Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Direkte Wiederholungssequenz
Direkter Zugriff
Direktes Repeat
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «direkt an präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Direktes Repeat | Direkte Wiederholungssequenz

Directe herhaling


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Präsident des Europäischen Parlaments hat beschlossen, das Verfahren zur Besetzung der Stelle eines Direktors (AD, Besoldungsgruppe 14) innerhalb der Generaldirektion Innovation und technologische Unterstützung — Direktion Infrastrukturen und Anlagen gemäß Artikel 29 Absatz 2 des Statuts der Beamten der Europäischen Union (im Folgenden als „Statut“ bezeichnet) zu eröffnen.

De voorzitter van het Europees Parlement heeft besloten de procedure ter voorziening in de vacature voor een directeur (AD, rang 14) bij het directoraat-generaal Innovatie en Technologische Ondersteuning — directoraat Infrastructuur en apparatuur — te openen op basis van artikel 29, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie (hierna „het Statuut” genoemd).


Der Präsident des Europäischen Parlaments hat beschlossen, das Verfahren zur Besetzung der Stelle eines Direktors (AD, Besoldungsgruppe 14) innerhalb der Generaldirektion Präsidentschaft — Direktion Plenarsitzungen — gemäß Artikel 29 Absatz 2 des Statuts der Beamten der Europäischen Union (im Folgenden als „Statut“ bezeichnet) zu eröffnen.

De voorzitter van het Europees Parlement heeft besloten de procedure ter voorziening in de vacature voor een directeur (AD, rang 14) bij het directoraat-generaal Presidium, directoraat Plenaire Vergadering, te openen op basis van artikel 29, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie (hierna „het Statuut” genoemd).


Der Präsident des Europäischen Parlaments hat beschlossen, das Verfahren zur Besetzung der Stelle eines Direktors (AD, Besoldungsgruppe 14) innerhalb der Generaldirektion Konferenzlogistik und -dolmetschen, Direktion Konferenzorganisation, gemäß Artikel 29 Absatz 2 des Statuts der Beamten der Europäischen Union (im Folgenden als „Statut“ bezeichnet) zu eröffnen.

De voorzitter van het Europees Parlement heeft besloten de procedure ter voorziening in de vacature voor een directeur (AD, rang 14) bij het directoraat-generaal Logistiek en Vertolking voor Conferenties, directoraat Conferentieorganisatie, te openen op basis van artikel 29, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie (hierna „het Statuut” genoemd).


Der Präsident des Europäischen Parlaments hat beschlossen, das Verfahren zur Besetzung der Stelle eines Direktors (AD, Besoldungsgruppe 14) innerhalb der Generaldirektion Sicherheits- und Schutzbelange — Direktion Strategie und Ressourcen — gemäß Artikel 29 Absatz 2 des Statuts der Beamten der Europäischen Union (im Folgenden als „Statut“ bezeichnet) zu eröffnen.

De voorzitter van het Europees Parlement heeft besloten de procedure ter voorziening in de vacature voor een directeur (AD, rang 14) bij het directoraat-generaal Beveiliging en Veiligheid — directoraat Strategie en resources — te openen op basis van artikel 29, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie (hierna „het Statuut” genoemd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Präsident Juncker sagte: "Die Kommission ist eine politische Institution, welche dem Europäischen Parlament direkt verantwortlich ist, und alle fünf Jahre im Lichte des Ausgangs der Wahlen zum Europäischen Parlament erneuert wird.

Voorzitter Juncker: "De Commissie is een politieke instelling die rechtstreeks verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement en die om de vijf jaar wordt vernieuwd in het licht van de resultaten van de parlementsverkiezingen.


Daher appelliere ich direkt an Präsident Barroso, den Solidaritätsmechanismus zu aktivieren, und an Präsident Van Rompuy, dem Ministerrat aufzufordern, konkrete Solidarität zu zeigen.

Ik doe een direct beroep op voorzitter Barroso om het solidariteitsmechanisme te activeren en op voorzitter Van Rompuy om de Raad van ministers te verzoeken concrete solidariteit te tonen.


Abschließend möchte ich noch einige Worte direkt an Präsident Obasanjo richten, der einst den Friedenspreis der Liberalen Internationalen für seine Unterstützung der Demokratie in seinem Land erhielt, und ihn noch einmal auffordern, sich für alle Nigerianer einschließlich der Homosexuellen einzusetzen.

Ik wou tenslotte nog eens een keer direct het woord richten tot president Obasanjo, die ooit uit handen van de Liberalen de prijs voor vrijheid heeft ontvangen voor zijn werk ten bate van de democratie in zijn land. Ik zou hem nog een keer willen oproepen om zich in te zetten voor alle inwoners van zijn land, ook de homoseksuele Nigerianen.


Unter internationalem Druck wurde der Verfassungsentwurf am 3. Februar abgeändert, was wir als eine Verbesserung begrüßen müssen, denn nun soll ein direkt gewählter Präsident – wenngleich mit einem geschwächten Präsidentenamt – beibehalten und Richtern soll Sicherheit für die Amtszeit gewährt werden als Voraussetzung für die Unterstützung der Verfassungsänderung durch den sozialistischen Block von Herrm Maros, der auch erklärt hat, er würde die abschließende Lesung der Vorlage nur dann billigen, wenn subs ...[+++]

Op 3 februari is, onder internationale druk, het grondwetsvoorstel gewijzigd - en dit dienen we als een verbetering te zien. In het nieuwe voorstel wordt vastgehouden aan de rechtstreeks gekozen president, ook al heeft deze minder bevoegdheden, en er wordt levenslange ambtszekerheid voor rechters ingevoerd, om zo de steun af te dwingen van het socialistische blok van de heer Maroz, dat ook heeft verklaard dat het de definitieve lezing van het voorstel alleen zal steunen als er substantiële hervormingen worden doorgevoerd voor de democ ...[+++]


Das beste und effizienteste Mittel wäre es, zu versuchen, direkt auf Präsident Putin Einfluss zu nehmen, der, wie hier bereits gesagt wurde, eine zentrale Rolle bei allem, was dort geschieht, spielt.

De allerbeste en doeltreffendste manier is rechtstreeks invloed uitoefenen op president Poetin, die - zoals zojuist is gezegd - een centrale rol in alle gebeurtenissen speelt.


In der Sitzung vom 14. März 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass seine Vorgängerin im Amt mit Schreiben vom 11. Dezember 2001 den Ausschuss für konstitutionelle Fragen damit befasst hat, einen Bericht zur Ergänzung der Geschäftsordnung um das in Artikel 172 Absatz 3 der Geschäftsordnung vorgesehene Verzeichnis der Kategorien von Dokumenten des Parlaments auszuarbeiten, die über das Register der Dokumente des Parlaments der Öffentlichkeit direkt zugänglich sind (2002/2055(REG)).

Op 14 maart 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat zijn voorganger de Commissie constitutionele zaken bij schrijven van 11 december 2001 opdracht had gegeven een verslag op te stellen over de aanvulling van het Reglement met de in artikel 172, lid 3 van het Reglement bedoelde lijst van categorieën documenten van het Parlement, die rechtstreeks via het documentenregister van het Parlement toegankelijk zijn (2002/2055(REG)).


w