Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fachgruppe Reis des Beratenden Ausschusses für Getreide
Sekretariat des Beratenden Ausschusses für Bioethik
Verfahren eines beratenden Ausschusses

Traduction de «drei beratenden ausschüsse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sekretariat des Beratenden Ausschusses für Bioethik

Secretariaat van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek


Fachgruppe Seidenraupen des Beratenden Ausschusses für Flachs und Hanf

gespecialiseerde afdeling zijderupsen van het Raadgevend Comité voor vlas en hennep


Verfahren eines beratenden Ausschusses

raadplegingsprocedure


Fachgruppe Reis des Beratenden Ausschusses für Getreide

gespecialiseerde afdeling rijst van het Raadgevend Comité voor granen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Arbeitgeberverbände und die Arbeitnehmerorganisationen bemühen sich bei Vorlage der Listen der von ihnen vorgeschlagenen Mitglieder um eine angemessene Berücksichtigung der verschiedenen Wirtschaftszweige und eine ausgewogene Vertretung von Männern und Frauen in der Zusammensetzung der in Artikel 7 A genannten Gremien. Die Listen sind binnen drei Monaten nach einer Änderung oder Verlängerung der Mitgliedschaft im Beratenden Ausschuss für Gesundheit und Sicherheit am Arbeits ...[+++]

Bij indiening van de lijsten met kandidaten trachten de Commissie, de lidstaten, de werkgeversorganisaties en de werknemersorganisaties een billijke vertegenwoordiging van de verschillende economische sectoren en een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de Raad van Bestuur te bereiken bij de samenstelling van de organen waarnaar wordt verwezen in artikel 7 bis. Deze lijst wordt ingediend binnen een termijn van drie maanden nadat het lidmaatschap van het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondh ...[+++]


Die endgültige Entscheidung für Spanien dürfte Ende Januar 2000 nach Prüfung durch die drei beratenden Ausschüsse erfolgen .

Het definitieve besluit voor Spanje zal naar verwachting vóór eind januari 2000 worden genomen na onderzoek door de bevoegde drie raadgevende comités .


Die endgültige Entscheidung über die britischen Gebiete dürfte Ende Januar 2000 nach Prüfung durch die drei beratenden Ausschüsse erfolgen .

Het definitieve besluit voor het Verenigd Koninkrijk zal naar verwachting vóór eind januari 2000 worden genomen na onderzoek door de bevoegde drie raadgevende comités .


Sie werden von einem beratenden Ausschuss begleitet und ausgewertet, der sich aus Vertretern von Sport- und Bildungsministerien, olympischen Komitees der drei Länder, die die Pilotprojekte ausrichten, den drei Ländern der Troika - Schweden, Belgien, Spanien - sowie Experten und Vertretern der Europäischen Kommission und des europäischen olympischen Komitees zusammensetzt.

Een raadgevend comité bestaande uit vertegenwoordigers van de ministeries van Sport en van Onderwijs, de olympische comités van de drie bij de proefprojecten betrokken landen, de landen van de trojka - Zweden, België en Spanje - , alsook deskundigen en vertegenwoordigers van de Europese Commissie en het Internationaal Olympisch Comité zal voor follow-up en evaluatie zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese drei Berichte wurden den Mitgliedstaaten vorgelegt und im Beratenden Ausschuss für Eigenmittel erörtert.

Deze drie verslagen werden voorgesteld aan de lidstaten en besproken in het Raadgevend Comité voor de eigen middelen.


Ein 1999 veröffentlichter Sonderbericht des Rechnungshofes über die Sicherheiten führte bei der Sitzung des Beratenden Ausschusses für eigene Mittel im Dezember vergangenen Jahres zu drei Mitteilungen der Kommission in bezug auf die Sicherheitsleistung im Falle der Einlegung des Rechtsbehelfs (Artikel 244 des Zollkodex) und des Zahlungsaufschubs (Artikel 74 und 192 des Zollkodex) sowie in bezug auf die Gesamtbürgschaft im externen gemeinschaftlichen Versandverfahren (Artikel 361 einheitliches Versandpapier).

Een in 1999 gepubliceerd speciaal verslag van de Rekenkamer over de zekerheden en borgtochten heeft tijdens de vergadering van het Raadgevend comité eigen middelen in december ll. geleid tot drie mededelingen van de Commissie met betrekking tot zekerheidstelling in geval van beroep (artikel 244 van het Douanewetboek) en bij uitstel van betaling (artikel 74 en 192 va het Douanewetboek) en over de algemene zekerheid bij extern communautair douanevervoer (artikel 361 TCDW).


Deshalb werden die Abgeordneten unserer Fraktion für die drei heute vorgelegten Änderungsanträge stimmen, die darauf abzielen, die Arbeitsweise des Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur zu verbessern, ihn den betreffenden Berufsgruppen und den Bedürfnissen der Mitgliedstaaten besser anzupassen und schließlich von der Kommission zu fordern, daß sie dem Rat und dem Europäischen Parlament jährlich einen Bericht über die Debatten innerhalb dieses Ausschusses unterbrei ...[+++]

De afgevaardigden van mijn fractie zullen daarom voor de drie amendementen stemmen die vandaag ter tafel zijn gebracht. In deze amendementen staat immers dat het functioneren van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur moet worden verbeterd en dat dit comité meer rekening moet houden met situatie en de behoeften van de visserijsector in de lidstaten. Ten slotte wordt de Commissie verzocht een jaarverslag aan de Raad en het Europees Parlement te presenteren over de debatten die in dit comité gehouden worden.


Vorbehaltlich der Konsultationen im beratenden Ausschuss für Kulturgüter schlägt die Kommission vor, diesen Zeitraum auf drei Jahre auszudehnen.

Onder voorbehoud van overleg in het Raadgevend Comité inzake cultuurgoederen stelt de Commissie voor deze termijn te verlengen tot drie jaar.


In ihrer Sitzung vom 8. September 1993 hat die Kommission bereits den Rahmen für drei Finanzvereinbarungen gemäß Artikel 53 Buchstabe a EGKS- Vertrag gebilligt, die nach Anhörung des Rates und des Beratenden Ausschusses genehmigt werden sollen.

De Commissie heeft op haar vergadering van 8 september 1993 reeds haar instemming betuigd met het kader van drie financiële overeenkomsten uit hoofde van artikel 53, onder a, van het EGKS-verdrag die na raadpleging van het Raadgevend Comité en de Raad moeten worden goedgekeurd.


Ernennungen Der Rat nahm folgende Beschlüsse an: - Beschluß zur Ernennung neuer Mitglieder und stellvertretender Mitglieder des Ausschusses des Europäischen Sozialfonds für den Zeitraum vom 28. Juli 1995 bis zum 27. Juli 1998; - Beschluß zur Ernennung neuer Mitglieder und stellvertretender Mitglieder des Beratenden Ausschusses für die Ausbildung von Hebammen für einen Zeitraum von drei Jahren.

Benoemingen De Raad heeft de besluiten aangenomen tot benoeming van : - de leden en plaatsvervangers van het Comité van het Europees Sociaal Fonds, voor de periode van 28 juli 1995 tot en met 27 juli 1998 ; - de leden en plaatsvervangers van het Raadgevend Comité voor de opleiding van verloskundigen, voor een periode van drie jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei beratenden ausschüsse' ->

Date index: 2023-06-26
w