Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Lebensmittel genutzter Elternorganismus
Als Mähweide genutztes Grünland
Anbaufläche
Aussaatfläche
Bepflanzte Fläche
Intensiv genutzter Obstgarten
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart

Vertaling van "dort genutzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Lebensmittel genutzter Elternorganismus | als Nahrung dienender/genutzter Elternorganismus

oorspronkelijk organisme


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall








landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) Einschränkung der Bereitstellung von Mitteln für die Aktivitäten der Kommission zur Kommunikation ihrer eigenen Tätigkeiten so weit wie möglich, damit die Mittel dort genutzt werden, wo sie am meisten ausrichten;

(d) beperken van de begrotingsmiddelen voor de eigen communicatieactiviteiten van de Commissie, zodat de middelen worden ingezet waar zij het belangrijkst zijn;


So sind dort wenig intensiv genutzte Mähwiesen sowie Kalkrasen von großem Interesse vorzufinden.

Men vindt er ook weinig intensieve hooiweiden en kalkhoudende grasvelden van groot belang.


(3) Für die Zwecke der Erhebung der jährlichen Kraftfahrzeugsteuern gilt als Mitgliedstaat der Zulassung derjenige Mitgliedstaat, in dem das Fahrzeug ständig genutzt wird, weil sich dort der gewöhnliche Wohnsitz des Besitzers im Sinne von Artikel 6 der Richtlinie 83/183/EWG des Rates[11] befindet oder weil das Fahrzeug in diesem Mitgliedstaat während eines Zwölfmonatszeitraums mehr als 185 Tage genutzt wird.

3. Met het oog op de heffing van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting wordt de lidstaat van registratie geacht de lidstaat te zijn waar het gebruik van de auto een permanent karakter heeft, hetzij omdat de eigenaar er zijn gewone verblijfplaats heeft in de zin van artikel 6 van Richtlijn 83/183/EEG van de Raad[11], hetzij omdat de auto er meer dan 185 dagen wordt gebruikt in een periode van twaalf maanden.


Kurz gesagt sollte der europäische Haushalt dort genutzt werden, wo er etwas bewegt, da er die Eigenschaft einer Investition hat und kein Defizit aufweist.

Kortom, de Europese begroting moet worden gericht op terreinen waar resultaten kunnen worden bereikt, aangezien ze het karakter van een investering heeft en geen begrotingstekort kent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Fernwärme: ein Wärmenetz, mit dem Energie, die häufig in Kraftwerken und Industrieprozessen ungenutzt bleibt, an einen Verbrauchsort geliefert und dort genutzt wird.

*Stadsverwarming: een verwarmingsnetwerk dat ervoor zorgt dat de energie die anders verloren gaat bij elektriciteitsopwekking of in industriële processen bruikbaar wordt gemaakt en op een plaats van gebruik wordt geleverd.


Dennoch ist es ein zweckmäßiges Prinzip, dass Ratings, die in der Gemeinschaft publiziert wurden und dort genutzt werden können, auch tatsächlich von Agenturen mit Sitz in der Gemeinschaft erstellt werden, die demzufolge den europäischen Regelungen unterworfen sind.

Dat de gepubliceerde ratings die kunnen worden gebruikt in de Gemeenschap, moeten worden opgesteld door bureaus die een juridische vestiging hebben in de Gemeenschap en bijgevolg onderworpen zijn aan de Europese regelgeving, vormt overigens een goed uitgangspunt.


Die Opt-out-Möglichkeit wird in der Privatwirtschaft und im öffentlichen Sektor genutzt, vor allem dort, wo eine kontinuierliche Versorgung notwendig ist oder aufgrund der Wettbewerbsbedingungen ein entsprechender Bedarf besteht.

Er wordt gebruikgemaakt van de opt-outmogelijkheid in zowel de particuliere als de overheidssector, vooral wanneer de continuïteit van de zorg of de dienst moet worden verzekerd of wanneer de concurrentie dit vereist.


- die Untersuchung der Möglichkeit, inwieweit bewährte Methoden, Instrumente oder Ergebnisse in ein anderes Umfeld übertragen und/oder dort genutzt werden können.

- analyse van de mogelijkheden voor het reproduceren en/of toepassen van beproefde methodes, instrumenten of resultaten in nieuwe situaties; en


19. hält in diesem Zusammenhang eine stärkere Angleichung und Harmonisierung der Förderung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen für notwendig, damit diese vor allem dort genützt werden, wo die natürlichen Gegebenheiten am besten sind; ist der Auffassung, dass nach dem jetzigen Erkenntnisstand ein europäisches Einspeisegesetz die beste Möglichkeit wäre, jedoch auch andere Systeme in Betracht gezogen werden können;

19. merkt op dat in dit verband toenemende onderlinge aanpassing en harmonisatie van steun voor elektriciteit uit duurzame energiebronnen noodzakelijk is, zodat deze bovenal worden gebruikt op locaties met de beste natuurlijke omstandigheden; is van mening dat, overeenkomstig de huidige kennis, een Europese 'feed-in law' de beste mogelijkheid zou zijn, maar dat ook andere systemen in overweging kunnen worden genomen;


Die Petenten verweisen auf zahlreiche Unregelmäßigkeiten in Griechenland, wo die Zollbehörden Fahrzeuge beschlagnahmten, weil sie den Verdacht hegten, dass die im Ausland zugelassenen Fahrzeuge der Petenten illegal nach Griechenland eingeführt und dort genutzt wurden.

Verzoekers maken melding van een aantal onregelmatigheden die zich in Griekenland hebben voorgedaan toen de douaneautoriteiten, in het vermoeden dat de voertuigen van verzoekers met buitenlandse registratie illegaal in Griekenland waren ingevoerd en werden gebruikt, de voertuigen confisceerden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort genutzt' ->

Date index: 2022-11-18
w