M. in der Erwägung, dass Verbote de
r Visaerteilung und Waffenembargos zu den im Rahmen der GASP am meisten verhängten Sanktionen geworden sind und einen der ersten Schritte in der Reihenfolge von EU-Sanktionen darstellen; in
der Erwägung, dass diese zwei Arten von Maßnahmen die einzigen sind, die unmittelbar von den Mitgliedstaaten getroffen werden, d
a sie gemäß dem EGV keine spezifischen Rechtsvorschriften zur Durchführung von S
...[+++]anktionen erfordern; in der Erwägung, dass andererseits finanzielle Sanktionen (Einfrieren von Vermögenswerten) und Handelssanktionen die Annahme spezifischer Rechtsvorschriften zu ihrer Durchführung erfordern,M. overwegende d
at visumverboden en wapenembargo's de GBVB-sancties zijn die het vaakst wor
den opgelegd en dat deze sancties in de sanctiereeks van de EU het eerst worden ingezet; overwegende dat deze twee maatregeltypen de enige maatregelen zijn die direc
t door de lidstaten kunnen worden uitgevoerd, aangezien hiervoor geen specifieke sanctiewetgeving is vereist op grond van het EU-Verdrag; overwegende dat voor financiële sancti
...[+++]es (bevriezing van tegoeden) en handelssancties wel specifieke sanctiewetgeving moet worden aangenomen,