Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses standpunktes verweist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244 (1999) des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten diesbezüglichen Entscheid hat der Schiedshof klar den ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]


Der Generalanwalt verweist allerdings auf den Standpunkt, den die Französische Gemeinschaft zu dieser Frage vertritt, wonach das wirkliche Ziel dieses Dekrets darin besteht, den flämischen Charakter der Bevölkerung der Zielgemeinden zu erhalten.

De advocaat-generaal verwijst echter naar het standpunt dienaangaande van de Franse Gemeenschap, volgens welke dit decreet in wezen ertoe strekt het Vlaamse karakter van de bevolking in de doelgemeenten te bewaren.


Die klagende Partei vor dem Staatsrat verweist bezüglich dieses Standpunktes in ihrer Klageschrift auf die Rechtsprechung dieses hohen Rechtsprechungsorgans, unter anderem die Urteile Nrn. 26. 611, 26.911, 27.456, 29.825, 32.021 und 32.443.

De verzoekende partij voor de Raad van State refereert voor dat standpunt in haar verzoekschrift aan rechtspraak van dat hoge rechtscollege, onder meer de arresten nrs. 26.611, 26.911, 27.456, 29.825, 32.021 en 32.443.


3. verweist auf seinen Standpunkt, dass seine Ausgaben auf der Grundlage der ursprünglichen MFR-Referenzbeträge, die 2006 ausgehandelt wurden und seit 2007 in Kraft sind, um den traditionellen Grenzwert in Höhe von 20 % herum festgelegt werden sollten, wobei die Erfordernisse der anderen Organe und die verfügbare Marge zu berücksichtigen sind; nimmt in dieser Hinsicht die Forderungen des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen nach über 10 Millionen EU ...[+++]

3. herinnert aan zijn standpunt dat zijn uitgaven, op grond van de in 2006 overeengekomen en sinds 2007 geldende oorspronkelijke MFK-bedragen, rond de traditionele 20%-grens moeten komen te liggen, rekening houdend met de behoeften van de andere instellingen en de beschikbare marge; merkt in verband hiermee op dat het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's meer dan 10 miljoen EUR hebben gevraagd voor 2010 alleen; herhaalt dat de Europese Dienst voor extern optreden ook gevolgen voor rubriek 5 kan hebben; herhaalt zijn standpunt dat het Bureau en de Begrotingscommissie moeten samenwerken om het maximum in kw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. begrüßt die Tatsache, dass diese Schlussfolgerungen in sehr hohem Maße seinem Standpunkt entsprechen, den es in seiner Entschließung zum vierten Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zum Ausdruck gebracht hat; verweist darauf, dass diese Entschließung der erste Beitrag des Parlaments zu der öffentlichen Diskussion war;

2. is ingenomen met het feit dat deze conclusies grotendeels overeenstemmen met de standpunten die het heeft verwoord in zijn resolutie over het Vierde Voortgangsverslag over economische en sociale cohesie; herinnert eraan dat deze resolutie de eerste bijdrage van het Parlement aan het openbare debat was;


2. begrüßt die Tatsache, dass diese Schlussfolgerungen in sehr hohem Maße seinem Standpunkt entsprechen, den es in seiner Entschließung zum vierten Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zum Ausdruck gebracht hat; verweist darauf, dass diese Entschließung sein erster Beitrag zu der öffentlichen Diskussion war;

2. is ingenomen met het feit dat deze conclusies grotendeels overeenstemmen met de standpunten die het heeft verwoord in zijn resolutie over het vierde voortgangsverslag; herinnert eraan dat deze resolutie de eerste bijdrage van het Parlement aan het openbare debat was;


2. begrüßt die Tatsache, dass diese Schlussfolgerungen in sehr hohem Maße seinem Standpunkt entsprechen, den es in seiner Entschließung zum vierten Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zum Ausdruck gebracht hat; verweist darauf, dass diese Entschließung sein erster Beitrag zu der öffentlichen Diskussion war;

2. is ingenomen met het feit dat deze conclusies grotendeels overeenstemmen met de standpunten die het heeft verwoord in zijn resolutie over het vierde voortgangsverslag; herinnert eraan dat deze resolutie de eerste bijdrage van het Parlement aan het openbare debat was;


Zur Untermauerung dieses Standpunktes verweist die Flämische Regierung auf die Rechtsprechung des Appellationshofes Antwerpen und des Kassationshofes.

Voor het ondersteunen van die stelling verwijst de Vlaamse Regering naar rechtspraak van het Hof van Beroep te Antwerpen en van het Hof van Cassatie.


Der Gesetzgeber verweist zur Unterstützung dieses Standpunktes auch auf die Stellungnahme der EZB, die eine stärkere Einbeziehung der Zentralbanken in die vorsorgliche Aufsicht über die Finanzinstitute befürwortet hat (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50 1842/004, SS. 12 und 43).

De wetgever verwijst ter ondersteuning van die optie ook naar het standpunt van de E.C. B., die gepleit heeft voor een grotere betrokkenheid van de centrale banken in het prudentieel toezicht op de financiële instellingen (Parl. St ., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1842/004, pp. 12 en 43).


5. verweist auf seine Auffassung gemäß Abänderung 6 dieses Standpunkts, dass die "Europäische Union in immer stärkerem Maße von Zuweisungen der Mitgliedstaaten unabhängig werden (muss)“ und dass "auf lange Sicht das Eigenmittelsystem so geändert werden (sollte), dass eine finanzielle Autonomie erreicht wird“; vertritt die Auffassung, dass es Ziel der Reform sein muss, die Union mit einer autonomen Einnahmequelle auszustatten, die zur Deckung ihres Bedarfs ausreicht;

5. herinnert eraan dat het in amendement 6 van dit standpunt betoogde dat "de Europese Unie geleidelijk aan minder afhankelijk moet worden van de overdrachten van de lidstaten” en "dat op lange termijn het stelsel van eigen middelen dient te worden gewijzigd, teneinde te komen tot financiële autonomie”; is van mening dat de hervorming ten doel moet hebben de Unie een eigen bron van inkomsten te verschaffen die toereikend is om in haar behoeften te voorzien;




D'autres ont cherché : dieses standpunktes verweist     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses standpunktes verweist' ->

Date index: 2021-08-06
w