Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses system gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens werden Entscheidungen mit qualifizierter Mehrheit angenommen. Dieses System gewährleistet,

Bij de gewone wetgevingsprocedure worden beslissingen vastgesteld bij gekwalificeerde meerderheid. Door dit systeem wordt gewaarborgd:


Dieses System gewährleistet die Trennung zwischen den verschiedenen Phasen der Bewirtschaftung innerhalb der Anlage und die Rückverfolgbarkeit betreffend die Herkunft und Bestimmung der Biostoffe, Stoffe und Gärrückstände.

Het systeem zogt ervoor dat de verschillende exploitatiefasen binnen de installatie gescheiden worden en garandeert de traceerbaarheid wat betreft de herkomst en de bestemming van de biomaterie, materies en digestaten.


Dieses System gewährleistet die Trennung zwischen den verschiedenen Phasen der Bewirtschaftung innerhalb der Anlage und die Rückverfolgbarkeit betreffend die Herkunft und Bestimmung der Biostoffe, Stoffe und Gärrückstände.

Het systeem zogt ervoor dat de verschillende exploitatiefasen binnen de installatie gescheiden worden en garandeert de traceerbaarheid wat betreft de herkomst en de bestemming van de biomaterie, materies en digestaten.


Dieses System gewährleistet, dass entweder alle Energieverteiler oder alle Energieeinzelhandelsunternehmen, die im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats tätig sind, jährliche Energieeinsparungen in einer Höhe erzielen, die 1,5 % ihres im vorangegangen Jahr in diesem Mitgliedstaat realisierten Energieabsatzvolumens unter Ausschluss der im Verkehrswesen genutzten Energie entsprechen.Diese Energieeinsparung muss durch die verpflichteten Parteien bei den Endkunden erzielt werden.

Deze regeling zorgt ervoor dat alle energiedistributeurs of alle detailhandelaars in energie die op het grondgebied van een lidstaat actief zijn, jaarlijks een hoeveelheid energie besparen die gelijk is aan 1,5 % van hun energieverkoop per volume in het vorige jaar in die lidstaat, met uitzondering van energie gebruikt voor vervoer.


Dieses System gewährleistet die Trennung zwischen den verschiedenen Phasen der Bewirtschaftung innerhalb der Kompostieranlage und die Rückverfolgbarkeit betreffend die Herkunft und Bestimmung der (Bio)Stoffe und Komposte.

Dat systeem waarborgt de scheiding van de verschillende exploitatiefasen binnen de composteringsinstallatie, alsook de traceerbaarheid m.b.t. de herkomst en de bestemming van de biomaterie, de stoffen en de compost.


Zwar sollten die Beschlüsse über die Schaffung solcher Systeme im Rahmen anderer spezifischer Instrumente gefasst werden; da jedoch im Rahmen des Verfahrens auf diese Systeme zurückgegriffen werden wird, sollte das Instrument für den Katastrophenschutz zu ihrer Einrichtung beitragen, indem Angaben zum Bedarf gemacht werden und gewährleistet wird, dass diese Systeme untereinander vernetzt und in das Verfahren eingebunden werden.

Hoewel de besluiten over het instellen van een dergelijk systeem krachtens andere specifieke instrumenten moeten worden genomen, dient het instrument (aangezien het mechanisme een gebruiker is) bij te dragen tot de instelling van deze systemen door aanwijzingen omtrent de behoeften te geven en door voornoemde systemen onderling te koppelen en te verbinden aan het mechanisme.


Die Verwendung eines alternativen Systems zur Überwachung der Kraftstoffqualität ist zulässig, sofern durch dieses System gewährleistet ist, dass damit Ergebnisse von gleichwertiger Zuverlässigkeit erzielt werden.

Het gebruik van alternatieve systemen voor toezicht op de brandstofkwaliteit is toegestaan, indien de daarmee behaalde resultaten even betrouwbaar zijn.


Die Verwendung eines alternativen Systems zur Überwachung der Kraftstoffqualität ist zulässig, sofern durch dieses System gewährleistet ist, dass damit Ergebnisse von gleichwertiger Zuverlässigkeit erzielt werden.

Het gebruik van alternatieve systemen voor toezicht op de brandstofkwaliteit is toegestaan, indien de daarmee behaalde resultaten even betrouwbaar zijn.


Um EGNOS ab 2004 einsetzen zu können, müssten wohl noch dieses Jahr eine durchführende Einrichtung gebildet und ein geeigneter Betreiber ausgewählt werden, der ein optimales Funktionieren des Systems gewährleistet.

Om EGNOS vanaf 2004 te exploiteren blijkt het nodig dit jaar een operationele entiteit op te richten en een geschikte exploitant te selecteren die een optimale werking van het systeem moeten garanderen.


Mit den Bestimmungen der Verordnung soll das einwandfreie Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme bei Strukturfondsinterventionen gewährleistet werden. Diese Systeme werden von den Mitgliedstaaten eingerichtet.

De bepalingen van de onderhavige verordening zijn bedoeld om een goede werking te garanderen van de beheers- en controlesystemen voor uit de Structuurfondsen toegekende bijstand. Deze systemen zijn door de lidstaten ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses system gewährleistet' ->

Date index: 2024-04-08
w