Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch tausende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.

De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.


Obwohl die Kommission Maßnahmen ergriffen hat, um die Anträge zügig zu bearbeiten, besteht so die Gefahr, dass es in den letzten Monaten zu einer Häufung der Zahlungsanträge kommt, wo doch mehr als tausend Interventionen abgeschlossen werden müssen.

Hoewel de Commissie maatregelen heeft genomen om de aanvragen zo spoedig mogelijk te behandelen, levert dit niettemin een risico op dat deze betalingsaanvragen zullen worden geconcentreerd in de laatste maanden, terwijl meer dan duizend bijstandspakketten moeten worden afgesloten.


Bisher verliefen die Migrationsströme jedoch eher horizontal als vertikal und betrafen primär Tunesien und Ägypten, doch Tausende Menschen sind auch auf der kleinen italienischen Insel Lampedusa eingetroffen, und dies stellt nun die Solidarität zwischen unseren Mitgliedstaaten auf die Probe.

Maar tot nu toe verlopen deze migratiestromen meer horizontaal dan verticaal en ze raken dus primair Tunesië en Egypte. Maar er zijn ook duizenden mensen gearriveerd op het Italiaanse eilandje Lampedusa en dat stelt de solidariteit tussen onze lidstaten zwaar op de proef.


Die Zuwanderung aus Drittstaaten ist seit ihrem Höchststand im Jahr 2007 zurückgegangen, doch selbst im Jahr 2011 verbuchte die EU-27 noch einen Nettozuwachs von ½ Million, was einem Zuwanderer pro tausend EU-Einwohner entspricht.

De migratie van buiten de EU is gedaald sinds de piek van 2007, maar ook in 2011 meldden de EU-27 een nettotoename van 0,5 miljoen; dit komt overeen met één immigrant van buiten de EU per duizend inwoners van de EU. Het aantal naturalisaties nam toe en bereikte bijna één miljoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar kann nicht nachgewiesen werden, dass die Genitalverstümmelung in der EU praktiziert wird, doch wurden ihr Tausende von in der EU lebenden Frauen und Mädchen entweder vor ihrer Einreise in die EU oder auf Reisen außerhalb der EU ausgesetzt.

Hoewel er geen hard bewijs is dat VGV in de EU wordt uitgevoerd, wonen er duizenden vrouwen en meisjes die het slachtoffer van deze praktijk zijn geworden, vóór ze hierheen kwamen of tijdens een reis buiten de EU.


Wir erinnern an die früheren Vereinbarungen zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz zur Freizügigkeit von Personen, die für Portugal von besonderem Interesse waren, arbeiten doch mehr als 100 000 Portugiesen in diesem Land, davon viele Tausend Saisonarbeitnehmer.

Wij willen eraan herinneren dat de eerdere overeenkomsten tussen de EG en Zwitserland inzake het vrije verkeer van personen van bijzonder belang waren voor Portugal, aangezien meer dan 100 000 Portugezen in dat land werken, met inbegrip van vele duizenden seizoenarbeiders.


Hierbei handelt es sich um eine ganz entscheidende Angelegenheit, sind doch Tausende Hektar europäischer Landflächen mit geringer Ertragfähigkeit betroffen.

Dit is een cruciaal punt, aangezien het gaat om duizenden hectares, laag-productieve grond in de Europese Unie.


Obwohl die Kommission Maßnahmen ergriffen hat, um die Anträge zügig zu bearbeiten, besteht so die Gefahr, dass es in den letzten Monaten zu einer Häufung der Zahlungsanträge kommt, wo doch mehr als tausend Interventionen abgeschlossen werden müssen.

Hoewel de Commissie maatregelen heeft genomen om de aanvragen zo spoedig mogelijk te behandelen, levert dit niettemin een risico op dat deze betalingsaanvragen zullen worden geconcentreerd in de laatste maanden, terwijl meer dan duizend bijstandspakketten moeten worden afgesloten.


Aber wie heißt es doch immer - die Politik ist die Kunst des Möglichen. Hätten wir den Referenzbetrag von 640 Millionen Euro nicht akzeptiert, dem wir dann aber im Vermittlungsverfahren doch zugestimmt haben, wären wir letztlich politisch dafür verantwortlich gewesen, wenn Tausende Vorhaben für das Jahr 2000 ohne angemessene Antwort und ohne Finanzierung geblieben wären.

Nu, er wordt wel beweerd dat politiek eerst en vooral de kunst is van het mogelijke gedaan te krijgen. Als we bij de bemiddeling geweigerd hadden een referentiebedrag van 640 miljoen euro te aanvaarden, dan hadden wij de politieke verantwoordelijkheid moeten dragen voor het feit dat duizenden projecten voor het jaar 2000 niet gefinancierd zouden kunnen worden.


Aber wie heißt es doch immer - die Politik ist die Kunst des Möglichen. Hätten wir den Referenzbetrag von 640 Millionen Euro nicht akzeptiert, dem wir dann aber im Vermittlungsverfahren doch zugestimmt haben, wären wir letztlich politisch dafür verantwortlich gewesen, wenn Tausende Vorhaben für das Jahr 2000 ohne angemessene Antwort und ohne Finanzierung geblieben wären.

Nu, er wordt wel beweerd dat politiek eerst en vooral de kunst is van het mogelijke gedaan te krijgen. Als we bij de bemiddeling geweigerd hadden een referentiebedrag van 640 miljoen euro te aanvaarden, dan hadden wij de politieke verantwoordelijkheid moeten dragen voor het feit dat duizenden projecten voor het jaar 2000 niet gefinancierd zouden kunnen worden.




D'autres ont cherché : doch tausende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch tausende' ->

Date index: 2025-02-16
w