Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base
Chem. Verbindung
Die von anderen Stoffen Protonen über
Dingliche Ersetzung
Dreizehn-Stufen-Test
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Vor allem anderen
Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

Vertaling van "dreizehn anderen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


Zuschlagsteuer auf die anderen Regional- und Gemeinschaftssteuern

aanvullende belasting op andere gewest- en gemeenschapsbelastingen




Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über

base | stof die zout vormt


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. fordert, dass die Anklagen gegen alle Menschenrechtsverteidiger, politischen Aktivisten und anderen Personen, die festgehalten und denen angebliche Rechtsverstöße im Zusammenhang mit dem Recht auf freie Meinungsäußerung, friedliche Versammlung und Bildung von Vereinigungen zur Last gelegt werden, fallengelassen und die Personen – darunter Nabil Radschab, Scheich Ali Salman und die „Dreizehn von Bahrain“ – unverzüglich und bedingungslos freigelassen werden;

1. vraagt de intrekking van de tenlastelegging en de onmiddellijke, onvoorwaardelijke vrijlating van alle mensenrechtenverdedigers, politieke activisten en andere individuen die worden vastgehouden en aan wie schendingen ten laste worden gelegd die zij zouden hebben gepleegd in verband met het recht op meningsuiting, vreedzame vergadering en vereniging, inclusief Nabeel Rajab, sjeik Ali Salman en de 13 van Bahrein;


1. fordert, dass die Anklagen gegen alle Menschenrechtsverteidiger, politischen Aktivisten und anderen Personen, die festgehalten und denen angebliche Rechtsverstöße im Zusammenhang mit dem Recht auf freie Meinungsäußerung, friedliche Versammlung und Bildung von Vereinigungen zur Last gelegt werden, fallengelassen und die Personen – darunter Nabil Radschab, Scheich Ali Salman und die „Dreizehn von Bahrain“ – unverzüglich und bedingungslos freigelassen werden;

1. vraagt de intrekking van de tenlastelegging en de onmiddellijke, onvoorwaardelijke vrijlating van alle mensenrechtenverdedigers, politieke activisten en andere individuen die worden vastgehouden en aan wie schendingen ten laste worden gelegd die zij zouden hebben gepleegd in verband met het recht op meningsuiting, vreedzame vergadering en vereniging, inclusief Nabeel Rajab, sjeik Ali Salman en de 13 van Bahrein;


Gegenstand: Klage nach Art. 270 AEUV, der gemäß Art. 106a EA auch für den EAG-Vertrag gilt, auf Aufhebung der Entscheidungen des HABM vom 12. März 2009 über die Kündigung der Verträge von Frau Bennett und dreizehn anderen Bediensteten auf Zeit oder ehemaligen Bediensteten auf Zeit des HABM sowie auf Ersatz des immateriellen Schadens, der ihnen entstanden sein soll

Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarbij Bennett en dertien andere (voormalige) tijdelijk functionarissen van BHIM met name vragen om nietigverklaring van de besluiten van BHIM van 12 maart 2009 tot opzegging van hun overeenkomsten, alsmede om vergoeding van de immateriële schade die zij zouden hebben geleden.


« Ein Kaufmann oder Dienstleistungserbringer darf einen anderen wöchentlichen Ruhetag als den in Artikel 8 erwähnten Tag wählen, der am ausgesuchten Tag um fünf Uhr oder dreizehn Uhr beginnt und am folgenden Tag um dieselbe Uhrzeit endet ».

« Elke handelaar of dienstverstrekker mag een andere wekelijkse rustdag kiezen dan diegene die in artikel 8 bedoeld is, beginnend op de gekozen dag om 5 uur of om 13 uur en eindigend op de volgende dag op hetzelfde uur ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Nach der Annahme dieser Richtlinie beginnt die Kommission mit einem Dreizehn-Jahres-Arbeitsprogramm zur systematischen Prüfung aller Wirkstoffe, die zu dem in Artikel 34 Absatz 1 genannten Zeitpunkt als Wirkstoffe eines Biozid-Produkts, das zu anderen als den in Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben c und d genannten Zwecken verwendet wird, bereits in Verkehr sind.“

2. Na de aanneming van deze richtlijn start de Commissie een dertienjarig werkprogramma voor een systematisch onderzoek van alle werkzame stoffen die op de in artikel 34, lid 1, bedoelde datum reeds op de markt zijn als werkzame stoffen van een biocide, bestemd voor andere doeleinden dan de in artikel 2, lid 2, onder c) en d), gedefinieerde.


(12) Um in dieser Situation Abhilfe zu schaffen, haben dreizehn Mitgliedstaaten staatliche Entschädigungsregelungen für eine subsidiäre Entschädigung der Opfer von Straftaten eingeführt, wenn diese im Rahmen des Zumutbaren jede andere Möglichkeit einer Entschädigung aus anderen Quellen ausgeschöpft haben .

(12) Om dit te verhelpen hebben dertien lidstaten door de staat gefinancierde schadevergoedingsregelingen ingevoerd, waardoor subsidiair aan slachtoffers van misdrijven schadeloosstelling kan worden toegekend, nadat dezen eerst zijn nagegaan welke andere mogelijkheden er redelijkerwijs zijn om schadeloosstelling te krijgen .


(12) Um in dieser Situation Abhilfe zu schaffen, haben dreizehn Mitgliedstaaten staatliche Entschädigungsregelungen für eine subsidiäre Entschädigung der Opfer von Straftaten eingeführt, wenn diese im Rahmen des Zumutbaren jede andere Möglichkeit einer Entschädigung aus anderen Quellen ausgeschöpft haben.

(12) Om dit te verhelpen hebben dertien lidstaten door de staat gefinancierde schadevergoedingsregelingen ingevoerd, waardoor subsidiair aan slachtoffers van misdrijven schadeloosstelling kan worden toegekend, nadat dezen eerst zijn nagegaan welke andere mogelijkheden er redelijkerwijs zijn om schadeloosstelling te krijgen.


In einer Reaktion auf die Ankündigung des US-Wirtschaftsministeriums erklärte Sir Leon Brittan, für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständiges Mitglied der Kommission: "Es kann nicht einfach hingenommen werden, daß die Stahleinfuhren aus der Europäischen Gemeinschaft und dreizehn anderen Ländern als Prügelknabe für Probleme dienen sollen, die im wesentlichen auf den Wettbewerb innerhalb der Vereinigten Staaten zurückzuführen sind.

Sir Leon Brittan, het lid van de Commissie dat belast is met buitenlandse economische zaken, heeft in een reactie op de aankondiging van het DOC de volgende verklaring afgelegd : "Het is zonder meer onaanvaardbaar dat de invoer van ijzer- en staalprodukten uit de Europese Gemeenschap en 13 andere landen wordt gebruikt als zondebok voor de problemen die grotendeels het gevolg zijn van de concurrentieverhoudingen op de binnenlandse markt van de Verenigde Staten.


« Ein Kaufmann oder Dienstleistungserbringer darf einen anderen wöchentlichen Ruhetag als den in Artikel 8 erwähnten Tag wählen, der am ausgesuchten Tag um fünf Uhr oder dreizehn Uhr beginnt und am folgenden Tag um dieselbe Uhrzeit endet ».

« Elke handelaar of dienstverstrekker mag een andere wekelijkse rustdag kiezen dan diegene die in artikel 8 bedoeld is, beginnend op de gekozen dag om 5 uur of om 13 uur en eindigend op de volgende dag op hetzelfde uur ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreizehn anderen' ->

Date index: 2024-02-28
w