijn van hernieuwbare hulpbronnen en dat, waar zij eenderde van het grondgebied van de EU beslaan, zij een centrale rol moeten vervullen bij het in stand houden van de biodiversiteit;


Eine Erzeugerorganisation oder eine Vereinigung von Erzeugerorganisationen mit den gleichen Vorschriften, die in einem bestimmten Weinbaugebiet tätig sind, gilt als repräsentativ, wenn ihr mindestens zwei Drittel der Erzeuger des betreffenden Gebiets angehören und mindestens zwei Drittel der Erzeugung dieses Gebiets auf sie entfallen.

Onder representatieve beroepsorganisatie wordt verstaan elke producentenorganisatie of groepering van producentenorganisaties die dezelfde voorschriften heeft vastgesteld en in hetzelfde wijnbouwgebied actief zijn, als ten minste twee derde van de producenten die in dat gebied actief zijn, bij haar is aangesloten en zij ten minste twee derde van de productie van dat gebied voor haar rekening neemt.


Aufgrund der besonders hohen Konzentration von KMU auf dem Brüsseler Gebiet sei die für die Region Brüssel-Hauptstadt zuständige Abteilung der Kammer von Wallonisch-Brabant veranlasst, etwa zwei Drittel der Akten dieser Kammer zu bearbeiten.

Wegens de bijzonder sterke concentratie van K.M.O'. s op het Brusselse grondgebied, zal de afdeling van de kamer van Waals-Brabant die bevoegd is voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ongeveer twee derden van de dossiers van die kamer moeten behandelen.


w