Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Ausarbeitung der Fragen
Entschließung zu dringlichen Themen
FAQ-Datei
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Fragen und Antworten
Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten
Gruppe Agrofinanzielle Fragen
Manager für psychosoziale Fragen
Summarische Gerichtsbarkeit in dringlichen Sachen
Zugauskünfte erteilen

Traduction de «dringlichen fragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)




summarische Gerichtsbarkeit in dringlichen Sachen

rechtspraak in kort geding


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


Manager für psychosoziale Fragen

psychosociaal manager






Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden


Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken


Patienten/Patientinnen über Fragen zur Gesundheit und des Lebensstils informieren

patiënten adviseren over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten advies geven over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten raad geven over gezondheids- en levensstijlproblemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. weist darauf hin, dass eine Änderung des Vertrags, einschließlich einer Änderung der EZB-Satzung, um die neuen Aufgaben der EZB widerzuspiegeln, nicht als Mittel ausgeschlossen werden sollte, um die ständige Weiterentwicklung des institutionellen Rahmens der EU, die aktuellen Änderungen der Rolle der EZB, die dringlichen Fragen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht und Aufsicht und die mit der Vertiefung der Union einhergehenden Herausforderungen widerzuspiegeln;

57. wijst erop dat een herziening van het Verdrag, met inbegrip van een herziening van het ECB-statuut om gestalte te geven aan de nieuwe taken van de ECB niet mag worden uitgesloten, teneinde recht te doen aan het evolutieve karakter van de institutionele structuur van de EU, de recente veranderingen in de rol van de ECB, de verantwoordings- en controleproblemen die dringend om een oplossing vragen en de uitdagingen die met de verdieping van de Unie gepaard gaan;


58. weist darauf hin, dass eine Änderung des Vertrags, betreffend die neuen Aufgaben der EZB im Bereich der Aufsicht nicht als Mittel ausgeschlossen werden sollte, um die ständige Weiterentwicklung des institutionellen Rahmens der EU, die dringlichen Fragen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht und Aufsicht und die mit der Vertiefung der Union einhergehenden Herausforderungen widerzuspiegeln;

58. wijst erop dat een herziening van het Verdrag in het licht van de nieuwe taken van de ECB op het gebied van prudentieel toezicht niet mag worden uitgesloten, teneinde recht te doen aan het evolutieve karakter van de institutionele structuur van de EU, de verantwoordings- en controleproblemen die dringend om een oplossing vragen en de uitdagingen die met de verdieping van de Unie gepaard gaan;


Wenn Sie die dringlichen Fragen heute Nachmittag torpedieren wollen, dann könnten Sie die dringlichen Fragen an allen Donnerstagnachmittagen torpedieren.

Als u van plan bent de spoeddebatten van vanmiddag te torpederen, dan zou u de spoeddebatten op elke donderdagmiddag wel kunnen torpederen.


34. betont, dass die dringlichen Fragen der Energiesicherheit und der Notwendigkeit, die Abhängigkeit Europas von importiertem Kraftstoff zu verringern, die CO2-Emissionen durch eine größere Effizienz der Fahrzeuge zu senken und die Straßenverkehrssicherheit zu verbessern, vorrangig angegangen werden müssen;

34. benadrukt dat de dringende vraagstukken ten aanzien van de continuïteit van de energievoorziening bij voorrang moeten worden opgelost en onderstreept tevens de noodzaak de Europese afhankelijkheid van geïmporteerde brandstoffen terug te dringen, de CO2-uitstoot te verminderen door verhoging van de voertuigefficiency en de veiligheid in het wegverkeer te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Möglichkeit der Annahme von Dringlichkeitsentschließungen der Versammlung die Stellungnahme zu dringlichen Fragen als Ergänzung zu den in den Ausschüssen durchgeführten längerfristigen Arbeiten ermöglicht,

G. overwegende dat door de mogelijkheid om urgente resoluties aan te nemen de PPV een standpunt over actuele vraagstukken kan innemen, in aanvulling op de werkzaamheden die op langere termijn in de commissies worden verricht,


5. befürchtet, dass der derzeitige Rahmen für das transatlantische Verhältnis der oben genannten Realität nicht in angemessener Weise Rechnung trägt; fordert daher einen stärker visionären und strategischen Ansatz, um auf die dringlichen wirtschaftlichen Fragen, die die Wirtschaft der Europäischen Union und der USA betreffen, wie Wettbewerbspolitik, einheitliche Standards für die Unternehmensführung, kompatible oder gemeinsame Normen und eine wirksamere Regulierungszusammenarbeit, in angemessener Weise zu reagieren;

5. vreest dat het huidige kader van de transatlantische relatie de bovengenoemde realiteit onvoldoende weerspiegelt; pleit derhalve voor een meer vooruitziende en strategische benadering om naar behoren te kunnen reageren op de urgente economische kwesties waar de economieën van EU en VS mee te maken hebben, zoals concurrentiebeleid, gestandaardiseerd ondernemingsbestuur, compatibele of gemeenschappelijke normen en effectievere samenwerking op regelgevingsgebied;


Die Annahme dieser Entscheidung ist möglich geworden, nachdem Einvernehmen über zwei Fragen erreicht wurde, die bei diesem dringlichen Dossier noch zu lösen waren, nämlich die Frage, welcher Anteil des Gesamtbetrags des Fonds (Artikel 1) für Sofortmaßnahmen nach Artikel 6 (zuvor Artikel 5) bereitzustellen ist und welcher Schlüssel für die Verteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten (Artikel 10 (zuvor Artikel 9)) anzuwenden ist.

Een en ander was mogelijk dankzij de consensus die bereikt was over de twee nog onopgeloste vraagstukken van dit dringende dossier, namelijk de vergoeding van kosten die het gevolg zijn van noodmaatregelen in geval van een plotselinge en massale toestroom van vluchtelingen of ontheemden als bedoeld in artikel 6 (ex artikel 5) en de sleutel voor de verdeling van de middelen over de lidstaten (artikel 10 (ex artikel 9)).


w