Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dort in einem allgemein üblichen elektronischen format " (Duits → Nederlands) :

Jede auf einer Website zur Verfügung gestellte Unterlage wird dort in einem allgemein üblichen elektronischen Format eingestellt.

Alle op een website beschikbaar gestelde documenten worden in een algemeen gebruikelijk elektronisch formaat verstrekt.


Jede auf einer Website zur Verfügung gestellte Unterlage wird dort in einem allgemein üblichen elektronischen Format eingestellt.

Alle op een website beschikbaar gestelde documenten worden in een algemeen gebruikelijk elektronisch formaat verstrekt.


(3) Die Mitgliedstaaten verlangen, dass der OGAW jede Unterlage, die der in Absatz 2 genannten E-Mail als Anlage beigefügt wird, in einem allgemein üblichen elektronischen Format bereitstellt.

3. De lidstaten schrijven voor dat alle overeenkomstig lid 2 bij de e-mail gevoegde documenten door de icbe in een algemeen gebruikelijk elektronisch formaat worden verstrekt.


Um ein gemeinsames Konzept für die Art und Weise zu finden, wie die in Artikel 93 Absatz 2 der Richtlinie 2009/65/EG genannten Unterlagen für die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats des OGAW elektronisch zugänglich gemacht werden, muss jeder OGAW bzw. seine Verwaltungsgesellschaft dazu verpflichtet werden, eine Website zu benennen, auf der die betreffenden Unterlagen in einem allgemein üblichen elektronischen Format zur Verfügung geste ...[+++]

Om te zorgen voor een gemeenschappelijke aanpak van de wijze waarop de in artikel 93, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten langs elektronische weg voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de icbe toegankelijk moeten worden gemaakt, dient te worden voorgeschreven dat elke icbe of haar beheermaatschappij een website aanwijst waar die documenten in een algemeen gebruikelijk elektronisch formaat beschikbaar worden gest ...[+++]


Um ein gemeinsames Konzept für die Art und Weise zu finden, wie die in Artikel 93 Absatz 2 der Richtlinie 2009/65/EG genannten Unterlagen für die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats des OGAW elektronisch zugänglich gemacht werden, muss jeder OGAW bzw. seine Verwaltungsgesellschaft dazu verpflichtet werden, eine Website zu benennen, auf der die betreffenden Unterlagen in einem allgemein üblichen elektronischen Format zur Verfügung geste ...[+++]

Om te zorgen voor een gemeenschappelijke aanpak van de wijze waarop de in artikel 93, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten langs elektronische weg voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de icbe toegankelijk moeten worden gemaakt, dient te worden voorgeschreven dat elke icbe of haar beheermaatschappij een website aanwijst waar die documenten in een algemeen gebruikelijk elektronisch formaat beschikbaar worden gest ...[+++]


(3) Die Mitgliedstaaten verlangen, dass der OGAW jede Unterlage, die der in Absatz 2 genannten E-Mail als Anlage beigefügt wird, in einem allgemein üblichen elektronischen Format bereitstellt.

3. De lidstaten schrijven voor dat alle overeenkomstig lid 2 bij de e-mail gevoegde documenten door de icbe in een algemeen gebruikelijk elektronisch formaat worden verstrekt.


Durchführungsrechtsakte über die Angemessenheit des Datenschutzniveaus in einem Drittland, in einem Gebiet oder einem spezifischen Sektor in einem Drittland oder in einer internationalen Organisation, über das Format und die Verfahren für Amtshilfe und die Vorkehrungen für den elektronischen Informationsaustausch zwischen Aufsichtsbehörden und zwischen Aufsichtsbehörden und dem Ausschuss so ...[+++]

De onderzoeksprocedure dient te worden toegepast voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen inzake het adequate beschermingsniveau dat wordt geboden door een derde land, een gebied of nader bepaalde sector in een derde land, of door een internationale organisatie, en inzake het model en de procedures voor de wederzijdse bijstand en de regelingen voor de elektronische uitwisseling van informatie tussen toezichthoudende autoriteiten onderling en tussen de toezichthoudende autoriteiten en het Comité, aangezien dit handelingen van ...[+++]strekking zijn.


Ich hoffe, Herr Präsident, dass dieses Problem ausgeräumt werden kann und dass auch die technologische Diskriminierung beseitigt werden kann, aufgrund deren ich am 2. Juni eine schriftliche Anfrage in einem offenen Dateiformat – ODF-Format – und nicht in dem allgemein üblichen Microsoft-Format eingereicht hatte.

Ik weet niet heel zeker of de francofone beweging deze kwestie al dan niet aanpakt. Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat dit probleem kan worden opgelost en dat er ook een oplossing komt voor de technische discriminatie die ik ondervond toen ik op 2 juni een schriftelijke vraag indiende in een open format – ODF – dat verschilt van het Microsoft-format dat momenteel wordt gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort in einem allgemein üblichen elektronischen format' ->

Date index: 2025-04-07
w