Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei einrichtungen gegen » (Allemand → Néerlandais) :

7. begrüßt, dass der Rat am 2. September 2011 neue restriktive Maßnahmen gegen das syrische Regime angenommen hat, zu denen auch ein Verbot der Einfuhr von syrischem Rohöl in die EU und die Aufnahme von vier syrischen Personen und drei Einrichtungen auf die Liste derjenigen gehören, deren Vermögenswerte eingefroren wurden und die einem Reiseverbot unterliegen; fordert jedoch weitere Sanktionen, die gezielt gegen das Regime gerichtet sind, wobei die negativen Auswirkungen auf die Lebensbedingungen der Bevölkerung jedoch minimiert wer ...[+++]

7. is tevreden met de goedkeuring door de Raad op 2 september 2011 van nieuwe restrictieve maatregelen tegen het Syrische regime, inclusief een verbod op de import van aardolie in de EU en de toevoeging van vier Syriërs en drie Syrische entiteiten aan de lijst voor de bevriezing van activa en de instelling van een reisverbod; dringt evenwel aan op verdere sancties die gericht zijn tegen het regime, maar de negatieve gevolgen voor de levensomstandigheden van de bevolking tot een minimum beperken; roept de EU op eendracht uit te stral ...[+++]


4. begrüßt, dass der Rat am 2. September 2011 neue restriktive Maßnahmen gegen das syrische Regime angenommen hat, zu denen auch ein Verbot der Einfuhr von syrischem Rohöl in die EU und die Aufnahme von vier syrischen Personen und drei Einrichtungen auf die Liste derjenigen, deren Vermögenswerte eingefroren wurden und die einem Reiseverbot unterliegen; fordert die EU auf, als Reaktion auf die sich verschlechternde Lage in Syrien, weitere Maßnahmen gegen das syrische Regime einzuleiten; ermutigt die EU, mit den Mitgliedern des Siche ...[+++]

4. is tevreden met de goedkeuring door de Raad op 2 september 2011 van nieuwe restrictieve maatregelen tegen het Syrische regime, inclusief een verbod op de import van ruwe olie in de EU en de toevoeging van vier Syriërs en drie Syrische entiteiten aan de lijst voor de bevriezing van activa en de instelling van een reisverbod; verzoekt de EU als reactie op de verslechtering van de situatie in Syrië bijkomende maatregelen tegen het Syrische regime te nemen; moedigt de EU aan samen te werken met de leden van de VN-Veiligheidsraad, Tur ...[+++]


7. begrüßt, dass der Rat am 2. September 2011 neue restriktive Maßnahmen gegen das syrische Regime angenommen hat, zu denen auch ein Verbot der Einfuhr von syrischem Rohöl in die EU und die Aufnahme von vier syrischen Personen und drei Einrichtungen auf die Liste derjenigen gehören, deren Vermögenswerte eingefroren wurden und die einem Reiseverbot unterliegen; fordert jedoch weitere Sanktionen, die gezielt gegen das Regime gerichtet sind, wobei die negativen Auswirkungen auf die Lebensbedingungen der Bevölkerung jedoch minimiert wer ...[+++]

7. is tevreden met de goedkeuring door de Raad op 2 september 2011 van nieuwe restrictieve maatregelen tegen het Syrische regime, inclusief een verbod op de import van aardolie in de EU en de toevoeging van vier Syriërs en drie Syrische entiteiten aan de lijst voor de bevriezing van activa en de instelling van een reisverbod; dringt evenwel aan op verdere sancties die gericht zijn tegen het regime, maar de negatieve gevolgen voor de levensomstandigheden van de bevolking tot een minimum beperken; roept de EU op eendracht uit te stral ...[+++]


6. begrüßt, dass der Rat am 2.September neue restriktive Maßnahmen gegen das syrische Regime angenommen hat, zu denen auch ein Verbot der Einfuhr von syrischem Rohöl in die EU und die Aufnahme von vier syrischen Personen und drei Einrichtungen auf die Liste, derjenigen gehören, deren Vermögenswerte eingefroren wurden und die einem Reiseverbot unterliegen, zu denen auch die iranische Quds-Einheit gehört;

6. is tevreden met de goedkeuring door de Raad op 2 september 2011 van nieuwe restrictieve maatregelen tegen het Syrische regime, inclusief een verbod op de import van Syrische aardolie in de EU en de toevoeging van vier Syriërs en drie Syrische entiteiten aan de lijst voor de bevriezing van activa en de instelling van een reisverbod, waaronder de Iraanse Quds-brigade;


Der Rat hat drei weitere Personen in die Liste der Personen und Einrichtungen, die den gegen die Demokratische Republik Kongo verhängten restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufgenommen und die restriktiven Maßnahmen geändert.

De Raad heeft drie personen toegevoegd aan de lijst personen en entiteiten waarvoor beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo gelden en de beperkende maatregelen gewijzigd.


Bevor Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi unabhängig wurden, waren die dort beschäftigten Angestellten durch drei Einrichtungen gegen Alter und vorzeitigen Tod versichert: durch die Koloniale Pensions- und Familienzulagenkasse für Angestellte, durch den Kolonialen Zulagenfonds für Angestellte und durch den Besonderen Zulagenfonds; diese Kasse und Fonds waren mit der Zahlung der Renten, Zulagen und Erhöhungen im Sinne der diesbezüglichen Gesetzgebung, insbesondere des Dekrets vom 10. Oktober 1945 betraut.

Vooraleer Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi onafhankelijk werden, waren de aldaar tewerkgestelde werknemers verzekerd tegen ouderdom en vroegtijdige dood via drie instellingen : de koloniale Pensioens- en Gezinstoelagenkas voor Werknemers, het koloniaal Toelagenfonds voor Werknemers en het Bijzonder Toelagenfonds; die Kas en Fondsen waren belast met de betaling van de renten, toelagen en verhogingen bedoeld in de desbetreffende wetgeving, in het bijzonder in het decreet van 10 oktober 1945.


« Verstösst Artikel 7 § 13 Absatz 2 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, abgeändert durch Artikel 112 des Gesetzes vom 30. Dezember 1988, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er keine besondere Verjährungsfrist für die vom Landesamt für Arbeitsbeschaffung erhobene Klage auf Rückforderung zu Unrecht gezahlter Arbeitslosengelder festlegt, während er besondere und kurze Verjährungsfristen - meistens drei Jahre, falls keine besonderen Umstände vorliegen - für die vo ...[+++]

« Schendt artikel 7, § 13, tweede lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals gewijzigd bij artikel 112 van de wet van 30 december 1988, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het geen enkele bijzondere verjaringstermijn vaststelt voor de vordering van de RVA tot terugvordering van onterecht uitbetaalde werkloosheidsuitkeringen, terwijl het specifieke en korte (meestal drie jaar bij ontstentenis van bijzondere omstandigheden) verjaringstermijnen vaststelt voor d ...[+++]


Darüber hinaus können auch die nachstehenden Vereinigungen und Organisationen vor Gericht auftreten in den Rechtsstreitfällen, zu denen die Anwendung der angefochtenen Gesetze Anlass kann geben, wenn gegen den statutarischen Auftrag verstossen wird, den sie sich zum Ziel gesetzt haben: (1) jede gemeinnützige Einrichtung und jede Vereinigung, die am Datum der Fakten seit mindestens drei Jahren die Rechtspersönlichkeit besitzt und deren Satzungsziel darin besteht, die Menschenrechte zu verteidigen oder Diskriminierung zu bekämpfen; (2) ...[+++]

Daarnaast kunnen ook de volgende verenigingen en organisaties in rechte optreden in de rechtsgeschillen waartoe de toepassing van de bestreden wetten aanleiding kan geven, wanneer afbreuk wordt gedaan aan de statutaire opdrachten die ze zich tot doel hebben gesteld : (1) elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de dag van de feiten ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid bezit en zich statutair tot doel stelt de rechten van de mens te verdedigen of discriminatie te bestrijden; (2) de representatieve werknemers- e ...[+++]


Bevor Belgisch-Kongo und Rwanda-Urundi unabhängig wurden, waren die dort beschäftigten Angestellten durch drei Einrichtungen gegen Alter und vorzeitigen Tod versichert: durch die Koloniale Pensions- und Familienzulagenkasse für Angestellte, durch den Kolonialen Zulagenfonds für Angestellte und durch den Besonderen Zulagenfonds; diese Kasse und Fonds waren mit der Zahlung der Renten, Zulagen und Erhöhungen im Sinne der diesbezüglichen Gesetzgebung, insbesondere des Dekrets vom 10. Oktober 1945 betraut.

Vooraleer Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi de onafhankelijkheid bereikten, waren de aldaar tewerkgestelde werknemers verzekerd tegen ouderdom en vroegtijdige dood via drie instellingen : de koloniale Pensioens- en Gezinstoelagenkas voor Werknemers, het koloniaal Toelagenfonds voor Werknemers en het Bijzonder Toelagenfonds; die Kas en Fondsen waren belast met de betaling van de renten, toelagen en verhogingen bedoeld in de desbetreffende wetgeving, in het bijzonder in het decreet van 10 oktober 1945.


– in Kenntnis der Stellungnahme des belgischen Ausschusses für den Schutz personenbezogener Daten zu zwei Fällen, die die Übermittlung von personenbezogenen Daten einiger Fluggäste auf Transatlantikflügen – unter ihnen ein Mitglied des Europäischen Parlaments – durch drei Fluggesellschaften betreffen; in dieser Stellungnahme wird bestätigt, dass gegen das einzelstaatliche und das europäische Recht im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten verstoßen wurde; in Kenntnis der Erklärung des Rates, dass die amerikanischen Maßnahmen m ...[+++]

gezien het advies van de Belgische privacycommissie inzake twee gevallen van doorgave door drie luchtvaartmaatschappijen van de persoonsgegevens van enkele transatlantische passagiers - onder meer de gegevens van een EP-lid - waaruit blijkt dat het nationale en Europese privacyrecht geschonden is; gezien de vaststelling van de Raad dat "de maatregelen van de VS potentieel strijdig zijn met de communautaire wetgeving en de wetgevingen van de lidstaten inzake de bescherming van persoonsgegevens (2562e zitting van de Raad Algemene Zaken van 23 februari 20 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei einrichtungen gegen' ->

Date index: 2023-03-15
w