Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall der direkten Leitungsgruppe
Einnehmer der direkten Steuern
Kontrolleur der direkten Steuern
Versagen der direkten Leitungsgruppe
Verwaltung der direkten Steuern
Zwangsbeitreibung von Forderungen bei direkten Steuern

Traduction de «direkten gesprächen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausfall der direkten Leitungsgruppe | Versagen der direkten Leitungsgruppe

circuitfout in de directe-groep


Veränderung der direkten oder indirekten Steuerbelastung

verandering van de druk der directe of indirecte belastingen


Zwangsbeitreibung von Forderungen bei direkten Steuern

gedwongen invordering van directe belastingen


Kontrolleur der direkten Steuern

controleur der directe belastingen


Verwaltung der direkten Steuern

Administratie der Directe Belastingen


Einnehmer der direkten Steuern

ontvanger van de directe belastingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass der israelische Premierminister Benjamin Netanjahu zur bedingungslosen Rückkehr zu direkten Gesprächen aufgerufen hat;

J. overwegende dat Benjamin Netanyahu, de Israëlische premier, heeft opgeroepen tot een hervatting van de rechtstreekse gesprekken zonder voorwaarden;


6. ist der Meinung, dass den berechtigten Sicherheitsanliegen Irans am besten in direkten Gesprächen zwischen den betroffenen Parteien gedient ist, und begrüßt alle diplomatischen und wirtschaftlichen regionalen oder bilateralen Initiativen in diesem Bereich;

6. is van oordeel dat Iran's legitieme veiligheidszorgen het best kunnen worden behandeld in rechtstreekse gesprekken tussen de betrokken partijen, en verwelkomt alle daarop gerichte regionale of bilaterale initiatieven van diplomatieke of economische aard;


Die Europäische Union begrüßt den Beginn von indirekten Gesprächen zwischen Israel und den Palästinensern und betont, dass die indirekten Gespräche so bald wie möglich in die Wiederaufnahme von direkten bilateralen Verhandlungen münden sollten, die dem Quartett zufolge binnen 24 Monaten alle Fragen im Zusammenhang mit dem endgültigen Status regeln und zu der Zwei-Staaten-Lösung mit dem Staat Israel und einem unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen Staat Palästina, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Sicherheit lebt, führen sollten.

De EU is verheugd over de start van de indirecte besprekingen tussen Israël en de Palestijnen en benadrukt dat deze besprekingen zo spoedig mogelijk moeten leiden tot de hervatting van directe bilaterale onderhandelingen waarbij, binnen 24 maanden zoals gespecificeerd door het Kwartet, alle vraagstukken in verband met de definitieve status worden opgelost en die leiden tot de tweestatenoplossing met de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat, die in vrede en veiligheid zij a ...[+++]


Da die Bereiche, in denen um Unterstützung gebeten wurde, sehr verschieden sind, bereiten wir uns auf eine Mission zur Einschätzung des Bedarfs unter Beteiligung von Mitgliedstaaten und der Kommission vor, die im Mai zu direkten Gesprächen mit den Behörden und weiteren interessierten Gruppierungen, einschließlich der Zivilgesellschaft nach den Philippinen reisen wird.

Gezien het feit dat de gebieden waarop men om steun verzocht heeft tamelijk uiteenlopend zijn, bereiden we met de medewerking van lidstaten en de Commissie een missie voor het beoordelen van behoeften voor, die de Filippijnen in mei zal bezoeken voor directe besprekingen met de autoriteiten en andere geïnteresseerden, waaronder het maatschappelijk middenveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In direkten Gesprächen im Januar 2004 erörterte die Kommission jedoch mit Deutschland mögliche weitere Kompensationsmaßnahmen, insbesondere eine Schließung der MobilCom-Online-Shops für einen begrenzten Zeitraum von 7 Monaten, dem Deutschland ursprünglich zugestimmte.

Tijdens rechtstreekse gesprekken in januari 2004 besprak de Commissie met Duitsland echter mogelijke aanvullende compenserende maatregelen, in het bijzonder een sluiting van de MobilCom on-line-shops gedurende een beperkte termijn van zeven maanden, waarmee Duitsland oorspronkelijk instemde.


Der Rat teilt die Einschätzung des Herrn Abgeordneten, dass die Wiederaufnahme von direkten Gesprächen zwischen Israel und der palästinensischen Autonomiebehörde, die insbesondere beim Gipfeltreffen in Charm el-Cheikh am 8. Februar sichtbar wurde, eine sehr positive Entwicklung darstellt.

De Raad deelt de opvatting van de geachte afgevaardigde dat de hervatting van de rechtstreekse besprekingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, waarvan met name de topbijeenkomst in Sharm el-Sheikh van 8 februari jongstleden getuigde, beschouwd kan worden als een zeer positieve ontwikkeling.


f) Vertretung der Wallonischen Regierung bei den Gesprächen, die ein gemeinsames Interesse für alle Teilgebiete des Belgischen Staates aufweisen, dies unter der direkten Aufsicht des Ministers des Haushalts und der Finanzen und im allgemeinen Rahmen der Reform der öffentlichen Buchführung;

f) de vertegenwoordiging, onder rechtstreeks gezag van de Minister van Begroting en Financiën en in het algemeen verband van de hervorming van de overheidsboekhouding, van de Waalse Regering bij de besprekingen die van belang zijn voor alle deelgebieden van de Belgische Staat;


Der Rat begrüßt die Absicht des VN-Beauftragten, zu direkten politischen Gesprächen über die Statusfrage überzugehen.

De Raad toonde zich verheugd over diens voornemen om over te gaan tot rechtstreekse politieke besprekingen over die status.


Der Europäische Rat von Helsinki (10./11. Dezember 1999) ermutigte zu direkten Gesprächen zwischen den beiden Volksgruppen im Hinblick auf eine politische Lösung vor dem Beitritt, beschloss jedoch, dass die Regelung der Zypernfrage keine „Vorbedingung“ für den Beitritt Zyperns darstelle.

De Europese Raad van Helsinki (10/11 december 1999) heeft de aanzet gegeven tot rechtstreekse gesprekken tussen de twee gemeenschappen op Cyprus met het oog op een politieke regeling vóór de toetreding, doch heeft besloten dat de regeling van de Cypriotische kwestie geen "absolute voorwaarde" mocht vormen voor toetreding van Cyprus tot de EU.


Verweigerung der direkten Zusammenschaltung zum Zwecke der Zustellung von Gesprächen in ihr Mobilfunknetz durch KPN Mobile.

(constructieve) weigering van KPN Mobile om directe interconnectie te verstrekken voor de afwikkeling van oproepen op haar netwerk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direkten gesprächen' ->

Date index: 2024-08-27
w