Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Drei-Farben-Lichtzeichenanlage
Drei-Punkt-Schloss
Drei-Richter-Kammer
Konrektorin
Nachrückendes Mitglied
Stellvertretende Direktorin
Stellvertretende Schulleiterin
Stellvertretender Exekutivdirektor
Stellvertretender Generalsekretär des Rates
Stellvertretender Geschäftsführender Direktor
Stellvertretender Vorsitz
Stellvertretender Vorsitzender
Stellvertretendes Mitglied
Trizyklisch

Traduction de «drei stellvertretende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konrektorin | stellvertretende Schulleiterin | stellvertretende Direktorin | stellvertretender Schulleiter/stellvertretende Schulleiterin

conrector | onderdirectrice | adjunct-directeur | adjunct-directrice


stellvertretender Vorsitz | stellvertretender Vorsitzender

ondervoorzitter


Stellvertretender Generalsekretär des Rates | Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


stellvertretender Exekutivdirektor | Stellvertretender Geschäftsführender Direktor

plaatsvervangend uitvoerend directeur


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Drei-Farben-Lichtzeichenanlage

driekleurige verkeerslichten






stellvertretendes Mitglied [ nachrückendes Mitglied ]

plaatsvervanger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - In Artikel 4 desselben Dekrets werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 werden das Wort "dreiundzwanzig" durch das Wort "sechszehn" und die Wörter "zwei stellvertretende Vorsitzende" durch die Wörter "ein stellvertretender Vorsitzender" ersetzt; 2° In § 2 wird das Wort "dreizehn" durch das Wort "zehn" ersetzt; 3° In § 2 Ziffer 1 wird das Wort "drei" durch das Wort "zwei" ersetzt; 4° In § 2 Ziffer 2 wird das Wort "drei" durch das Wort "zwei" ersetzt; 5° In § 2 Ziffer 3 wird das Wort "drei" durch das Wort "zwei" ...[+++]

Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het woord « drieëntwintig » vervangen door het woord « zestien » en worden de woorden « twee ondervoorzitters » vervangen door de woorden « een ondervoorzitter »; 2° in paragraaf 2 wordt het woord « dertien » vervangen door het woord « tien »; 3° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 4° in paragraaf 2, 2°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 5° in paragraaf 2, 3°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 6° paragraaf 3 wordt opgeheven; 7 ...[+++]


Art. 2 - Folgende Person wird für einen Zeitraum von drei Jahren als stellvertretender Vorsitzender des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: Herr Pascal Moens, Direktor bei der Direktion der Förderung der schiffbaren Wasserstraßen und der Intermodalität der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie.

Art. 2. De volgende persoon wordt voor drie jaar benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : de heer Pascal Moens, directeur bij de Directie Bevordering van de Waterwegen en Intermodaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst.


Art. 4 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als stellvertretende Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Herr Marc Delaude, Erster Attaché bei der Direktion der Förderung der schiffbaren Wasserstraßen und der Intermodalität der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Herr Stéphan Nivelles, Direktor bei der Direktion der Wasserwege Lüttich der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen D ...[+++]

Art. 4. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot plaatsvervangend lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - de heer Marc Delaude, eerst attaché bij de Directie Bevordering van de Waterwegen en Intermodaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Stéphan Nivelles, directeur bij de Directie Waterwegen Luik van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Philippe Roland, kapite ...[+++]


Drei ordentliche und drei stellvertretende Beisitzer werden von den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen im Sinne des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, bezeichnet.

Drie gewone en plaatsvervangende bijzitters worden aangewezen door de representatieve beroepsorganisaties in de zin van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drei ordentliche und drei stellvertretende Beisitzer werden von den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen im Sinne des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, bezeichnet.

Drie vaste bijzitters en drie plaatsvervangers worden aangewezen door de representatieve vakverenigingen in de zin van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.


Der Verwaltungsrat kooptiert sechs Sachverständige ohne Stimmrecht: drei ordentliche und drei stellvertretende Sachverständige.

De Raad van bewind coöpteert zes deskundigen zonder stemrecht: drie als lid en drie als plaatsvervanger.


(4) Der Verwaltungsrat wählt aus den Reihen der Mitglieder der in Absatz 5 genannten drei Gruppen und der Vertreter der Kommission einen Vorsitzenden und drei stellvertretende Vorsitzende; die Amtszeit beträgt zwei Jahre, Wiederwahl ist möglich.

4. De raad van bestuur kiest uit de in lid 5 bedoelde drie groepen en de door de Commissie benoemde leden een voorzitter en drie vice-voorzitters.


drei Mitglieder und drei stellvertretende Mitglieder als Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen;

3° drie gewone en drie plaatsvervangende leden, die de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoor-digen;


drei Mitglieder und drei stellvertretende Mitglieder als Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen;

2° drie gewone en drie plaatsvervangende leden, die de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen;


drei effektive und drei stellvertretende Mitglieder, die von den Gewerkschaftsorganisationen, die das Personal vertreten, bezeichnet werden;

3° drie gewone leden en drie plaatsvervangende leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties van het personeel;


w