Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diskussion diesem thema sicherlich " (Duits → Nederlands) :

Im Zusammenhang mit einer zunehmenden Dezentralisierung zahlreicher Bildungssysteme wird die Kommission die Diskussion zu diesem Thema sowohl auf nationaler Ebene als auch im europäischen Rahmen anregen [52].

Tegen de achtergrond van een groeiende decentralisatie van tal van onderwijsstelsels zal de Commissie de bespreking van dat onderwerp zowel op nationaal niveau als in een Europees kader [52] stimuleren.


Die Kommission wird zu diesem Thema eine Diskussion anregen, die in eine Empfehlung münden soll.

De Commissie zal het debat hierover bevorderen met het oog op een aanbeveling.


Das ist die zentrale Aussage, die nach Auffassung der hochrangigen Gruppe zur Vereinfachung in die Diskussion über die Zukunft der EU-Finanzen einfließen muss, eine Diskussion, die von der Kommission am 28. Juni mit ihrem Reflexionspapier zu diesem Thema eingeleitet wurde. Hierbei handelt es sich um das letzte von fünf Reflexionspapieren, die nach der Veröffentlichung des Weißbuchs zur Zukunft Europas am 1. März vorgelegt wurden.

Dit is de belangrijkste boodschap waarmee de groep op hoog niveau voor vereenvoudiging de discussie over de toekomst van de EU-financiën wil stimuleren. Deze discussie is door de Commissie op 28 juni in gang gezet met haar speciale discussienota, de laatste nota in een reeks van vijf discussiedocumenten die zijn vrijgegeven naar aanleiding van de bekendmaking op 1 maart van het Witboek over de toekomst van Europa van de Commissie.


- Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Es ist in dieser äußerst interessanten Diskussion zu diesem Thema sicherlich schon alles gesagt worden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, in dit uiterst interessante debat is over dit onderwerp eigenlijk al alles gezegd.


- Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Es ist in dieser äußerst interessanten Diskussion zu diesem Thema sicherlich schon alles gesagt worden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, in dit uiterst interessante debat is over dit onderwerp eigenlijk al alles gezegd.


Es ist nicht gut, wenn das Europäische Parlament derartige Problematiken auf die Agenda setzt, weil es sich um innerstaatliche Angelegenheiten handelt. Abgesehen von den spanischen Kollegen wird uns nicht die Möglichkeit gegeben, eine weitgehende Diskussion über das Thema zu führen. Dadurch wird dieses bestimmt wichtige Thema zu einer reinen parteipolitischen Auseinandersetzung degradiert, denn es wäre absurd, wenn alle nicht-spanischen Kollegen den spanischen Kollegen ihrer Fraktion bei diesem Thema ...[+++]ht volles Vertrauen schenken würden.

Met uitzondering van onze Spaanse collega’s krijgen wij niet de mogelijkheid om uitvoerig over dit onderwerp te debatteren. Hierdoor wordt dit zeer belangrijke thema tot een puur partijpolitiek dispuut gedegradeerd, want het zou absurd zijn als alle niet-Spaanse collega’s de Spaanse collega’s in hun fractie niet hun volste vertrouwen zouden schenken.


Es ist nicht gut, wenn das Europäische Parlament derartige Problematiken auf die Agenda setzt, weil es sich um innerstaatliche Angelegenheiten handelt. Abgesehen von den spanischen Kollegen wird uns nicht die Möglichkeit gegeben, eine weitgehende Diskussion über das Thema zu führen. Dadurch wird dieses bestimmt wichtige Thema zu einer reinen parteipolitischen Auseinandersetzung degradiert, denn es wäre absurd, wenn alle nicht-spanischen Kollegen den spanischen Kollegen ihrer Fraktion bei diesem Thema ...[+++]ht volles Vertrauen schenken würden.

Met uitzondering van onze Spaanse collega’s krijgen wij niet de mogelijkheid om uitvoerig over dit onderwerp te debatteren. Hierdoor wordt dit zeer belangrijke thema tot een puur partijpolitiek dispuut gedegradeerd, want het zou absurd zijn als alle niet-Spaanse collega’s de Spaanse collega’s in hun fractie niet hun volste vertrouwen zouden schenken.


Ich habe sie bei den Debatten über Basel II persönlich kennen gelernt, und da hat sie uns auch sehr kompetent zu berichten gewusst, dass dieses Thema ernst genommen wird und dass in der Europäischen Zentralbank zu diesem Thema sicherlich auch Analysen vorbereitet werden.

Bij de debatten over Bazel II heb ik mevrouw Tumpel-Gugerell persoonlijk leren kennen. Zij heeft toen op uiterst competente wijze uiteengezet dat dit onderwerp serieus wordt genomen en dat de Europese Centrale Bank op dit terrein ook analyses in voorbereiding heeft.


Mit diesem Forum, das am 20. und 21. Mai 2001 stattfand, wurde die Diskussion zum Thema Kohäsion eingeleitet.

Dit forum, dat op 20 en 21 mei 2001 plaatsvond, gaf de aanzet tot het debat over het cohesiebeleid.


Die Kommission legt eine Strategie zur Stärkung und Neuausrichtung produktspezifischer umweltpolitischer Maßnahmen vor mit dem Ziel, die Entwicklung eines Markts für umweltfreundlichere Produkte zu fördern und eine öffentliche Diskussion zu diesem Thema auszulösen.

De Commissie stelt een strategie voor om een productgerelateerd milieubeleid aan te scherpen en beter te richten op de bevordering van de ontwikkeling van een markt voor groenere producten, alsook de algemene discussie te stimuleren over de voorgestelde strategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussion diesem thema sicherlich' ->

Date index: 2025-03-03
w