Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses programms stellen " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen dieses Programms stellen Belfius und die EIB Gebietskörperschaften für die Finanzierung von Projekten insgesamt 400 Millionen Euro in Form von Darlehen zu Vorzugsbedingungen zur Verfügung, die auf die Einschaltung der EIB zurückzuführen sind.

Via dat programma stellen Belfius en de EIB samen in totaal 400 miljoen euro ter beschikking van de Belgische lokale overheden voor de financiering van die projecten, in de vorm van kredieten tegen voordelige voorwaarden die gekoppeld zijn aan de EIB-fondsen.


Dies ist der Markt, auf dem Anbieter von TV-Diensten für Endkunden, von denen einige als Programmaggregatoren tätig sind, TV-Programme von Fernsehveranstaltern erwerben, um diese Programme dann den Endkunden über ihre jeweiligen Verbreitungsinfrastrukturen zur Verfügung zu stellen.

Dit is de markt waarop aanbieders van retailtelevisiediensten, waarvan sommige zenders bundelen, van televisiemaatschappijen televisiezenders verwerven, om die via verschillende distributie-infrastructuren aan eindgebruikers aan te bieden.


Diese Bedingungen stellen insbesondere sicher, dass diese Verbände, Vereinigungen und Stellen repräsentativ sind und dass das Programm von erheblicher Tragweite ist.

Die voorwaarden waarborgen met name dat die organisaties, groeperingen en instanties representatief zijn en dat het programma voldoende omvangrijk is.


Die heute angekündigten Änderungen sind darauf ausgerichtet, die Durchführung der für den Zeitraum 2007-2013 vorgesehenen 455 Programme zur Kohäsionspolitik zu vereinfachen. Diese Programme stellen Investitionen von insgesamt 347 Milliarden EUR dar.

De vandaag aangekondigde stappen zijn bedoeld om de uitvoering te versoepelen van de 455 programma’s van het cohesiebeleid die voor de periode 2007-2013 zijn gepland. In totaal vormen deze programma’s een investering van 347 miljard euro, ruim een derde van de EU-begroting.


Anna Terrón i Cusí , Europabeauftragte der Regionalregierung Kataloniens (ES/SPE) , zeigt sich erfreut über die Fortschritte beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die den Bürger in den Mittelpunkt dieses Vorhabens stellen, wobei die Berichterstatterin in ihrem Stellungnahmeentwurf zum Stockholm-Programm die Europäische Kommission dazu aufruft sicherzustellen, "dass die Asylvorschriften und -verfahren in den einzelnen Mitgliedstaaten mit den Fortschritten für ein Gemeinsames europäisches Asylsystem, das sich auf die Genfer Ko ...[+++]

Anna Terrón i Cusi (ES/PSE), staatssecretaris voor Europese aangelegenheden van de Catalaanse regering, stelt in haar advies over het Programma van Stockholm "met tevredenheid vast dat de burgers steeds centraler komen te staan naarmate de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht gestalte krijgt", maar verzoekt de Europese Commissie niettemin erop toe te zien "dat de lidstaten wat hun asielprocedures betreft toewerken naar de totstandbrenging van een uniform Europees asielstelsel dat stoelt op het Verdrag van Genève en aanverwante internationale instrumenten". In dit verband ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten und die Kommission stellen nationale Programme bzw. ein Gemeinschaftsprogramm auf und führen diese Programme durch, um dazu beizutragen, dass:

1. De lidstaten en de Commissie ontwerpen en verwezenlijken respectievelijk nationale programma's en een communautair programma, met als doel bij te dragen tot:


[3] Bei allen Einrichtungen handelt es sich zwar um Agenturen für das Programm LEONARDO DA VINCI oder um Stellen, die zumindest für die Koordinierung von spezifischen Teilbereichen dieses Programms zuständig sind, doch sind einige dieser Einrichtungen große Organisationen mit bedeutend breiter angelegten Aufgabenbereichen.

[3] Sommige zijn Leonardo da Vinci-agentschappen of zijn verantwoordelijk voor de coördinatie van bepaalde onderdelen van Leonardo da Vinci, andere zijn grote organisaties met veel ruimere taken.


(12) Die Teilnahme an den Maßnahmen dieses Programms wird durch die Veröffentlichung der notwendigen Informationen über den Inhalt, die Bedingungen und die Verfahren gefördert, die potenziellen Teilnehmern, auch aus den assoziierten Bewerberländern und anderen assoziierten Ländern, rechtzeitig und umfassend zur Verfügung zu stellen sind.

(12) Deelname aan de activiteiten van dit programma wordt aangemoedigd door publicatie van de noodzakelijke informatie over inhoud, voorwaarden en procedures, die tijdig en op adequate wijze beschikbaar moet worden gemaakt aan potentiële deelnemers, met inbegrip van deelnemers uit de geassocieerde kandidaat-lidstaten en andere geassocieerde landen.


Schließlich konnten wir auf dieser Tagung neben Verfahrensfragen folgende Aspekte klären: - die Aufgabe des Assoziationsrates zwischen der Union und den einzelnen Partnerländern; - die Bedingungen für etwaige Maßnahmen im Rahmen des Programms PHARE; ich habe zur Kenntnis genommen, daß unsere Partner großes Interesse daran haben, daß in den Unterstützungsanträgen, die sie im Rahmen dieses Programms stellen werden, auch die Aktionen auf dem kulturellen und audiovisuellen Sektor enthalten sein können.

Ten slotte heeft deze bijeenkomst ons in staat gesteld de procedures te verduidelijken, en met name : - de rol van de Associatieraden van de Unie met elk van de betrokken partners ; - de voorwaarden voor een mogelijke ondersteuning vanuit het PHARE-programma ; ik heb kennis genomen van het belang dat onze partners eraan hechten om acties op cultureel en audiovisueel gebied te integreren in de verzoeken om steun die zij in dit kader zullen indienen.


Diese Programme stellen insbesondere auf das Verkehrswesen, den Energiebereich sowie die Informations- und Kommunikationstechnologien ab.

Deze programma's zullen met name betrekking hebben op vervoer, energie en informatie- en communicatietechnologie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses programms stellen' ->

Date index: 2022-09-15
w