Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend geboten sieht " (Duits → Nederlands) :

Der Plan sieht Maßnahmen gegen sämtliche Formen der Schleusung von Migranten auf allen Migrationsrouten vor, wobei Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenschmuggels über das Mittelmeer besonders dringend geboten sind.

Het actieplan omvat maatregelen tegen alle vormen van migrantensmokkel langs alle migratieroutes, maar de bestrijding van migrantensmokkel in het Middellandse Zeegebied is het meest urgent.


87. fordert eine stärkere Verantwortung der Kommission bereits mit Beginn des nächsten Programmplanungszeitraums für die Verbesserung nationaler Verwaltungsverfahren; hält in diesem Zusammenhang Vereinfachungen und Klarstellungen bei der Verwaltung der Förderprogramme, insbesondere im Bereich der finanziellen Abwicklung und der Finanzkontrolle, für dringend geboten; sieht die Kommission deshalb in der Verantwortung, Akkreditierungsverfahren für nationale bzw. föderale Administrationen und Prüfstellen durchzuführen; sieht das Recht auf vereinfachte Beri ...[+++]

87. verlangt dat de Commissie van bij het begin van de volgende programmeringsperiode meer verantwoordelijkheid krijgt voor het verbeteren van de nationale administratieve procedures; is in dit verband van mening dat er dringend behoefte is aan vereenvoudiging en verduidelijking van het beheer van steunprogramma's, vooral wat betreft financiële implementatie en controle; is van mening dat het derhalve de Commissie is die verantwoordelijk dient te zijn v ...[+++]


87. fordert eine stärkere Verantwortung der Kommission bereits mit Beginn des nächsten Programmplanungszeitraums für die Verbesserung nationaler Verwaltungsverfahren; hält in diesem Zusammenhang Vereinfachungen und Klarstellungen bei der Verwaltung der Förderprogramme, insbesondere im Bereich der finanziellen Abwicklung und der Finanzkontrolle, für dringend geboten; sieht die Kommission deshalb in der Verantwortung, Akkreditierungsverfahren für nationale bzw. föderale Administrationen und Prüfstellen durchzuführen; sieht das Recht auf vereinfachte Beri ...[+++]

87. verlangt dat de Commissie van bij het begin van de volgende programmeringsperiode meer verantwoordelijkheid krijgt voor het verbeteren van de nationale administratieve procedures; is in dit verband van mening dat er dringend behoefte is aan vereenvoudiging en verduidelijking van het beheer van steunprogramma's, vooral wat betreft financiële implementatie en controle; is van mening dat het derhalve de Commissie is die verantwoordelijk dient te zijn v ...[+++]


7. hält es für dringend geboten, die übermäßigen makroökonomischen Ungleichgewichte dauerhaft und symmetrisch zu verringern, damit die WWU widerstandsfähiger wird; harrt mit Interesse der von der Kommission geplanten Studie, die sich mit den Möglichkeiten befasst, wie Staaten mit Leistungsbilanzüberschüssen zu einem Gesamtausgleich beitragen könnten; sieht dem verbesserten Scoreboard für makroökonomische Ungleichgewichte erwartungsvoll entgegen, das 2012 eingeführt werden und mehrere neue In ...[+++]

7. benadrukt dat voor een veerkrachtige EMU met spoed een continue en symmetrische vermindering van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden nodig is; ziet uit naar de speciale studie die de Commissie wil maken van de wijze waarop landen met een overschot zouden kunnen bijdragen aan het algehele evenwichtsherstel; ziet uit naar het uitgebreide scorebord voor macro-economische onevenwichtigheden dat in 2012 moet worden opgezet en dat naar verwachting een nieuwe reeks indicatoren zal omvatten die licht werpen op het verband tussen macro-economische onevenwichtigheden en de ontwikkelingen in de financiële sector;


8. sieht es als dringend geboten an, dass das Programm zur Aufhebung der Visumpflicht auf alle Unionsbürger angewandt wird und die derzeitige Diskriminierung, besonders von Bürgern der neuen Mitgliedstaaten und Griechenlands, aufgehoben wird; bezeichnet es in diesem Zusammenhang als wichtig, die Ausdehnung der Visumfreiheit in den laufenden Verhandlungen über das Abkommen über Fluggastdatensätze zur Sprache zu bringen, und stellt fest, dass im Interesse vertrauensvoller Zusammenarbeit jegliche Parallelverhandlungen mit einzelnen EU-M ...[+++]

8. benadrukt dat het visumvrijstellingsprogramma onverwijld op alle Europese burgers moet worden toegepast en er een einde komt aan de huidige discriminatie, in het bijzonder van onderdanen van nieuwe lidstaten, maar ook van Griekse burgers; beklemtoont in dit verband het belang om de uitbreiding van de visumvrijstelling ter tafel te brengen gedurende de huidige onderhandelingen over PNR en hamert erop dat loyale samenwerking impliceert dat er wordt afgezien van parallelle onderhandelingen met afzonderlijke EU-lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend geboten sieht' ->

Date index: 2022-10-09
w