Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Drei-FK-Träger
Drei-Farben-Lichtzeichenanlage
Drei-Flugkörper-Träger
Drei-Punkt-Schloss
Drei-Richter-Kammer
Rollen von Zeilen
Trizyklisch
Verschieben von Zeilen
Zeilen und Spalten einfrieren
Zeilen und Spalten festlegen

Traduction de «drei zeilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeilen und Spalten einfrieren | Zeilen und Spalten festlegen

rijen en kolommen vastleggen


Rollen von Zeilen | Verschieben von Zeilen

rollen van regels | schuiven van regels


3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Drei-Farben-Lichtzeichenanlage

driekleurige verkeerslichten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Angaben ist ersichtlich, dass sich etwa 20 % aller Antragsteller und Partner selbst als Unternehmen einstufen (siehe die ersten drei Zeilen).

Uit deze gegevens blijkt dat ongeveer 20% van alle initiatiefnemers en partners zich als onderneming beschouwt (zie de eerste drie rijen).


In Artikel 2 § 6 Absatz 2 desselben Erlasses ersetzen, nach den Wörtern "in einem spezifischen Gewerbegebiet", die folgenden drei Zeilen

In artikel 2, § 6, tweede lid, van hetzelfde besluit, na de woorden "een specifieke bedrijfsruimte" en op drie regels, vervangen de woorden


Die Ansicht des Parlaments kommt jedoch aus seiner Entschließung vom 10. März 2009 ganz deutlich hervor, und ich denke, es lohnt sich, drei Zeilen aus dieser Entschließung zu zitieren, in denen es heißt, dass ‚die Mitgliedstaaten das Interesse und das Recht haben, ihre Glücksspielmärkte gemäß ihren Traditionen und Kulturen zu regulieren und zu kontrollieren’.

De visie van het Parlement is echter duidelijk uitgelegd in zijn resolutie van 10 maart 2009 en ik denk dat het goed is om drie regels uit die resolutie te citeren, namelijk dat “de lidstaten [...] er belang bij hebben en het recht hebben om hun gokmarkten [...] te reguleren en te controleren”.


Dieser Zukunft von Europa widmen Sie in dem 24-seitigen Arbeitspapier ganze drei Zeilen, aber die Frage, wohin wir wollen, wie unser gemeinsames „Voranschreiten“ aussehen soll, wird nicht beantwortet, und in dieser Strategie für ein Arbeitsprogramm wird nicht einmal der Versuch einer Antwort unternommen.

Aan deze toekomst wijdt u in een werkdocument van 24 bladzijden welgeteld drie regels en u laat de vraag onbeantwoord waar we heen willen, hoe ons gezamenlijk "voorwaarts gaan" eruit zou moeten zien – in deze strategie voor een werkprogramma wordt niet eens een poging gedaan daar een antwoord op te formuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der angefochtene Artikel 10 Nr. 5 fügt in Spalte 4 derselben Tabelle auf Höhe der Nrn. 3. 9bis, 3.9ter und 3.9quater drei Zeilen mit folgendem Wortlaut ein:

Het bestreden artikel 10, 5°, voegt in de vierde kolom van dezelfde tabel, ter hoogte van de punten 3.9bis, 3.9ter en 3.9quater drie regels in, luidende :


Der Irak wird immerhin in drei Zeilen berücksichtigt, ohne dass jedoch der Krieg oder das Fiasko der Bush-Strategie auch nur im Mindesten erwähnt werden, die uns alle in eine verhängnisvolle Sackgasse geführt hat.

En zo is ook Irak goed voor slechts drie regels; over de oorlog, en over het echec van de Bush-strategie, waardoor we allemaal in een hopeloze situatie verstrikt zijn geraakt, lezen we niets.


Kann die Kommission die Untersuchung in Bezug auf die Reform und Prüfung der Sprachenregelung vorlegen, die sie in den letzten drei Zeilen der Antwort auf die Anfrage H-0159/05 angekündigt hat?

Kan de Commissie mij informeren over het onderzoek naar de hervorming en analyse van het talenstelsel dat is aangekondigd in antwoord op H-0159/05 - de laatste drie regels?


– (EN) Herr Präsident! Ich hätte niemals zu hoffen gewagt, auf meine praktisch nur drei Zeilen lange Frage eine so ausführliche und umfassende Antwort zu bekommen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had nauwelijks durven denken dat ik zo'n lang en uitvoerig antwoord zou krijgen op een vraag van drie regels.


Aus diesen Angaben ist ersichtlich, dass sich etwa 20 % aller Antragsteller und Partner selbst als Unternehmen einstufen (siehe die ersten drei Zeilen).

Uit deze gegevens blijkt dat ongeveer 20% van alle initiatiefnemers en partners zich als onderneming beschouwt (zie de eerste drie rijen).


Seite 13, Artikel 1, erste drei Zeilen:

Bladzijde 13, artikel 1, tweede en derde regel:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei zeilen' ->

Date index: 2025-03-12
w