Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doha-verhandlungen sicherzustellen namentlich » (Allemand → Néerlandais) :

6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, sicherzustellen, dass die Annahme der TTIP nicht zur Abschwächung der Bedeutung der WTO führt, sondern zu einem gerechten und nachhaltigen Welthandelssystem beitragen wird, und gleichzeitig für Entwicklungsländer wichtige Themen wie Ernährungssicherheit, Agrarsubventionen und Klimaschutz nicht außer Acht zu lassen, indem sie sich verstärkt darum bemüht, sich in multilateralen Foren einzubringen, insbesondere der WTO als bevorzugter Option der EU, sowie die Verhandlungen der Doha-Runde erfol ...[+++]

6. roept de Commissie ertoe op om ervoor te zorgen dat het TTIP het gewicht van de WTO niet zal verminderen en zal bijdragen tot een eerlijk en duurzaam mondiaal handelsstelsel, terwijl voor de ontwikkelingslanden belangrijke onderwerpen, zoals voedselveiligheid, landbouwsubsidies en beperking van klimaatverandering, niet aan de kant worden geschoven, door zich verder in te spannen voor vooruitgang in democratische multilaterale fora, met name de WTO, die de voorkeur van de EU geniet, en om de onderhandelingen van de Doharonde met een goed resultaat af te sluiten, aangezien dat de beste manier is om tot een handelsstelsel te komen dat in ...[+++]


21. übt scharfe Kritik an der Zusage des G20-Gipfels, einen ehrgeizigen Abschluss der Doha-Entwicklungsrunde sicherzustellen; weist darauf hin, dass die Runde ein System von Handelsregeln ausweiten würde, das den Volkswirtschaften der Entwicklungsländer Schaden zufügt und in den innenpolitischen Entscheidungsspielraum der Länder eingreift; fordert die Aussetzung der Verhandlungen über das öffentliche Beschaffungswesen, Rechte des geistigen Eigentums sowie über die Liberalisierung von Investitionen und Dienstleistungen, da sie im aus ...[+++]

21. heeft scherpe kritiek op de toezegging van de G20-top om te komen tot een ambitieuze afronding van de Doha-ronde; wijst erop dat de Doha-ronde zou zorgen voor de uitbreiding van een systeem van handelsregels die de economieën van ontwikkelingslanden schaden en het binnenlands beleid van deze landen verstoren; pleit voor opschorting van de onderhandelingen inzake overheidsopdrachten, intellectuele eigendomsrechten en de liberalisering van investeringen en diensten aangezien deze alleen in het belang zijn van de ontwikkelde landen, de levering van overheidsdiensten ondermijnen en de economische en financiële stabiliteit bedreigen;


15. kritisiert die Zusage des G20-Gipfels, einen ehrgeizigen Abschluss der Doha-Entwicklungsrunde sicherzustellen; weist darauf hin, dass die Runde ein System von Handelsregeln ausweiten würde, die den Volkswirtschaften der Entwicklungsländer Schaden zufügen und in den innenpolitischen Entscheidungsspielraum der betroffenen Länder eingreifen; fordert die Aussetzung der Verhandlungen über die staatliche Auftragsvergabe, Rechte des geistigen Eigentums sowie über die Liberalisierung von Investitionen und Dienstleistungen, da sie im aus ...[+++]

15. heeft kritiek op het engagement van de G20-top om te komen tot een ambitieuze afronding van de Doha-ronde; merkt op dat de ronde zou zorgen voor de uitbreiding van een systeem van handelsregels die de economieën van ontwikkelingslanden schaden en het binnenlands beleid van deze landen verstoren; vraagt om opheffing van de onderhandelingen inzake overheidsopdrachten, intellectuele eigendomsrechten en de liberalisering van investeringen en diensten aangezien deze alleen in het belang zijn van de ontwikkelde landen, de levering van overheidsdiensten ondermijnen en de economische en financiële stabiliteit bedreigen;


Auf die Unterstützung der wirtschaftlichen Öffnung Chinas bezogen hebt das Papier hervor, dass der Dialog mit der chinesischen Verwaltung über die Umsetzung der von China eingegangenen WTO-Verpflichtungen verstärkt werden muss und dass es geboten ist, zusammenzuarbeiten, um den Erfolg der Doha-Verhandlungen sicherzustellen, namentlich bei den sich auf die Regeln beziehenden Themen wie Investitionen, Wettbewerb, Handelsförderung und Transparenz im öffentlichen Auftragswesen.

Met het oog op bevordering van de economische openstelling van China benadrukt het document de noodzaak van een intensievere dialoog met de Chinese regering over de tenuitvoerlegging van de WTO-verbintenissen van China en het belang van samenwerking om de ontwikkelingsagenda van Doha tot een succes te maken, met name wat betreft kwesties die verband houden met regelgeving, zoals investeringen, mededinging, handelsbevordering en transparantie van overheidsopdrachten.


24. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Kraft Stehende zu unternehmen, damit die Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda wieder aufgenommen werden können, und sicherzustellen, dass die Freihandelsabkommen weiterhin die Entwicklung in den armen Ländern fördern;

24. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om de onderhandelingen over de DDA weer vlot te trekken en ervoor te zorgen dat de akkoorden over liberalisering van de handel de ontwikkeling in arme landen verder bevorderen;


52. fordert die Kommission auf, die feste Zusage zu geben, die Doha-Runde der WTO-Verhandlungen zur „Entwicklungsrunde“ zu machen und die dazu notwendigen Maßnahmen zu treffen, um auf diese Weise sicherzustellen, dass die positiven Auswirkungen der Globalisierung Nord und Süd in gleicher Weise zugute kommen und gleichzeitig ihre kulturelle Vielfalt und ihr ökologisches Erbe gewahrt wird; spricht sich in diesem Zusammenhang nachdrücklich für das Konzept einer besonderen und differenzierten Behandlung der am wenigsten entwickelten Länd ...[+++]

52. verzoekt de Commissie een harde toezegging te doen en alle nodige maatregelen te nemen om de WTO-onderhandelingsronde van Doha tot een "ontwikkelingscyclus" te maken en ervoor te zorgen dat de positieve gevolgen van de mondialisering in gelijke mate over Noord en Zuid worden verdeeld, met inachtneming van de culturele verscheidenheid en het respectieve milieu-erfgoed; steunt in deze context onvoorwaardelijk het concept van specifieke en gedifferentieerde behandeling van de minst ontwikkelde landen tijdens de onderhandelingen van Doha;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha-verhandlungen sicherzustellen namentlich' ->

Date index: 2024-04-29
w