Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringendsten hilfe benötigen » (Allemand → Néerlandais) :

Humanitäre Helfer sollten in der Lage sein, ungehindert zu arbeiten, um denen zu helfen, die am dringendsten Hilfe benötigen.

Hulpverleners moeten in vrijheid kunnen werken om de meest behoeftigen te kunnen helpen.


K. in der Erwägung, dass die VN den Jemen am 1. Juli 2015 zu einem Notfall der Stufe 3, dem höchsten auf der Skala, erklärt haben; in der Erwägung, dass die VN im Rahmen des Notfallplans versuchen werden, 11,7 Millionen Menschen zu erreichen, die am dringendsten Hilfe benötigen; in der Erwägung, dass das Gesundheitssystem Meldungen zufolge kurz vor dem Zusammenbruch steht, da mindestens 160 Gesundheitseinrichtungen aufgrund von Unsicherheit und Mangel an Brennstoff und Vorräten geschlossen wurden;

K. overwegende dat de VN op 1 juli 2015 crisisniveau 3 hebben afgekondigd in Jemen, dat geldt als het allerhoogste niveau; overwegende dat de VN in het kader van haar hulpprogramma 11,7 miljoen van de meest hulpbehoevende mensen zal proberen te bereiken; overwegende dat de gezondheidszorg ineen zou dreigen te storten nu minstens 160 zorginstellingen gesloten zijn vanwege onveiligheid en een gebrek aan brandstof en voorraden;


F. in der Erwägung, dass die VN den Jemen am 1. Juli 2015 zu einem Notfall der Stufe drei, dem höchsten auf der Skala, erklärt haben; in der Erwägung, dass die VN im Rahmen des Notfallplans versuchen werden, 11,7 Millionen Menschen zu erreichen, die am dringendsten Hilfe benötigen; in der Erwägung, dass das Gesundheitssystem Meldungen zufolge kurz vor dem Zusammenbruch steht, da mindestens 160 Gesundheitseinrichtungen aufgrund von Unsicherheit und Mangel an Brennstoff und Vorräten geschlossen wurden;

F. overwegende dat de VN op 1 juli 2015 een crisisniveau 3 hebben afgekondigd in Jemen, dat geldt als het allerhoogste niveau; overwegende dat de VN in het kader van haar hulpprogramma 11,7 miljoen van de meest hulpbehoevende mensen zal proberen te bereiken; overwegende dat de gezondheidszorg ineen zou dreigen te storten nu minstens 160 zorginstellingen gesloten zijn vanwege onveiligheid en gebrek aan brandstof en voorraden;


K. in der Erwägung, dass die VN den Jemen am 1. Juli 2015 zu einem Notfall der Stufe 3, dem höchsten auf der Skala, erklärt haben; in der Erwägung, dass die VN im Rahmen des Notfallplans versuchen werden, 11,7 Millionen Menschen zu erreichen, die am dringendsten Hilfe benötigen; in der Erwägung, dass das Gesundheitssystem Meldungen zufolge kurz vor dem Zusammenbruch steht, da mindestens 160 Gesundheitseinrichtungen aufgrund von Unsicherheit und Mangel an Brennstoff und Vorräten geschlossen wurden;

K. overwegende dat de VN op 1 juli 2015 crisisniveau 3 hebben afgekondigd in Jemen, dat geldt als het allerhoogste niveau; overwegende dat de VN in het kader van haar hulpprogramma 11,7 miljoen van de meest hulpbehoevende mensen zal proberen te bereiken; overwegende dat de gezondheidszorg ineen zou dreigen te storten nu minstens 160 zorginstellingen gesloten zijn vanwege onveiligheid en een gebrek aan brandstof en voorraden;


K. in der Erwägung, dass die VN den Jemen am 1. Juli 2015 zu einem Notfall der Stufe 3, dem höchsten auf der Skala, erklärt haben; in der Erwägung, dass die VN im Rahmen des Notfallplans versuchen werden, 11,7 Millionen Menschen zu erreichen, die am dringendsten Hilfe benötigen; in der Erwägung, dass das Gesundheitssystem Meldungen zufolge kurz vor dem Zusammenbruch steht, da mindestens 160 Gesundheitseinrichtungen aufgrund von Unsicherheit und Mangel an Brennstoff und Vorräten geschlossen wurden;

K. overwegende dat de VN op 1 juli 2015 crisisniveau 3 hebben afgekondigd in Jemen, dat geldt als het allerhoogste niveau; overwegende dat de VN in het kader van haar hulpprogramma 11,7 miljoen van de meest hulpbehoevende mensen zal proberen te bereiken; overwegende dat de gezondheidszorg ineen zou dreigen te storten nu minstens 160 zorginstellingen gesloten zijn vanwege onveiligheid en een gebrek aan brandstof en voorraden;


Alle Projekte tragen Genderaspekten Rechnung, um eine größtmögliche Wirkung zu erzielen und um sicherzustellen, dass die Hilfe diejenigen erreicht, die sie am dringendsten benötigen.

Al die projecten houden namelijk rekening met gendergelijkheid zodat de hulp terechtkomt bij degenen die er het meest behoefte aan hebben.


– (PL) Herr Präsident, die Formulierung „am wenigsten entwickelte Länder“ entstand vor 40 Jahren und sollte entwickelten Ländern und anderen Geldgebern helfen, die Gemeinschaften auf der Welt zu identifizieren, die am dringendsten Hilfe benötigen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de term ‘minst ontwikkelde landen’ is veertig jaar geleden ontstaan om ontwikkelde landen en andere donoren te helpen om die gemeenschappen in de wereld te identificeren die het meest hulpbehoeftig zijn.


Sonst können nämlich die erforderliche Festlegung einer Entschädigungsregelung, ihre Mitteilung und der Antrag auf Genehmigung durch die Kommission zu viel wertvolle Zeit in Anspruch nehmen, bevor die Hilfe denjenigen zugute kommt, die sie am dringendsten benötigen.

Wacht men echter met het opzetten van een compensatieregeling, die vervolgens ter goedkeuring aan de Commissie moet worden gemeld, dan gaat kostbare tijd verloren voor degenen die het meest behoefte hebben aan hulp.


Die humanitären Hilfsorganisationen helfen unterschiedslos allen denen, die am dringendsten Hilfe benötigen. Die sudanesischen Behörden und Rebellenbewegungen sind dazu verpflichtet, den Hilfsorganisationen die Arbeit zu erleichtern und für ihre Sicherheit zu sorgen".

De Soedanese autoriteiten en rebellenbewegingen zijn verplicht om dat werk mogelijk te maken en toe te zien op de veiligheid van humanitair personeel".


In der Stellungnahme, die von Michael Schneider (DE/EVP), Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund, und Vito d’Ambrosio (IT/SPE), Präsident der italienischen Region Marken, erstellt wurde, werden die Pläne der Kommission, ein einfacheres und transparenteres Verfahren zu entwickeln, um den Regionen zu helfen, die diese Hilfe am dringendsten benötigen, weitgehend begrüßt.

Het advies, dat werd opgesteld door de heer Schneider (DE-EVP), gevolmachtigde van de Duitse deelstaat Saksen-Anhalt bij de Bondsregering, en de heer d'Ambrosio (IT-PES), voorzitter van de regioraad van Marche (Italië), is zeer lovend over de plannen van de Commissie om de steunverlening aan de meest hulpbehoevende regio's te vereenvoudigen en transparanter te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringendsten hilfe benötigen' ->

Date index: 2024-08-12
w