Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bargeldloser Zahlungsverkehr
Bezahlung mit unbaren Zahlungsmitteln
Dotation
Euro-Fälschung
Falschgeld
Falschmünzerei
Fälschung von Zahlungsmitteln
Föderale Dotation
Geldfälscherei
Herstellung und Verbreitung von Falschgeld
Münzfälschung
Spezifische Dotation
Verbrechen der Geldfälschung
Verwaltung von Zahlungsmitteln und anderen Werten

Traduction de «dotation an zahlungsmitteln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fälschung von Zahlungsmitteln

vervalsing van betaalmiddelen


Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


Verwaltung von Zahlungsmitteln und anderen Werten

beheer van kasmiddelen en waardepapieren


bargeldloser Zahlungsverkehr | Bezahlung mit unbaren Zahlungsmitteln

betaling met andere betaalmiddelen dan contant geld






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Jahr 2002 ist das zweite Jahr der effektiven Durchführung der Programme, und die finanzielle Dotation an Zahlungsmitteln könnte erneut über der tatsächlichen Inanspruchnahme von Mitteln liegen, bedingt durch die Zeitspanne zwischen dem Anlaufen der Fördermaßnahmen vor Ort und der Zahlungserklärung an die Kommission im Zeitraum 2000-2006, sowie aufgrund des Rückstands bei der Übermittlung der Anträge auf Zahlung der Restbeträge für den Zeitraum 1994-1999, der auf in den Mitgliedstaaten aufgetretene Verzögerungen bei der Kontrolle der im Verlauf des Programmplanungszeitraums erklärten Ausgaben zurückgeht.

Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de lidstaten hebben opgelopen bij de controle op de in de loop van de programmeringsperiode gedeclareerde uitgaven.


Das Jahr 2002 ist das zweite Jahr der effektiven Durchführung der Programme, und die finanzielle Dotation an Zahlungsmitteln könnte erneut über der tatsächlichen Inanspruchnahme von Mitteln liegen, bedingt durch die Zeitspanne zwischen dem Anlaufen der Fördermaßnahmen vor Ort und der Zahlungserklärung an die Kommission im Zeitraum 2000-2006, sowie aufgrund des Rückstands bei der Übermittlung der Anträge auf Zahlung der Restbeträge für den Zeitraum 1994-1999, der auf in den Mitgliedstaaten aufgetretene Verzögerungen bei der Kontrolle der im Verlauf des Programmplanungszeitraums erklärten Ausgaben zurückgeht.

Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de lidstaten hebben opgelopen bij de controle op de in de loop van de programmeringsperiode gedeclareerde uitgaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dotation an zahlungsmitteln' ->

Date index: 2023-09-03
w