Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «diskutierten beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen

gezamenlijk besluit van beide takken van de begrotingsautoriteit


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im vergangenen Jahr diskutierten und beschlossen alle europäischen Institutionen den Beitritt Sloweniens zum Euro-Währungsgebiet ab dem 1. Januar 2007. Und nun haben wir diesen Antrag von Zypern und Malta, der hoffentlich am 10. Juli vom Europäischen Rat und dem ECOFIN-Rat endgültig gebilligt wird.

Vorig jaar hebben we met alle Europese instellingen gedebatteerd en een besluit genomen over de vraag of Slovenië per 1 januari 2007 kon gaan deelnemen aan de eurozone, en tot slot ligt er nu dit verzoek van Cyprus en Malta, waarvan ik hoop dat het definitief zal worden gehonoreerd door de Europese Raad en door de Raad Ecofin van 10 juli.


Im vergangenen Jahr diskutierten und beschlossen alle europäischen Institutionen den Beitritt Sloweniens zum Euro-Währungsgebiet ab dem 1. Januar 2007. Und nun haben wir diesen Antrag von Zypern und Malta, der hoffentlich am 10. Juli vom Europäischen Rat und dem ECOFIN-Rat endgültig gebilligt wird.

Vorig jaar hebben we met alle Europese instellingen gedebatteerd en een besluit genomen over de vraag of Slovenië per 1 januari 2007 kon gaan deelnemen aan de eurozone, en tot slot ligt er nu dit verzoek van Cyprus en Malta, waarvan ik hoop dat het definitief zal worden gehonoreerd door de Europese Raad en door de Raad Ecofin van 10 juli.


Ich möchte im Wesentlichen zwei Aspekte des heute diskutierten Entwurfs hervorheben: erstens, die Beibehaltung der Finanzierung, die bei der letzten Reform von 2001 beschlossen wurde und die in der gegenwärtigen Situation keine unbedeutende Frage ist; und zweitens, die Dezentralisierung der Verwaltung, die den lokalen Behörden die Befugnis zur erforderlichen Flexibilisierung in Übereinstimmung mit den Bedürfnissen der landwirtschaftlichen Sektoren zu einem beliebigen Zeitpunkt erteilt.

Ik wil vooral twee aspecten van dit voorstel onderstrepen: in de eerste plaats de handhaving van het financieel memorandum dat bij de laatste hervorming in 2001 werd goedgekeurd, hetgeen in de huidige tijd heel wat betekent; en ten tweede een gedecentraliseerd beheer, waardoor de regionale overheden over de nodige flexibiliteit zullen beschikken om rekening te houden met de specifieke behoeften in de landbouwsector.


Im Dezember 2003 diskutierten und beschlossen die Kommission und die südosteuropäischen Länder in Athen eine überarbeitete Fassung der Vereinbarung über den regionalen Energiemarkt.

In december 2003 hebben de Commissie en de landen van Zuidoost-Europa in Athene een herzien memorandum van overeenstemming over de regionale energiemarkt besproken en gesloten.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     diskutierten beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskutierten beschlossen' ->

Date index: 2023-10-07
w