Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diskriminierung zwischen erzeugern oder verbrauchern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die gemeinsame Organisation hat jede Diskriminierung zwischen Verbrauchern auszuschliessen

de gemeenschappelijke ordening moet elke discriminatie tussen verbruikers uitsluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gemeinsame Organisation hat sich auf die Verfolgung der Ziele des Artikels 39 zu beschränken und jede Diskriminierung zwischen Erzeugern oder Verbrauchern innerhalb der Union auszuschließen.

Zij moet zich beperken tot het nastreven van de in artikel 39 genoemde doeleinden en elke discriminatie tussen producenten of verbruikers van de Unie uitsluiten.


(1) Die Förderung der Schaffung und Entwicklung kurzer Versorgungsketten gemäß Artikel 35 Absatz 2 Buchstabe d der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 wird nur für Versorgungsketten mit höchstens einem zwischengeschalteten Akteur zwischen Erzeugern und Verbrauchern gewährt.

1. De bijstand voor de oprichting en ontwikkeling van korte toeleveringsketens als bedoeld in artikel 35, lid 2, onder d), van Verordening (EU) nr. 1305/2013, heeft alleen betrekking op toeleveringsketens met niet meer dan een intermediair tussen landbouwer en consument.


Die gemeinsame Organisation hat sich auf die Verfolgung der Ziele des Artikels 39 zu beschränken und jede Diskriminierung zwischen Erzeugern oder Verbrauchern innerhalb der Union auszuschließen.

Zij moet zich beperken tot het nastreven van de in artikel 39 genoemde doeleinden en elke discriminatie tussen producenten of verbruikers van de Unie uitsluiten.


Die Verbesserung der Funktionsweise von Lebensmittelketten sollte folgende Elemente umfassen: Differenzierung und Überarbeitung der Hygienevorschriften; Dezentralisierung und Vereinfachung von Zertifizierungs- und Überwachungssystemen; Förderung direkter Beziehungen zwischen Erzeugern und Verbrauchern sowie von kurzen Lebensmittelversorgungsketten; Einbeziehung von Erzeugern und Verbrauchern in die Erarbeitung von Kriterien für Qualität und fairen Handel sowie Kriterien der ökologischen Nachhaltigkeit für die E ...[+++]

Verbeteringen van de werking van de voedselvoorzieningsketens zouden ook een diversificatie en herziening van de hygiënenormen moeten inhouden, decentralisering en vereenvoudiging van de certificatie- en controlesystemen, bevordering van rechtstreekse relaties tussen producent en consument en van korte voedselvoorzieningsketens, de betrokkenheid van producent en consument bij de uitwerking van criteria voor kwaliteit en eerlijke handel, alsook ecologische duurzaamheidscriteria voor inkooppraktijken voor levensmiddelen (bijvoorbeeld bij cateringdiensten) als middel om de voedselkwaliteit en de plaatselijke economische ontwik ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbesserungen der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette sollten folgende Maßnahmen umfassen: Differenzierung und Überarbeitung der Hygienevorschriften, Dezentralisierung und Vereinfachung von Zertifizierungs- und Überwachungssystemen, Förderung direkter Beziehungen zwischen Erzeugern und Verbrauchern sowie von kurzen Lebensmittelversorgungsketten, deren Vorzüge im Hinblick auf die Nachhaltigkeit in verschiedenen europäischen Forschungsprojekten dokumentiert wurden, und die Einbeziehung von Erzeugern und Verbrauchern in die Er ...[+++]

Verbeteringen van de werking van de voedselvoorzieningsketens zouden ook een diversificatie en herziening van de hygiënenormen moeten inhouden, decentralisering en vereenvoudiging van de certificatie- en controlesystemen, bevordering van rechtstreekse relaties tussen producent en consument en van korte voedselvoorzieningsketens, waarvan de voordelen voor duurzaamheid zijn gestaafd door onderzoeksprojecten van de Commissie, en de betrokkenheid van producent en consument bij de uitwerking van criteria voor kwaliteit en eerlijke handel.


5. Hinsichtlich Artikel III-124 ist der Landwirtschaftsausschuss der Ansicht, dass Absatz 2 Unterabsatz 2 ergänzt werden sollte, um hervorzuheben, dass die Gemeinschaftspräferenz ein wesentlicher Bestandteil der GAP ist: diese „muss sich auf die Verfolgung der Ziele des [Artikels III-123], einschließlich der Achtung der Gemeinschaftspräferenz, beschränken und jede Diskriminierung zwischen Erzeugern oder Verbrauchern innerhalb der Union ausschließen.“

5. Met betrekking tot artikel III-124 is de Commissie landbouw van mening dat de tweede alinea van paragraaf 2 dient te worden aangevuld om te benadrukken dat de communautaire preferentie een essentieel element van het GLB vormt: het GLB "moet zich beperken tot het nastreven van de in [artikel III-123] genoemde doeleinden, met inbegrip van de eerbiediging van de communautaire preferentie, en elke discriminatie tussen producenten of ...[+++]


3. Die zuständige nationale Behörde kann die Vorlage einer Besitzurkunde, eines Pachtvertrags, einer schriftlichen Vereinbarung zwischen Erzeugern oder gegebenenfalls einer Bescheinigung der örtlichen oder regionalen Behörde verlangen, welche dem betreffenden Erzeuger die landwirtschaftlich genutzten Flächen zur Verfügung gestellt hat.

3. De bevoegde nationale autoriteit kan de overlegging verlangen van een eigendomsbewijs, een pachtcontract of een schriftelijke overeenkomst tussen landbouwers en, in voorkomend geval, een verklaring van de plaatselijke of regionale autoriteit die voor landbouw gebruikte grond beschikbaar heeft gesteld aan de betrokken landbouwer.


Die GFP soll die Produktivität steigern und die Märkte stabilisieren, der von der Fischerei abhängigen Bevölkerung eine angemessene Lebenshaltung gewährleisten (Erhöhung des Pro-Kopf-Einkommens) und vernünftige Verbraucherpreise gewährleisten, die Versorgung sicherstellen und die Diskriminierung zwischen Erzeugern und Verbrauchern vermeiden.

Het moet de productiviteit doen toenemen, de markten stabiliseren, de visserijbevolking een redelijke levensstandaard bezorgen (door de verhoging van het hoofdelijk inkomen), redelijke prijzen garanderen bij de levering aan verbruikers, de voorziening veilig stellen en discriminatie tussen producenten en tussen consumenten voorkomen.


Einige Autoren betrachten die Einfuhrabhängigkeit als logische Folge der internationalen Arbeitsteilung und der Globalisierung; nach ihrer Ansicht können Abhängigkeitsrisiken durch Investitionen und Handel auf Gegenseitigkeit sowie gute Beziehungen zwischen Erzeugern und Verbrauchern begrenzt werden.

Sommige bijdragen beschouwen importafhankelijkheid als een normaal gevolg van de internationale arbeidsverdeling en mondialisering, en gaan ervan uit dat de risico's van de afhankelijkheid kunnen worden verminderd door wederzijdse handel en investeringen en door goede betrekkingen tussen producenten en consumenten.


Die Verträge werden zwischen Erzeugern oder Erzeugerorganisationen gemäß den Artikeln 11, 13 und 14 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 einerseits und in der übrigen Gemeinschaft ansässigen natürlichen oder juristischen Personen andererseits geschlossen.

De contracten worden gesloten tussen, enerzijds, telers of de in de artikelen 11, 13, en 14 van Verordening (EG) nr. 2200/96 bedoelde telersverenigingen en, anderzijds, elders in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke personen of rechtspersonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskriminierung zwischen erzeugern oder verbrauchern' ->

Date index: 2023-08-17
w