Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
KAROLUS
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de «direktflügen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Jahrzehnten der Spannung ist das politische Klima zwischen der aktuellen taiwanischen Regierung und der Volksrepublik China derzeit ein sehr positives, wie die Einrichtung von Direktflügen und die beispiellose Höhe des grenzüberschreitenden Geschäfts- und Privataustauschs zeigt, womit also die Gelegenheit für eine reibungslose Umsetzung der Maßnahme gegeben wäre.

Na tientallen jaren van spanningen is het politieke klimaat tussen de huidige Taiwanese regering en de Volksrepubliek China op dit moment zeer positief, zoals blijkt uit de invoering van rechtstreekse vluchten en het grote aantal zakelijke en persoonlijke uitwisselingen tussen de landen, zodat de maatregel zonder problemen kan worden ingevoerd.


Zusätzlich dazu ist unbestreitbar ein Prozess in Bezug auf die Beziehungen zwischen Taiwan und dem chinesischen Festland in Gang gekommen, der unter anderem in der Einrichtung von Direktflügen und dem Abschluss einer Rahmenvereinbarung über eine wirtschaftliche Zusammenarbeit beider Länder deutlich wird.

Bovendien is er ontegenzeglijk een proces in werking getreden in de betrekkingen tussen Taiwan en het vasteland van China, wat ook wordt aangetoond door de instelling van rechtstreekse vluchten en het sluiten van de kaderovereenkomst voor economische samenwerking tussen de twee landen.


Nach jahrzehntelangen Spannungen ist das politische Klima zwischen der gegenwärtigen taiwanischen Regierung und der Volksrepublik China derzeit sehr positiv, wie die Einrichtung von Direktflügen und die noch nie da gewesene Zahl von geschäftlichen und persönlichen Kontakten über die Meerenge von Taiwan zeigen, sodass sich eine günstige Gelegenheit für die reibungslose Durchführung der Maßnahme bietet.

Na decennia van spanningen is het politieke klimaat tussen de huidige Taiwanese regering en de Volksrepubliek China momenteel zeer positief, zoals blijkt uit de rechtstreekse vluchten die nu tussenbeide plaatsvinden en uit het ongekende niveau van de onderlinge handelstransacties en persoonlijke uitwisselingen, wat de weg vrijmaakt voor een voorspoedige tenuitvoerlegging van de maatregel.


10. fordert die aserbaidschanische Regierung auf, das durch die Aufnahme von Direktflügen zwischen Baku und Nordzypern entstandene Problem zu lösen, um zu gewährleisten, dass die Zusammenarbeit im Rahmen der ENP nicht nur mit Armenien und Georgien weiterentwickelt wird;

10. dringt er bij de regering van Azerbeidzjan op aan een oplossing te vinden voor het probleem dat is ontstaan door de opening van een directe luchtverbinding tussen Bakoe en Noord-Cyprus teneinde ervoor te zorgen dat de samenwerking in het kader van het ENB niet alleen met Armenië en Georgië wordt ontwikkeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Aufnahme von Direktflügen zwischen China und Taiwan über die Feiertage zum chinesischen Mondneujahr

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het inleggen van directe vluchten tussen het Chinese vasteland en Taiwan ter gelegenheid van het Chinese Nieuwjaar


Wenn auch der kurzfristige wirtschaftliche Nutzen wegen der geringen Zahl an Direktflügen zwischen der Gemeinschaft und Neuseeland und des bereits gegebenen Marktzugangs verhältnismäßig beschränkt sein mag, wären die mittel- und langfristigen Auswirkungen in Bezug auf andere Länder des Pazifischen Beckens erheblich.

Hoewel de economische baten op korte termijn relatief beperkt blijven door het lage aantal directe vluchten tussen de Gemeenschap en Nieuw-Zeeland en de reeds aanwezige graad van markttoegang, zijn de gevolgen voor andere landen in Azië en de regio van de Stille Zuidzee op middellange en lange termijn toch aanzienlijk.


Es wäre von einer größeren Zahl an Direktflügen zwischen der EU und Chile auszugehen, was es Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft ermöglichen würde, ihren Marktanteil am Gesamtvolumen des Luftverkehrsmarkts EU-Chile auszuweiten.

Naar verwachting zal ook het aantal directe vluchten tussen de EU en Chili stijgen, waardoor communautaire luchtvaartmaatschappijen hun marktaandeel in het totale volume van de markt EU-Chili kunnen vergroten.


Ist dem Herrn Ratspräsidenten bekannt, dass einige der Landübergänge zwischen dem Norden und dem Süden Zyperns manchmal geschlossen sind, so dass durch die Verweigerung von Direktflügen von und nach Nordzypern der direkte Kontakt der türkischen Zyprer mit der Außenwelt abgeschnitten wird?

Is de fungerend voorzitter ervan op de hoogte dat bepaalde oversteekpunten tussen het noorden en het zuiden van Cyprus soms gesloten zijn zodat de Turks-Cyprioten, door de weigering van Zuid-Cyprus om rechtstreekse vluchten uit en naar het Noord-Cyprus toe te staan, daadwerkelijk van contact met de buitenwereld verstoken zijn?


4.2 Auch wenn die unmittelbaren wirtschaftlichen Auswirkungen einer Liberalisierung des Luftverkehrs zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland für die EU-Wirtschaft angesichts des begrenzten Anteils an Direktflügen im Markt EU/Neuseeland kurzfristig bescheiden sein mögen, könnte die Aufhebung von Beschränkungen die Marktchancen von EU-Luftfahrtunternehmen steigern und die Bedeutung von Direktflügen im gesamten Markt EU/Neuseeland erhöhen.

4.2 Ook al heeft de vrijmaking van het luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland op korte termijn slechts een beperkte impact op de economie van de EU, ten gevolge van het beperkte aantal directe vluchten tussen de EU en Nieuw-Zeeland, toch kan de opheffing van de beperkingen de marktopportuniteiten voor EU-luchtvaartmaatschappijen vergroten en het aandeel van directe vluchten in het totale aantal vluchten tussen de EU en Nieuw-Zeeland doen toenemen.


w