6. begrüßt die mit der Richtlinie 2006/54/EG eingeführte Umkehr der Beweislast in Gerichtsverfahren zugunsten von Frauen, die mutmaßlich
Opfer von sexueller Diskriminierung wurden; betont jedoch, dass diese Bestimmung erst dann wirksam wird, wenn den betroffenen Frauen ein Recht auf Zugang zu den Informationen des Arbeitgebers zugestanden wird, so wie es von der Kommission zur Aufnahme in die Richtlinie 97/80/EG des Rates über die Beweislast bei Diskriminierung aufgrund des Geschlechts vorgeschlagen wo
rden war, letztlich jedoch nicht übe ...[+++]rnommen wurde; fordert die Mitgliedstaaten auf, Plattformen einzurichten, auf denen Beschwerde eingelegt werden kann und mit denen kostenlose Unterstützung für Rechtsstreitigkeiten in Fällen von Diskriminierung am Arbeitsplatz bereitgestellt wird;
6. is ingenomen met de in Richtlijn 2006/54/EG overgenomen verdeling van de bewijslast ten gunste van vrouwen die het vermeende s
lachtoffer zijn van discriminatie op grond van geslacht in
rechtsprocedures, maar wenst te benadrukken dat deze bepaling slechts kan worden uitgevoerd als die vrouwen het recht op toegang tot informatie waarover hun werkgever beschikt wordt toegekend, zoals de Commissie had voorgesteld om te worden opgenomen in Richtlijn 97/80/EG van de Raad inzake de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van het geslacht, maar wat uiteindelijk niet is a
...[+++]angenomen; roept de lidstaten op platforms in het leven te roepen waarop mensen met hun klachten terechtkunnen en die gratis ondersteuning bieden bij juridische geschillen die voortvloeien uit discriminatie op de werkplek;