Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Assoziative Diskriminierung
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Diskriminierung der Ausländer
Diskriminierung durch Assoziation
Diskriminierung durch Assoziierung
Diskriminierung wegen der Religion
Kampf gegen die Diskriminierung
Riegel in oberer Lage
Riegel in oberer Stellung

Traduction de «diskriminierung einen riegel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


assoziative Diskriminierung | Diskriminierung durch Assoziation | Diskriminierung durch Assoziierung

associatieve discriminatie


Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


Riegel in oberer Lage | Riegel in oberer Stellung

opgrendel


Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. fordert die Kommission auf, den Gleichstellungsaspekt in wissenschaftliche und technologische Inhalte zu integrieren, um unterschwelligen Formen von Diskriminierung einen Riegel vorzuschieben, indem Anreize geschaffen werden, um in Forschung und Entwicklung den Geschlechteraspekt zu berücksichtigen;

45. vraagt de Commissie de genderdimensie te integreren in wetenschappelijke en technologische inhoud, teneinde subtiele vormen van discriminatie een halt toe te roepen door middel van stimulansen om sekse en gender in aanmerking te nemen bij onderzoek en ontwikkeling;


45. fordert die Kommission auf, den Gleichstellungsaspekt in wissenschaftliche und technologische Inhalte zu integrieren, um unterschwelligen Formen von Diskriminierung einen Riegel vorzuschieben, indem Anreize geschaffen werden, um in Forschung und Entwicklung den Geschlechteraspekt zu berücksichtigen;

45. vraagt de Commissie de genderdimensie te integreren in wetenschappelijke en technologische inhoud, teneinde subtiele vormen van discriminatie een halt toe te roepen door middel van stimulansen om sekse en gender in aanmerking te nemen bij onderzoek en ontwikkeling;


45. fordert die Kommission auf, den Gleichstellungsaspekt in wissenschaftliche und technologische Inhalte zu integrieren, um unterschwelligen Formen von Diskriminierung einen Riegel vorzuschieben, indem Anreize geschaffen werden, um in Forschung und Entwicklung den Geschlechteraspekt zu berücksichtigen;

45. vraagt de Commissie de genderdimensie te integreren in wetenschappelijke en technologische inhoud, teneinde subtiele vormen van discriminatie een halt toe te roepen door middel van stimulansen om sekse en gender in aanmerking te nemen bij onderzoek en ontwikkeling;


Um Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Orientierung (Artikel 19 AEUV) einen Riegel vorzuschieben, wurden Richtlinien zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf und zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse verabschiedet.

Met het oog op de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (artikel 19 VWEU) werden richtlijnen vastgesteld betreffende non-discriminatie in arbeid en beroep en betreffende gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schaffung eines einheitlichen, minimalen EU-weiten Schutzniveaus für Menschen, die von Diskriminierung aufgrund von Alter, sexueller Ausrichtung, Behinderung, Religion oder Weltanschauung betroffen sind, würde diesen Praktiken einen Riegel vorschieben.

Er zou een eind aan dergelijke praktijken kunnen worden gesteld door op Europees vlak een coherent minimum aan bescherming vast te leggen voor personen die worden gediscrimineerd op basis van leeftijd, seksuele geaardheid, invaliditeit, geloofsovertuiging of wereldbeeld.


Wir müssen jeglicher Form von Diskriminierung einen Riegel vorschieben.

We dienen dan ook elke vorm van discriminatie op te heffen.


Diese Grundregeln hätten zum Ziel, - die Gleichbehandlung von Teilzeitbeschäftigten auf dem Arbeitsmarkt zu verwirklichen, wodurch sich die Lebens- und Arbeitsbedingungen dieser Beschäftigten verbessern und sie sich sicherer und weniger ausgegrenzt fühlen würden; - einer der Hauptursachen für die indirekte Diskriminierung der Frauen in Beschäftigungsverhältnissen einen Riegel vorzuschieben; - den fairen Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Deze zouden ten doel hebben: - gelijke behandeling op de arbeidsmarkt van deeltijdwerkers, waardoor hun arbeidsvoorwaarden en levensstandaard zouden worden verbeterd en zij zich minder onzeker en gediscrimineerd zouden voelen; - blokkering van een sterke bron van indirekte discriminatie van vrouwen bij tewerkstelling; - garantie van een eerlijke concurrentie tussen de Lid-Staten.


w