Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses zwischenstaatliche verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses zwischenstaatliche Verfahren muss demnach schrittweise in ein wirklich europäisches Verfahren umgewandelt werden, nicht nur eines für die EU, sondern für Europa als Ganzes.

Daarom moet deze intergouvernementele procedure dus langzamerhand worden omgezet in een echte Europese procedure – nog geen communautaire procedure, maar een Europese.


18. stellt fest, dass weitere Anstrengungen notwendig sind, um die Rechte aller ethnischen Minderheiten im Kosovo, auch die der Volksgruppen der Roma, Aschkali, Ägypter und Goranen, durch die vollständige Umsetzung der einschlägigen Gesetzgebung, zu schützen und in der Praxis zu garantieren, wobei den in der Region und anderen EU-Mitgliedstaaten bewährten Verfahren Rechnung zu tragen ist; fordert die nationalen und die kommunalen Behörden auf, stärkere Anstrengungen zur Durchführung der erlassenen Gesetze zu unternehmen, damit diese Stellen zur weitere ...[+++]

18. merkt op dat er meer moet worden gedaan om de rechten van alle etnische minderheden in Kosovo, met inbegrip van de Roma, Askhali en Egyptische gemeenschappen alsook de Gorani-gemeenschap te beschermen en in de praktijk te waarborgen, door de desbetreffende wetgeving volledig ten uitvoer te leggen, waarbij rekening moet worden gehouden met de optimale praktijken uit de regio en de EU-lidstaten; verzoekt de nationale en lokale instanties zich meer in te spannen voor de tenuitvoerlegging van de aangenomen wetten om bij te dragen aan de verdere ontwikkeling van de multi-etnische samenleving, vooral op het vlak van onderwijs en werkgeleg ...[+++]


Dieses zwischenstaatliche Abkommen verpflichtet die EU-Mitgliedstaaten, bei Abstimmungen im Rat der Europäischen Union die Vorschläge und Empfehlungen der Kommission hinsichtlich von Verfahren bei einem übermäßigen Defizit unverändert anzunehmen, es sei denn, eine qualifizierte Mehrheit (siehe Glossar) stimmt gegen eine solche Entscheidung.

Met deze intergouvernementele overeenkomst verbinden lidstaten van de EU zich ertoe om bij de stemming in de Raad van de EU de voorstellen en aanbevelingen van de Europese Commissie over de procedure bij overmatig tekort aan te nemen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van hen (zie verklarende woordenlijst) tegen een dergelijke beslissing stemt.


Als letzten Punkt und unter Bezugnahme auf die andauernde, umfassendere Debatte über die wirtschaftspolitische Steuerung möchte der Haushalsausschuss hervorheben, dass er zwar die Auffassung teilt, dass die Durchsetzungsmechanismen für den Fall der Nichteinhaltung der Kriterien des Stabilitäts- und Wachstumspakts verstärkt werden müssen, diese Sanktionen seiner Ansicht nach aber keine Maßnahmen bezüglich der im EU-Haushalt für die Umsetzung der EU-Politik vorgesehenen Ausgabeninstrumente einschließen sollten, zumal sie sich von Verfahren ableiten würden, di ...[+++]

Tot slot, in verwijzing naar de bredere huidige discussie over economische governance, wil de Begrotingscommissie benadrukken dat zij, hoewel zij de noodzaak van krachtiger handhavingsmechanismen bij niet-naleving van de criteria van het stabiliteits- en groeipact onderschrijft, van mening is dat maatregelen met betrekking tot uitgaveninstrumenten die in de Europese begroting zijn bedoeld voor de uitvoering van Europees beleid, niet onder deze sancties moeten vallen, te meer daar zij zouden afwijken van procedures die worden gevoerd via overwegend intergouvernementele mechanismen.


Dieses Verfahren ist zwischenstaatlicher Natur und hätte ab dem Zeitpunkt, als der Euro ins Leben gerufen wurde, in einem anderen Format existieren müssen.

Dat proces is intergouvernementeel en had al in een andere vorm moeten bestaan toen de euro werd ingevoerd.


Insbesondere nach der Tagung des Europäischen Rates in Nizza im Jahr 2000 wurde jedoch immer deutlicher, dass das bisherige zwischenstaatliche Verfahren der Überarbeitung der europäischen Verträge weder eine angemessenen europäische Reaktion auf neue gemeinsame Herausforderungen ermöglichte, noch den Bürgern das Gefühl vermitteln konnte, dass sie in dieses Verfahren eingebunden sind.

Met name sinds de Europese Top van Nice in 2000 bleek echter steeds duidelijker dat de oude intergouvernementele methode, namelijk de herziening van Europese Verdragen, ontoereikend was: als Europa konden wij niet adequaat reageren op de gemeenschappelijke uitdagingen waarvoor wij ons gesteld zagen en de burgers hadden niet het gevoel dat zij nauw bij het proces betrokken waren.


Dieses zwischenstaatliche Abkommen verpflichtet die EU-Mitgliedstaaten, bei Abstimmungen im Rat der Europäischen Union die Vorschläge und Empfehlungen der Kommission hinsichtlich von Verfahren bei einem übermäßigen Defizit unverändert anzunehmen, es sei denn, eine qualifizierte Mehrheit (siehe Glossar) stimmt gegen eine solche Entscheidung.

Met deze intergouvernementele overeenkomst verbinden lidstaten van de EU zich ertoe om bij de stemming in de Raad van de EU de voorstellen en aanbevelingen van de Europese Commissie over de procedure bij overmatig tekort aan te nemen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van hen (zie verklarende woordenlijst) tegen een dergelijke beslissing stemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses zwischenstaatliche verfahren' ->

Date index: 2023-04-06
w