Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch viele seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn das Cedefop inzwischen mehr Unterstützung bei der Politikentwicklung leistet, dienen doch viele seiner Tätigkeiten dem Berufsbildungssektor insgesamt.

Hoewel Cedefop momenteel meer ondersteuning voor beleidsontwikkeling biedt, zijn veel activiteiten tot nut van de beroepsopleidingssector in brede zin.


Viele dieser Probleme können nur auf internationaler Ebene gelöst werden, doch Europa tut sich häufig schwer, seiner Stimme weltweit Gehör zu verschaffen.

Veel van deze problemen kunnen alleen internationaal worden aangepakt. Er wordt echter vaak slecht naar Europa geluisterd.


Auch wenn das Cedefop inzwischen mehr Unterstützung bei der Politikentwicklung leistet, dienen doch viele seiner Tätigkeiten dem Berufsbildungssektor insgesamt.

Hoewel Cedefop momenteel meer ondersteuning voor beleidsontwikkeling biedt, zijn veel activiteiten tot nut van de beroepsopleidingssector in brede zin.


Auch wenn das Land einen komplizierten und schmerzhaften Prozess des Wiederaufbaus eingeleitet hat, muss es den Bedürfnissen seiner Einwohner in Bereichen wie Bildung, Gesundheit, Wohnungswesen, Ernährung und öffentliche Sicherheit doch viel besser gerecht werden.

Alhoewel dit land van wal is gestoken met een ingewikkeld en moeilijk wederopbouwproces, moet het op gebieden als onderwijs, gezondheid, huisvesting, voeding en openbare veiligheid nog veel meer op de behoeften van zijn inwoners ingaan.


Auch wenn wir vielleicht nicht das Ideal der Spartaner mens sana in corporare sano, ein gesunder Geist in einem gesunden Körper, in seiner ursprünglichen Bedeutung wieder herstellen können, tun wir doch viel mehr, als es ein Bericht könnte.

Op deze manier kunnen we misschien het oude Spartaanse ideaal van een gezonde geest in een gezond lichaam, mens sana in corpore sano, niet helemaal in de oorspronkelijke betekenis in ere herstellen, maar we bereiken dan wel meer dan een verslag ooit zou kunnen.


Auch wenn wir vielleicht nicht das Ideal der Spartaner mens sana in corporare sano , ein gesunder Geist in einem gesunden Körper, in seiner ursprünglichen Bedeutung wieder herstellen können, tun wir doch viel mehr, als es ein Bericht könnte.

Op deze manier kunnen we misschien het oude Spartaanse ideaal van een gezonde geest in een gezond lichaam, mens sana in corpore sano , niet helemaal in de oorspronkelijke betekenis in ere herstellen, maar we bereiken dan wel meer dan een verslag ooit zou kunnen.


Viele dieser Probleme können nur auf internationaler Ebene gelöst werden, doch Europa tut sich häufig schwer, seiner Stimme weltweit Gehör zu verschaffen.

Veel van deze problemen kunnen alleen internationaal worden aangepakt. Er wordt echter vaak slecht naar Europa geluisterd.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst meine Gratulation und mein Dank an den Berichterstatter, der den Schattenberichterstattern ihre Arbeit wesentlich erleichtert hat, indem er einen vorzüglichen Text vorlegte, der kaum noch bearbeitet zu werden brauchte, und der in seiner jetzt vorliegenden Fassung auch von mir begrüßt wird, enthält er doch eine Fülle exzellenter Empfehlungen, obwohl wir viele davon bereits in der Vergangenheit unterbr ...[+++]

- Voorzitter, allereerst complimenten en dank aan de rapporteur, die het werk voor de schaduwrapporteurs licht heeft gemaakt door een heel goede tekst voor te leggen waaraan we bijna niks meer hoefden te doen. Ik ben ook blij met de tekst zoals die er nu ligt. Er zitten heel veel goede aanbevelingen in, maar veel van die aanbevelingen hebben we natuurlijk al vaker gedaan en wat er ontbreekt is actie.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst meine Gratulation und mein Dank an den Berichterstatter, der den Schattenberichterstattern ihre Arbeit wesentlich erleichtert hat, indem er einen vorzüglichen Text vorlegte, der kaum noch bearbeitet zu werden brauchte, und der in seiner jetzt vorliegenden Fassung auch von mir begrüßt wird, enthält er doch eine Fülle exzellenter Empfehlungen, obwohl wir viele davon bereits in der Vergangenheit unterbr ...[+++]

- Voorzitter, allereerst complimenten en dank aan de rapporteur, die het werk voor de schaduwrapporteurs licht heeft gemaakt door een heel goede tekst voor te leggen waaraan we bijna niks meer hoefden te doen. Ik ben ook blij met de tekst zoals die er nu ligt. Er zitten heel veel goede aanbevelingen in, maar veel van die aanbevelingen hebben we natuurlijk al vaker gedaan en wat er ontbreekt is actie.


Es ist doch einfach paradox, daß Europa, eine der wohlhabendsten Regionen der Welt, eine höhere Arbeitslosenrate als viele seiner industrialisierten Konkurrenten aufweist.

Is het niet paradoxaal dat Europa, een van de welvarendste gebieden in de wereld, een werkloosheidspercentage kent dat hoger ligt dan in veel van zijn geïndustrialiseerde concurrenten ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch viele seiner' ->

Date index: 2024-08-28
w