Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diplomatischen bemühungen begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

5. unterstützt die fortgesetzten diplomatischen Bemühungen im Rahmen des Normandie-Formats und begrüßt die Pläne für ein Treffen der Regierungschefs Deutschlands, Frankreichs, der Ukraine und Russlands am 15. Januar 2015,s in Astana in der Hoffnung, dass es zu greifbaren Ergebnissen führen wird;

5. steunt de aanhoudende diplomatieke inspanningen binnen het Normandië-formaat, en is ingenomen met de plannen voor een bijeenkomst van de leiders van Duitsland, Frankrijk, Oekraïne en Rusland in Astana op 15 januari 2015; spreekt zijn hoop uit dat dit tot tastbare resultaten zal leiden;


8. begrüßt die internationalen diplomatischen Bemühungen zur Eindämmung der Gewalt zwischen beiden Seiten, insbesondere diejenigen des US-Außenministers und des VN-Generalsekretärs; begrüßt eine aktivere politische Rolle der EU-Mitgliedstaaten bei den Bemühungen im Hinblick auf einen gerechten und dauerhaften Frieden zwischen Israelis und Palästinensern; unterstützt die Hohe Vertreterin bei ihren Bemühungen zur Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit;

8. is verheugd over de internationale diplomatieke inspanningen om het geweld tussen beide partijen te beëindigen, met name van de Amerikaanse Minister van Buitenlandse Zaken en de secretaris-generaal van de VN; spoort de EU-lidstaten aan een actievere rol te vervullen bij de inspanningen om tot een rechtvaardige en duurzame vrede te komen tussen Israëli´s en Palestijnen; steunt de Hoge Vertegenwoordiger in haar inspanningen om de vrede en veiligheid te herstellen;


15. erachtet es als bedauerlich, dass im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen noch keine Einigung über die Annahme einer Resolution zur Lage in Syrien erzielt worden ist, insbesondere weil somit kein wirksamer Druck dahingehend ausgeübt werden kann, der Gewalt in Syrien ein Ende zu bereiten; fordert die Mitglieder des Sicherheitsrates auf, sich ihre Verantwortung gegenüber dem syrischen Volk bewusst zu machen; würdigt die diplomatischen Bemühungen der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin und der EU‑Mitgliedstaaten, China und Russland in diese Angelegenheit einzubeziehen; fordert sie auf, nicht in ihren ...[+++]

15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; prijst de diplomatieke inspanningen van de VV/HV en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken; verzoekt hen deze inspanningen voort te zetten; herinnert alle landen die lid van de VN zijn daarna ...[+++]


15. erachtet es als bedauerlich, dass im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen noch keine Einigung über die Annahme einer Resolution zur Lage in Syrien erzielt worden ist, insbesondere weil somit kein wirksamer Druck dahingehend ausgeübt werden kann, der Gewalt in Syrien ein Ende zu bereiten; fordert die Mitglieder des Sicherheitsrates auf, sich ihre Verantwortung gegenüber dem syrischen Volk bewusst zu machen; würdigt die diplomatischen Bemühungen der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin und der EU-Mitgliedstaaten, China und Russland in diese Angelegenheit einzubeziehen; fordert sie auf, nicht in ihren ...[+++]

15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; prijst de diplomatieke inspanningen van de VV/HV en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken; verzoekt hen deze inspanningen voort te zetten; herinnert alle landen die lid van de VN zijn daarna ...[+++]


Der Rat begrüßt die laufenden diplomatischen Bemühungen der AU und fordert die Partner in der Region auf, so weit wie möglich ihren Einfluss auf alle Parteien geltend zu machen, damit eine dauerhafte Stabilität für die Region erreicht werden kann.

De Raad is ingenomen met de diplomatieke inspanningen van de AU en roept de regionale partners op maximale druk uit te oefenen op alle partijen om een duurzame stabiliteit in de regio te bewerkstelligen.


Iran: Der Rat hat sich zustimmend zu der vom Hohen Vertreter Javier Solana dargelegten Vorgehensweise geäußert und die Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Erklärung der US-Außenministerin über Maßnahmen zur Unterstützung der europäischen diplomatischen Bemühungen begrüßt.

Met betrekking tot Iran sprak de Raad zijn steun uit voor de door hoge vertegenwoordiger Solana geschetste benadering, en hij toonde zich ingenomen met de steun van de internationale gemeenschap en, met name, met de verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken over maatregelen ter ondersteuning van de Europese diplomatieke inspanningen.


4. begrüßt die anhaltenden diplomatischen Bemühungen der EU (sowohl des Rates als auch der Kommission), um die internationalen Bemühungen zur Stärkung des B-Waffen-Übereinkommens am Leben zu erhalten, und anerkennt die Rolle der EU bei der Förderung des Versuchs freiwilliger unverbindlicher Inspektionen als vertrauensbildende Maßnahmen sowie die Stärkung der nationalen Rechtsvorschriften im Zuge der Verbreitung der Überprüfungskonferenz;

4. is verheugd over de niet-aflatende diplomatieke inspanningen van de EU (van zowel de Raad, als de Commissie) voor het op gang houden van de internationale pogingen voor het versterken van het BTWC, en erkent de rol van de EU bij het bevorderen van het invoeren van vrijwillige, niet-bindende inspecties als 'vertrouwenwekkende maatregelen', alsook bij het versterken van nationale wetgeving in de aanloop naar de herzieningsconferentie;


Der Rat begrüßt die Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Erklärung der US-Außenministerin Condoleezza Rice vom 11. März über Maßnahmen zur Unterstützung der betreffenden diplomatischen Bemühungen".

De Raad toonde zich ingenomen met de steun die is ontvangen van de internationale gemeenschap en, met name, met de verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Condoleeza Rice, van 11 maart, over maatregelen ter ondersteuning van deze diplomatieke inspanningen".


Die EU begrüßt die energischen Bemühungen, die einige Länder der Region unternehmen, um mit diplomatischen Mitteln zu einer friedlichen Lösung der Probleme in Sierra Leone zu gelangen.

De EU uit haar voldoening over de activiteiten die door bepaalde staten van de regio zijn ontplooid om langs diplomatieke weg tot een vreedzame regeling te komen van de problemen van Sierra Leone.


Er begrüßt die Einbindung Chinas in die diplomatischen Bemühungen der EU um eine Lösung des Nuklearproblems in Iran.

De Raad waardeert dat China zich heeft aangesloten bij de diplomatieke stappen die de EU heeft ondernomen om het probleem van de kernenergie in Iran op te lossen.


w