Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch lediglich dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Das Verbot hat doch lediglich dazu geführt, dass die guten Beziehungen zwischen Italien und Somalia beeinträchtigt wurden und sich die somalischen Zuwanderer auf ganz Europa verteilt haben außer auf Italien, wohin sie eigentlich aufgrund der historischen Bande und Verantwortung am ehesten hätten gehen müssen.

Het verbod heeft met name de goede betrekkingen tussen Italië en Somalië aangetast en ervoor gezorgd dat Somaliërs in heel Europa terecht zijn gekomen, behalve in Italië, waar ze, gezien de historische banden en verantwoordelijkheden, eigenlijk terecht hadden moeten komen.


Das Verbot hat doch lediglich dazu geführt, dass die guten Beziehungen zwischen Italien und Somalia beeinträchtigt wurden und sich die somalischen Zuwanderer auf ganz Europa verteilt haben außer auf Italien, wohin sie eigentlich aufgrund der historischen Bande und Verantwortung am ehesten hätten gehen müssen.

Het verbod heeft met name de goede betrekkingen tussen Italië en Somalië aangetast en ervoor gezorgd dat Somaliërs in heel Europa terecht zijn gekomen, behalve in Italië, waar ze, gezien de historische banden en verantwoordelijkheden, eigenlijk terecht hadden moeten komen.


Da fühlt man sich doch sofort in die Zeit der EU-Pauschalgesetze und Pauschalstrafen zurückversetzt, was lediglich dazu führen wird, dass Unternehmertum, Initiative und Unternehmensgründungen im Keim erstickt werden.

En daarmee zijn we weer meteen terug bij af, terug in de wereld van eenvormige EU-wetgeving en -sancties, die altijd borg staan voor een verlammende werking op ondernemingszin, initiatief en de drang om een nieuw bedrijf op te richten.


Da fühlt man sich doch sofort in die Zeit der EU-Pauschalgesetze und Pauschalstrafen zurückversetzt, was lediglich dazu führen wird, dass Unternehmertum, Initiative und Unternehmensgründungen im Keim erstickt werden.

En daarmee zijn we weer meteen terug bij af, terug in de wereld van eenvormige EU-wetgeving en -sancties, die altijd borg staan voor een verlammende werking op ondernemingszin, initiatief en de drang om een nieuw bedrijf op te richten.


Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte dazu: „Die Kommission unterstützt nachdrücklich Ausbildungsmaßnahmen im Rahmen der Lissabon-Agenda zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung, doch besteht die Gefahr, dass diese Beihilfe lediglich die Betriebskosten des Genker Werks abdeckt.

Neelie Kroes, Commissielid belast met concurrentie, verklaarde hierover: “De Commissie is een uitgesproken voorstandster van opleidingsactiviteiten in het kader van de Lissabon-strategie ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid, maar het gevaar bestaat dat deze steun gewoon dient om exploitatiekosten van de fabriek in Genk te dekken.


Gerade deshalb haben wir doch erst vor kurzem eine Reform der Agenda 2000 durchgeführt. Diese Preispakete dienen lediglich dazu, jährliche Anpassungen vorzunehmen, wenn es die jeweilige konkrete Situation erfordert.

Dat is een positieve zaak. Daarom hebben wij onlangs Agenda 2000 hervormd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch lediglich dazu' ->

Date index: 2022-03-02
w