Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses thema steht heute » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Thema steht auf der Tagesordnung einer hochrangigen Konferenz mit dem Titel Moving beyond GDP in European economic governance, die am 10. Oktober 2014 in Brüssel stattfinden wird.

Dit onderwerp zal worden besproken tijdens een conferentie van deskundigen op hoog niveau, Moving beyond GDP in European economic governance, die op 10 oktober 2014 plaatsvindt in Brussel.


Zur Frage der Entschädigungen, dieses Thema wird heute Nachmittag im Rat der Agrarminister besprochen werden, und ich bin sicher, dass mein Kollege, Kommissar Cioloş, sein Bestes tut, um Mittel und Wege zur Entschädigung unserer Landwirte, die in der Folge dieses Problems Einbußen erlitten haben, zu finden und auszuarbeiten.

Wat betreft de kwestie van compensatie, deze zal vanmiddag worden besproken in de Landbouwraad, en ik ben er zeker van dat mijn collega commissaris Cioloş zijn uiterste best doet om wegen en manieren te vinden en uit te werken om onze boeren die lijden onder dit probleem, te compenseren.


Dieses Thema steht heute und hier nicht zur Diskussion, doch möchte ich bestätigen, dass die Kommission nach wie vor die Grundsätze und die Werte verficht, die im Entwurf des Verfassungsvertrags festgeschrieben sind, und daran arbeiten wir.

Daar hebben wij het vandaag weliswaar niet over, maar ik wil graag bevestigen dat de Commissie trouw blijft aan de in de ontwerp-Grondwet opgenomen waarden en beginselen.


Dieses Thema steht im Mittelpunkt einer Konferenz, die heute im Vorfeld des Internationalen Frauentags (8. März) in Brüssel stattfindet und mit der die Europäische Kommission Mädchen überall in Europa dazu ermuntern will, aus dem Schatten zu treten und ihre Chancen im IKT-Sektor zu ergreifen, getreu dem Motto der Veranstaltung: „Move out of the Shadow! Seize the OpportunITy!“.

Dit onderwerp staat centraal op een conferentie die vandaag georganiseerd wordt, vooruitlopend op de internationale dag van de vrouw (8 maart), in Brussel, waar de Europese Commissie jonge meisjes in Europa zal aanmoedigen "uit de schaduw te treden en hun kansen aan te grijpen".


Die Lage der Roma in der EU steht ebenfalls auf der Tagesordnung. Dieses Thema gelangte durch die Entscheidung der französischen Regierung zur Abschiebung sich illegal in Frankreich aufhaltender Roma wieder in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.

Er zal ook worden ingegaan op de situatie van de Roma in de EU, die weer volop in de aandacht staat vanwege het besluit van de Franse regering om Roma die illegaal in Frankrijk verblijven te deporteren.


Dieses Thema steht in engem Zusammenhang mit der Präskription, die jedoch nicht Gegenstand dieses Berichts ist.

Het is nauw verbonden met de verjaring van de onrechtmatige daad, een onderwerp dat niet wordt behandeld in het verslag.


März, bei dem dieses Thema auf der Tagesordnung steht. Die Kommission schlägt ein einheitliches EU-Konzept vor, durch das die Staatsfonds an Transparenz, Berechenbarkeit und Verantwortlichkeit gewinnen sollen.

Wat betreft staatsinvesteringsfondsen, stelt de Commissie de EU-leiders een gemeenschappelijke EU-aanpak voor om de transparantie, voorspelbaarheid en verantwoordingsplicht van deze fondsen te vergroten.


Dieses Thema steht immer wieder auf der Tagesordnung dieses Hauses, und viele Abgeordnete versuchen, das Europäische Parlament als Schauplatz für einen ganz anderen Kampf zu benutzen, den Kampf für ein Verbot der Embryonenforschung und den Kampf um die Abtreibung.

Dit is een voortdurend terugkerend onderwerp in het Parlement en veel collega’s gebruiken deze instelling om een andere strijd te voeren – een strijd om embryo-onderzoek te verbieden en een strijd tegen abortus.


Daher macht es meiner Meinung nach kaum Sinn, wenn Herr Prodi zu Beginn seiner Reise in den Nahen Osten vor einigen Tagen auf die Frage eines Journalisten zu diesem Thema wie folgt antwortet: „Dieses Thema steht nicht auf unserer Tagesordnung.

Daarom was het denk ik weinig zinvol dat voorzitter Prodi, toen hij nog maar enkele dagen geleden zijn reis naar het Midden-Oosten aanvaardde, het volgende antwoord gaf op een vraag die een journalist hem over dit onderwerp stelde: "De behandeling van deze kwestie staat niet op onze agenda.


Dieses Thema steht im Brennpunkt der Entwicklung der integrierten Breitbandkommunikation und ist für KMU sowie für professionelle und private Benutzer besonders relevant.

Dit punt staat centraal bij de ontwikkeling van het geïntegreerde breedbandcommunicatienetwerk en is voor het MKB, alsmede voor beroeps- en particuliere gebruikers bijzonder interessant.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses thema steht heute' ->

Date index: 2022-07-21
w