Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch geschafft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beamten, die ihre Diplombonifikation verlören, würden somit zu Unrecht auf die gleiche Weise behandelt wie die Beamten, die keine Universitätsstudien absolviert hätten, es dennoch geschafft hätten, die Stufe A zu erreichen; diese Kategorie von Personen habe zwar nie Anrecht auf eine Diplombonifikation gehabt, doch sie habe im Alter von 18 Jahren als Beamter mit der Arbeit beginnen können und habe auf diese Weise mehr für die Pensionsberechnung zulässige Jahre aufgebaut und könne daher früher in Pension gehen.

De ambtenaren die hun diplomabonificatie verliezen, zouden aldus ook ten onrechte op dezelfde wijze worden behandeld als de ambtenaren die geen universitaire studies hebben gevolgd, maar er toch in zijn geslaagd niveau A te bereiken; die categorie van personen heeft weliswaar nooit recht gehad op een diplomabonificatie, maar kon op de leeftijd van 18 jaar als ambtenaar beginnen te werken en heeft op die manier meer pensioenaanspraakverlenende jaren opgebouwd en kan daarom vroeger op pensioen gaan.


− Sie scheinen sehr beschäftigt zu sein, aber Sie haben es doch geschafft, in letzter Minute das Wort zu ergreifen.

− U schijnt een drukbezet man te zijn, maar het is u gelukt om in de laatste minuut het woord te nemen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Während dieser Bericht einerseits nützliche Maßnahmen zur Vereinfachung und Harmonisierung dieses Bereichs enthält, bemängele ich es doch, dass wir es nicht geschafft haben, die Ursprungskennzeichnung in den Text aufzunehmen.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, enerzijds bevat dit verslag weliswaar nuttige vereenvoudigings- en harmoniseringsmaatregelen, maar anderzijds roept het bij mij bezwaren op omdat wij er niet in geslaagd zijn hierin een verwijzing naar de oorsprongsaanduiding op te nemen.


Die Europäische Nachbarschaftspolitik sollte die Werte der Demokratie und der Menschenrechte fördern, doch die Ereignisse, die sich seit Anfang des Jahres im südlichen Mittelmeerraum abspielen, legen offen, dass wir dies nicht geschafft haben.

Het Europees nabuurschapsbeleid moest de waarden van democratie en mensenrechten bevorderen, maar de gebeurtenissen die zich sinds het begin van dit jaar voordoen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied laten zien dat wij hierin niet zijn geslaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich beglückwünsche Frau Jeggle zu ihrer wunderbaren Leistung, hat sie es doch geschafft, einen Konsens herbeizuführen.

Mijn felicitaties gaan uit naar mevrouw Jeggle, die wonderbaarlijk werk heeft verricht door hierover overeenstemming te bereiken.


Wir haben es geschafft, nach reichlich harter und doch konstruktiver Arbeit eine Einigung zu erzielen, was auch einige sehr schwierige Kompromisse mit sich gebracht hat.

Wij hebben een akkoord kunnen bereiken na veel lastig, doch constructief werk, met inbegrip van een aantal bijzonder moeizame compromissen.




Anderen hebben gezocht naar : doch geschafft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch geschafft' ->

Date index: 2023-03-22
w