Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch seit vielen » (Allemand → Néerlandais) :

In erster Linie sind die Mitgliedstaaten selbst für ihre jeweilige Beschäftigungs-, Bildungs- und Jugendpolitik verantwortlich, doch hat die Europäische Union die Aufgabe, die mitgliedstaatlichen Anstrengungen zu unterstützen; dies tut sie seit vielen Jahren.

De lidstaten zijn in de eerste plaats verantwoordelijk voor hun beleid inzake werkgelegenheid, onderwijs, opleiding en jongeren, maar de rol van de Europese Unie is de inspanningen van de lidstaten te ondersteunen, en dat doet zij al vele jaren.


Das Motto der Europäischen Kommission besteht darin, im Sinne des Grundsatzes „think small first “ zuerst in kleinen Dimensionen zu denken, doch ich habe dieses Thema, wie viele Kolleginnen und Kollegen schon gesagt haben, bereits seit vielen Jahren immer wieder angesprochen, und trotzdem sind noch immer keine konkreten Maßnahmen getroffen worden: Warum nicht?

‘Denk eerst klein’ mag dan wel de mantra van de Europese Commissie zijn, maar ondertussen hamer ik, zoals talrijke collega’s hebben opgemerkt, nu al vele jaren op dit probleem en is er desondanks geen enkele directe actie ondernomen. Waarom niet?


Und doch haben wir seit vielen Jahren einen mörderischen Pavian in Zimbabwe, und wir tun überhaupt nichts dagegen, oder?

En toch hebben we al jaren een moordzuchtige baviaan in Zimbabwe en doen we daar niets aan, of wel soms?


Warum sollte das Parlament seine schlampige Arbeit in diesem oberflächlichen Entwurf für ein so wichtiges Dokument an die Öffentlichkeit bringen, wo wir uns doch seit vielen Jahren in Ausschüssen des Europarates mit diesen Erscheinungen befassen?

Waarom zou het Parlement zijn broddelwerk in dit oppervlakkige ontwerp voor een zo belangrijk document publiceren, als we ons al vele jaren met deze verschijnselen bezighouden in commissies binnen de Raad van Europa?


Warum sollte das Parlament seine schlampige Arbeit in diesem oberflächlichen Entwurf für ein so wichtiges Dokument an die Öffentlichkeit bringen, wo wir uns doch seit vielen Jahren in Ausschüssen des Europarates mit diesen Erscheinungen befassen?

Waarom zou het Parlement zijn broddelwerk in dit oppervlakkige ontwerp voor een zo belangrijk document publiceren, als we ons al vele jaren met deze verschijnselen bezighouden in commissies binnen de Raad van Europa?


Beispielsweise sind DDT und Lindan seit vielen Jahren in Europa verboten, doch noch immer sind sie im Blut unserer Bürger nachweisbar.

DDT en lindaan zijn bijvoorbeeld al jaren verboden in de EU, maar hun aanwezigheid kan nog steeds worden aangetoond in het bloed van onze burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch seit vielen' ->

Date index: 2024-06-18
w