Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Diplomaten- oder Sonderpässe
Diplomatenschutzkonvention
Metaplasie
Steuerbefreiungen für Diplomaten
Steuerprivilegien für Diplomaten
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van "diplomaten andere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Steuerbefreiungen für Diplomaten | Steuerprivilegien für Diplomaten

diplomatieke voorrechten


Diplomatenschutzkonvention | Übereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich Diplomaten

Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van misdrijven tegen internationaal beschermde personen, met inbegrip van diplomaten


Diplomaten- oder Sonderpässe

diplomatiek of officieel paspoort


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen








Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. fordert den EAD und den Rat auf, insbesondere der Frage nach entsprechenden Durchführungsplänen für die Leitlinien Rechnung zu tragen; empfiehlt weitere Schulungen und Sensibilisierungsmaßnahmen für das Personal des EAD und der Delegationen der EU sowie für die Diplomaten der Mitgliedstaaten; verleiht seiner besonderen Besorgnis im Hinblick auf die Umsetzung der Leitlinien zum humanitären Völkerrecht und den Leitlinien betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe Ausdruck;

21. verzoekt de EDEO en de Raad in het bijzonder aandacht te besteden aan de kwestie van correcte uitvoeringsplannen voor de richtsnoeren; pleit voor verdere opleiding en bewustmaking van het personeel van de EDEO en de EU-delegaties, alsook van diplomaten van de lidstaten; is ernstig bezorgd over de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren inzake internationaal humanitair recht en de richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing;


38. gemeinsame Fortbildungsmaßnahmen und andere konkrete Maßnahmen zur Stärkung des Korpsgeistes bei den EAD-Mitarbeitern, die unterschiedlichen diplomatischen Kulturen entstammen und einen unterschiedlichen institutionellen Hintergrund haben, zu fördern und die Einrichtung gemeinsamer Fortbildungsinitiativen für EAD-Mitarbeiter und Diplomaten aus den Mitgliedstaaten zur Förderung ihrer kontinuierlichen beruflichen Weiterentwicklung in Betracht zu ziehen;

38. gemeenschappelijke opleidingsprogramma's en andere concrete maatregelen te bevorderen zodat een Europese korpsgeest kan groeien bij het EDEO-personeel dat een uiteenlopende diplomatieke cultuur en institutionele achtergrond heeft, en de mogelijkheid van gezamenlijke opleidingsinitiatieven voor EDEO-personeel en nationale diplomaten te overwegen als permanente bijscholing;


52. ist weiterhin tief besorgt über den Mangel an Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, grundlegenden Freiheiten und die unzureichende Achtung der Menschenrechte in Belarus, das das einzige Land im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist, das nicht in vollem Umfang an der östlichen Partnerschaft und an der Arbeit der Parlamentarischen Versammlung EURONEST beteiligt ist, insbesondere infolge der Präsidentschaftswahlen vom Dezember 2010 und der anschließende Gewalt gegen Demonstranten und die politische Opposition, einschließlich Prozessen gegen Aktivisten im Jahr 2011, die den internationalen Normen nicht entsprachen und mit unverhältnismäßig strikten Urteilen endeten; würdigt die Einheit der EU bei der Reaktion auf die Auswe ...[+++]

52. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig strenge veroordelingen; looft de eenheid waar de EU blijk van heeft gegeven in haar antwoord op de uitze ...[+++]


8. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, syrische Diplomaten aus der EU auszuweisen oder andere Schritte gegen sie einzuleiten, wenn sie in der Europäischen Union Menschen schikanieren oder bedrohen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Entscheidung der deutschen Regierung, vier syrische Diplomaten auszuweisen;

8. dringt er bij de EU-lidstaten op aan over te gaan tot de uitzetting van of het nemen van andere adequate maatregelen tegen in de EU gestationeerde Syrische diplomaten wanneer deze zich schuldig maken aan het intimideren of bedreigen van mensen in de Europese Unie; verwelkomt in dit verband het besluit van de Duitse regering om vier Syrische diplomaten uit te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. bekräftigt seine Forderung an die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission und an die Kommission, die Erörterung von Menschenrechtsthemen nicht auf die zweimal jährlich stattfindenden Menschenrechtskonsultationen zu beschränken, sondern sie auch im Rahmen anderer Zusammenkünfte auf allen Ebenen anzusprechen; fordert die russische Regierung erneut auf, sicherzustellen, dass sie bei den Konsultationen nicht nur durch Diplomaten aus dem Außenministerium, sondern auch durch Amtsträger anderer relevanter Institutionen vertreten ...[+++]

7. herhaalt zijn verzoek aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger en de Commissie om ervoor te zorgen dat mensenrechtenkwesties niet alleen aan de orde komen tijdens het halfjaarlijkse mensenrechtenoverleg, maar ook tijdens andere bijeenkomsten op welk niveau dan ook; herhaalt zijn verzoek aan de Russische regering zich bij het overleg niet alleen te laten vertegenwoordigen door diplomaten van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, maar tevens door ambtenaren van andere instellingen, zoals het Ministerie van Just ...[+++]


- Haben ein oder mehrere Mitgliedstaaten die Visumpflicht für Inhaber von Diplomaten- und Dienstpässen aus einem bestimmten Drittland aufgehoben, bevor ein anderer Mitgliedstaat dieses Land auf die Liste der einer vorherigen Konsultation unterliegenden Länder setzt, ist die frühere Aufhebung der Visumpflicht hiervon nicht betroffen und gilt weiterhin.

- indien een of meer lidstaten de visumplicht voor houders van door een bepaald derde land afgegeven diplomatieke of dienstpaspoorten hebben opgeheven voordat een andere lidstaat dit land op de lijst van landen plaatst waarvoor voorafgaande raadpleging moet plaatsvinden, laat dit de eerder ingestelde vrijstelling van de visumplicht volledig onverlet;


Vorbehaltlich der Bestimmungen des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen sind Diplomaten und andere bevorrechtigte Personen und ihr persönliches Gepäck, ausgenommen „Diplomatenpost“, Sicherheitskontrollen zu unterziehen.

Onverminderd de bepalingen van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer kunnen diplomaten en andere personen die voorrechten genieten alsmede hun persoonlijke bagage, diplomatieke tassen uitgezonderd, voor beveiligingsdoeleinden worden onderzocht.


Vorbehaltlich der Bestimmungen des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen sind Diplomaten und andere bevorrechtigte Personen und ihr persönliches Gepäck, ausgenommen "Diplomatenpost", Sicherheitskontrollen zu unterziehen.

Onverminderd de bepalingen van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer kunnen diplomaten en andere personen die voorrechten genieten alsmede hun persoonlijke bagage, diplomatieke tassen uitgezonderd, voor beveiligingsdoeleinden worden onderzocht.


Die EU ruft die Taliban auf, uneingeschränkt daran mitzuwirken, daß die übrigen Diplomaten und andere iranische Staatsangehörige, die noch in Afghanistan vermißt sind, freigelassen werden und sicher zurückkehren können.

De EU doet een beroep op de Taliban om hun volledige medewerking te verlenen om de vrijlating en de veilige terugkeer te bewerkstelligen van de overige diplomaten en van de andere nog vermiste Iraanse onderdanen in Afghanistan.


Es beschreibt ferner die Sonderregelungen für Personen mit Flüchtlingsstatus und Staatenlose, Piloten und anderes Flugpersonal, Seeleute, Inhaber von Diplomaten-, Amts- und Dienstpässen, Mitglieder internationaler Organisationen sowie Minderjährige.

Tevens worden de bijzondere regelingen gestipuleerd voor statutaire vluchtelingen en staatlozen, piloten en andere bemanningsleden van vliegtuigen, zeelieden, houders van een diplomatiek, officieel of dienstpaspoort, leden van internationale organisaties en minderjarigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomaten andere' ->

Date index: 2024-04-26
w