Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konfektionierte Bulkzubereitung

Traduction de «dort formuliert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. verweist auf die Antwort der Kommission auf die Entschließung des Parlaments vom 7. Februar 2013 in Bezug auf die rechtliche Grundlage für den geforderten Legislativvorschlag, der die in der Entschließung aufgeführten Elemente enthalten würde; ist der Auffassung, dass der Inhalt dort formulierter spezifischer Empfehlungen immer noch wertvolle Ideen für eine verbesserte Governance des Binnenmarkts enthält;

27. neemt nota van het antwoord van de Commissie op de resolutie van het Parlement van 7 februari 2013 met betrekking tot de rechtsgrond voor het gevraagde wetgevingsvoorstel dat de elementen zou bevatten die worden opgesomd in die resolutie; is van mening dat de specifieke aanbevelingen in die resolutie nog steeds waardevolle ideeën bevatten voor de verbeterde governance van de interne markt;


27. verweist auf die Antwort der Kommission auf die Entschließung des Parlaments vom 7. Februar 2013 in Bezug auf die rechtliche Grundlage für den geforderten Legislativvorschlag, der die in der Entschließung aufgeführten Elemente enthalten würde; ist der Auffassung, dass der Inhalt dort formulierter spezifischer Empfehlungen immer noch wertvolle Ideen für eine verbesserte Governance des Binnenmarkts enthält;

27. neemt nota van het antwoord van de Commissie op de resolutie van het Parlement van 7 februari 2013 met betrekking tot de rechtsgrond voor het gevraagde wetgevingsvoorstel dat de elementen zou bevatten die worden opgesomd in die resolutie; is van mening dat de specifieke aanbevelingen in die resolutie nog steeds waardevolle ideeën bevatten voor de verbeterde governance van de interne markt;


Das Ziel, die für diesen Bereich geltenden Vorschriften zu verbessern, wird dort zwar allgemein formuliert, doch ist es nicht möglich zu erkennen, welche Bestandteile des Systems für verbesserungswürdig gehalten werden.

De doelstelling van verbetering van de desbetreffende regelgeving wordt daarin in algemene zin aangegeven zonder dat echter de elementen van het systeem waarvan verbetering wenselijk was, kunnen worden vastgesteld.


Die Anforderung der Unabhängigkeit wird in Artikel 286 des genannten Vertrags weiter verdeutlicht, indem dort formuliert ist, dass die Mitglieder des Rechnungshofes bei der Erfüllung ihrer Pflichten Anweisungen von einer Regierung oder einer anderen Stelle weder anfordern noch entgegennehmen dürfen.

Het criterium van onafhankelijkheid wordt in artikel 286 van hetzelfde verdrag verduidelijkt. In dat artikel staat dat de leden van de Rekenkamer bij de vervulling van hun taken geen instructies van enige regering of enig lichaam vragen of aanvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses wird daher auf die aufgeführten Straftaten nicht angewandt (oder, wie es in dem Artikel formuliert ist, wird ‚in Bezug auf [.] alle der dort genannten Straftaten nicht‘ angewandt).“

Artikel 14, lid 1, van het kaderbesluit zal derhalve niet worden toegepast op een van de vermelde strafbare feiten (of, in de termen van het artikel: zal niet worden toegepast „op alle strafbare feiten”)”.


E. in der Überzeugung, dass diese Vereinbarung den Zielen entspricht, die dort formuliert wurden: Bemühen um inneren Frieden, Achtung der demokratischen Grundsätze, politische Lösung der Krise,

E. overwegende dat deze overeenkomst beantwoordt aan de gestelde doelen: interne vrede, eerbiediging van de democratische beginselen en een politieke oplossing van de crisis,


E. in der Überzeugung, dass diese Vereinbarung den Zielen entspricht, die dort formuliert wurden: Bemühen um inneren Frieden, Achtung der demokratischen Grundsätze, politische Lösung der Krise;

E. overwegende dat deze overeenkomst beantwoordt aan de gestelde doelen: interne vrede, eerbiediging van de democratische beginselen en een politieke oplossing van de crisis,


Dort wird wie folgt formuliert (nicht amtliche Übersetzung der Überwachungsbehörde):

De tekst luidt als volgt (niet-officiële vertaling):


Die Überwachungsbehörde verweist auf Abschnitt 17B.3 Absatz 1 des Leitfadens Staatliche Beihilfen der Überwachungsbehörden im Zusammenhang mit der direkten Unternehmensbesteuerung; dort wird bezüglich der Spezifizität oder der Selektivität von Steuermaßnahmen wie folgt formuliert:

De Autoriteit verwijst naar hoofdstuk 17B.3.1 van de richtsnoeren van de Autoriteit inzake de toepassing van de regels betreffende overheidssteun op maatregelen op het gebied van de directe belastingen op ondernemingen met betrekking tot de specificiteit of selectiviteit van belastingmaatregelen. Dit hoofdstuk luidt als volgt:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort formuliert' ->

Date index: 2021-12-15
w