Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei aussagen des sozialpolitischen aktionsprogramms dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl diese Entscheidung grundsätzlich aus dem Text der Verfassung hervorgehen müsste, können die Vorarbeiten im vorliegenden Fall ausreichen, um bezüglich dieser Entscheidung Klarheit zu schaffen, da aus dem Vorstehenden, ohne dass diesen Aussagen widersprochen worden wäre, unzweifelhaft hervorgeht, dass der Verfassungsgeber nicht nur den Gesetzesvorschlag mit der angefochtenen Bestimmung - der gleichzeitig mit dem Vorschlag zur Revision der Artikel 67 und 68 der Verfassung hinterlegt wurde ...[+++]

Hoewel die keuze in beginsel moet blijken uit de tekst van de Grondwet, kan de parlementaire voorbereiding te dezen volstaan om duidelijkheid te scheppen omtrent die keuze, aangezien uit de hiervoor aangehaalde uiteenzettingen ontegenzeglijk blijkt, zonder dat die verklaringen zijn tegengesproken, dat de Grondwetgever niet alleen weet had van het wetsvoorstel betreffende de bestreden bepaling - gelijktijdig ingediend met het voorstel tot herziening van de artikelen 67 en 68 van de Grondwet -, maar zich tevens de vereiste van een dubbele kiesdrempel van 5 pct. eigen heeft gemaakt als vertaling van de grondwettelijke vereiste van het behal ...[+++]


1. die Information über die Aktionen und Kampagnen dynamisieren, die durch die drei in Artikel 2, 1°, 2° und 3° erwähnten Einrichtungen unternommen werden, wobei sie diese in ihre jeweiligen Aktionsprogramme einarbeiten;

1. de ontwikkeling van informatie over de acties en campagnes gevoerd door de in artikel 2, 1°, 2° en 3° bedoelde instellingen en de opneming ervan in hun respectievelijke actieprogramma's;


9. betont, dass der Schwerpunkt des Rio+20-Gipfels auf einer verstärkten Verknüpfung der umwelt-, wirtschafts- und sozialpolitischen Programme liegen sollte, damit diese Bereiche nicht als drei von einander unabhängige Säulen, sondern vielmehr im Rahmen eines einheitlicheren und sich wechselseitig bedingenden Ansatzes begriffen werden;

9. benadrukt dat de Rio+20-top zich er vooral op moet richten de onderlinge verbanden tussen de milieuagenda, de economische agenda en de sociale agenda sterker te belichten, zodat deze niet als drie los van elkaar staande pijlers worden gezien en voor een coherentere, op interdependentie stoelende benadering wordt gekozen;


Die einschlägigen Vorschriften sollten diese Grundsätze erkennen lassen, gegebenenfalls die relevanten politischen Aussagen enthalten, zur Orientierung eine Mittelaufteilung festschreiben und erforderlichenfalls eine Überprüfungsklausel enthalten, die vorsieht, dass die Durchführung der betreffenden Vorschrift spätestens nach drei Jahren bewertet wird.

De tekst van de toepasselijke reglementering moet deze beginselen weergeven en moet, indien passend, een opgave bevatten van het te voeren beleid, een indicatieve verdeling van de aan te wenden middelen en, zo nodig een herzieningsbepaling om de uitvoering ervan uiterlijk na uiterlijk drie jaar te beoordelen.


Die einschlägigen Vorschriften sollten diese Grundsätze erkennen lassen, gegebenenfalls die relevanten politischen Aussagen enthalten, zur Orientierung eine Mittelaufteilung festschreiben und erforderlichenfalls eine Überprüfungsklausel enthalten, die vorsieht, dass die Durchführung der betreffenden Vorschrift spätestens nach drei Jahren bewertet wird.

De tekst van de toepasselijke reglementering moet deze beginselen weergeven en moet, indien passend, een opgave bevatten van het te voeren beleid, een indicatieve verdeling van de aan te wenden middelen en, zo nodig een herzieningsbepaling om de uitvoering ervan uiterlijk na uiterlijk drie jaar te beoordelen.


Teil dieses Aktionsrahmens ist ein neues Aktionsprogramm, das sich auf drei Schwerpunkte konzentriert:

In dit nieuwe kader is een nieuw actieprogramma met drie prioriteiten opgenomen:


Diese Mitteilung fügt sich ebenfalls in das Aktionsprogramm ein, das in der vom Rat im Dezember 2000 in Nizza angenommenen sozialpolitischen Agenda [2] angekündigt worden ist.

De mededeling komt ook voor op de lijst van acties die zijn aangekondigd voor de Sociaal politieke agenda die is aangenomen door de Europese Raad in Nice in December 2000.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten gewährleisten die Kohärenz und Komplementarität der im Rahmen dieses Programms durchgeführten Maßnahmen mit anderen einschlägigen Maßnahmen der Union und der Gemeinschaft, insbesondere im Rahmen der Strukturfonds, der Gemeinschaftsinitiative EQUAL, der Programme Daphne, Stop, Phare und Meda, des Programms gegen Ausgrenzung und Armut sowie mit den Zielen und Maßnahmen der sozialpolitischen Agenda, der Forschungsrahmenprogramme und des Aktionsprogramms ...[+++]

De Commissie en de lidstaten dragen zorg voor de samenhang en complementariteit tussen de acties in het kader van dit programma en andere relevante acties van de Unie en de Gemeenschap, met name uit hoofde van de Structuurfondsen, het communautair initiatief EQUAL, de programma's DAPHNE, STOP en MEDA, het programma tegen uitsluiting en armoede alsmede de doelstellingen en maatregelen van de sociale agenda, de kaderprogramma's voor onderzoek en het communautaire actieprogramma ...[+++]


Teil dieses Aktionsrahmens ist ein neues Aktionsprogramm, das sich auf drei Schwerpunkte konzentriert:

In dit nieuwe kader is een nieuw actieprogramma met drie prioriteiten opgenomen:


Teil dieses Aktionsrahmens ist ein neues Aktionsprogramm, das sich auf drei Schwerpunkte konzentriert:

In dit nieuwe kader is een nieuw actieprogramma met drie prioriteiten opgenomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei aussagen des sozialpolitischen aktionsprogramms dieses' ->

Date index: 2025-07-12
w