Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch besitzt sie keine zuständigkeit " (Duits → Nederlands) :

In der Richtlinie sind die Verfahrensregeln für die UVP festgelegt, doch enthält sie keine Anhaltspunkte für die Durchführung der Qualitätskontrolle in den einzelnen Phasen des UVP-Verfahrens - diese bleibt den Mitgliedstaaten überlassen.

De richtlijn bepaalt wel de regels waaraan bij de uitvoering van de m.e.r.-procedure de hand moet worden gehouden, maar legt geen wettelijke basis voor een beoordeling van de kwaliteitscontrole van de verschillende fasen van de procedure. Dit is voorbehouden aan de lidstaten.


Im Übrigen weist die vierte klagende Partei nicht nach, dass Artikel 17 des angefochtenen Dekrets, der sie daran hindert, den ersten Zyklus der Medizin oder der Zahnheilkunde fortzusetzen, da sie keine Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus besitzt, ihr einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil zufügen würde.

De vierde verzoekende partij toont overigens niet aan dat artikel 17 van het bestreden decreet, dat haar verhindert de eerste cyclus in de medische wetenschappen of tandheelkundige wetenschappen voort te zetten bij gebrek aan een attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, haar een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zou berokkenen.


Die in § 1 erwähnte Immunität und die in § 2 erwähnten Ausnahmen von dieser Immunität sind ebenfalls anwendbar auf die in diesen Paragraphen erwähnten Güter, wenn sie kein Eigentum der fremden Macht selber, sondern Eigentum eines föderierten Teilgebiets dieser fremden Macht - selbst wenn dieses Teilgebiet keine internationale Rechtspersönlichkeit besitzt -, einer Abspaltung dieser fremden Macht im Sinne von Artikel 1412ter § 3 Absatz 2 oder einer dezentralisierten Gebietsk ...[+++]

De in paragraaf 1 bedoelde immuniteit en de in paragraaf 2 bedoelde uitzonderingen op die immuniteit zijn eveneens van toepassing op de in die paragrafen bedoelde eigendommen indien zij niet het eigendom zijn van een buitenlandse mogendheid zelf, maar van een deelgebied van die buitenlandse mogendheid, zelfs wanneer dit niet over internationale rechtspersoonlijkheid beschikt, van een geleding van die buitenlandse mogendheid in de zin van artikel 1412ter, § 3, tweede lid, of van een territoriaal gedecentraliseerd bestuur of elke andere ...[+++]


Für Kreditinstitute ist es zwar wichtig sicherzustellen, dass ihre Kunden das Finanzsystem nicht für illegale Zwecke wie Betrug, Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung nutzen, doch sollten sie keine Barrieren für Verbraucher errichten, die die Vorteile des Binnenmarkts nutzen und grenzüberschreitend Zahlungskonten eröffnen und nutzen möchten.

Hoewel het belangrijk is dat kredietinstellingen ervoor zorgen dat hun klanten het financiële stelsel niet gebruiken voor illegale doeleinden zoals fraude, witwassen van geld of de financiering van terrorisme, mogen zij geen belemmeringen creëren voor consumenten die van de voordelen van de interne markt willen profiteren door grensoverschrijdend betaalrekeningen te openen en te gebruiken.


Zugleich überwacht die Kommission weiterhin verstärkt die Anwendung und Durchsetzung seitens der einzelstaatlichen Durchsetzungsstellen, doch besitzt sie keine Zuständigkeit welcher Art auch immer, um auf der Basis der betreffenden Verordnung unmittelbar Sanktionen verhängen zu können – weder gegen Luftfahrtgesellschaften noch gegen Mitgliedstaaten.

Tegelijkertijd gaat de Commissie door met haar geïntensiveerde activiteiten aangaande de controle op de toepassing en handhaving door de lidstaten door middel van hun nationale handhavingsorganen, maar de Commissie is op geen enkele wijze bevoegd de luchtvaartmaatschappijen of lidstaten naar aanleiding van de Verordening in kwestie rechtstreeks sancties op te leggen.


Die Kommission besitzt allerdings keine Zuständigkeit, um die Entwicklung der nuklearen Infrastruktur zu unterstützen bzw. zu erleichtern.

De Commissie is echter niet bevoegd om de ontwikkeling van nucleaire infrastructuren te steunen of te bevorderen.


Die Kommission besitzt allerdings keine Zuständigkeit, um die Entwicklung der nuklearen Infrastruktur zu unterstützen bzw. zu erleichtern.

De Commissie is echter niet bevoegd om de ontwikkeling van nucleaire infrastructuren te steunen of te bevorderen.


Was die Kommission im engeren Sinne betrifft, so bedauert sie, dem Herrn Abgeordneten mitteilen zu müssen, dass sie in Fällen wie diesem nicht unmittelbar tätig werden kann, weil sie keine Zuständigkeit hat, auf der Grundlage der Befugnisse zur Überwachung der Anwendung des EG-Rechts gemäß Artikel 226 EGV gegen Privatunternehmen vorzugehen.

Wat verder de Commissie betreft, spijt het haar de geachte afgevaardigde te moeten meedelen dat zij niet rechtstreeks in dit soort dossiers kan interveniëren omdat zij op basis van de bevoegdheden voor het uitoefenen van toezicht op de naleving van de communautaire wetgeving, zoals bedoeld in artikel 226 van het EG-Verdrag, geen actie tegen particuliere bedrijven kan ondernemen.


Ich weiß, dass Sie nicht für Entwicklungsfragen zuständig sind, doch wenn Sie keine Antwort auf meine Fragen haben sollten, könnten Sie sie vielleicht weiterleiten.

Ik weet dat u geen commissaris voor ontwikkelingszaken bent, maar mocht u ze niet kunnen beantwoorden, dan kunt u ze misschien doorgeven.


[18] Gemäß Art. 3 des Protokolls über die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg bedeutet "Schleusung von Migranten" die Herbeiführung der illegalen Einreise einer Person in einen Vertragsstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzt oder in dem sie keine Berechtigung zum ständigen Aufenthalt hat, mit dem Ziel, sich unmittelbar oder mittelbar einen finanziellen oder sonstigen materiellen Vorteil zu verschaff ...[+++]

[18] Volgens artikel 3 van het Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht betekent "smokkel van migranten": "het bewerkstelligen, teneinde rechtstreeks of indirect een financieel of ander materieel voordeel te behalen, van de illegale binnenkomst van een persoon in een verdragsluitende staat waarvan de betrokkene geen onderdaan of ingezetene is".


w